ويكيبيديا

    "archaeological heritage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التراث الأثري
        
    • بالتراث الأثري
        
    However, the study of the rich Archaeological Heritage of Uzbekistan is but one scientific aspect of the issue. UN ولكن دراسة التراث الأثري الغني لأوزبكستان، هي فقط أحد الجوانب العلمية لهذه المسألة.
    A two-tier protection system is employed for built and Archaeological Heritage properties. UN ويطبَّق نظام حماية من مستويين على الممتلكات التي هي جزء من التراث الأثري التاريخي.
    64. Originally, the list of holy sites registered as belonging to the Archaeological Heritage of Israel had included only Jewish sites. UN 64- ولم تكن قائمة الأماكن المقدسة المسجلة ضمن التراث الأثري لإسرائيل تتضمن في الأصل، سوى مواقع يهودية.
    Act LIV of 1997 applied to the protection of monuments, while Archaeological Heritage and cultural goods came under the scope of Act CXL of 1997. UN فالقانون 54 الصادر في عام 1997 كان يطبق على حماية الآثار بينما كان التراث الأثري والسلع الثقافية تقع ضمن نطاق القانون 140 الصادر في عام 1997.
    15. Costa Rica reported on its domestic legal framework regulating issues related to the national Archaeological Heritage and provided information on the coordination between national authorities in cases of transfer of cultural goods to and from the country. UN 15- وأبلغت كوستاريكا عن إطارها القانوني المحلي الذي ينظّم المسائل المتعلقة بالتراث الأثري الوطني، وقدّمت معلومات عن التنسيق بين السلطات الوطنية في قضايا نقل السلع الثقافية من البلد وإليه.
    European Convention on the Protection of Archaeological Heritage, adopted in Valetta, 1992, Ratified by Hungary in 2000. UN - الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث الأثري لأوروبا، المعتمدة في فاليتا في عام 1992، وصدقت عليها هنغاريا في عام 2000.
    European Convention on the Protection of the Archaeological Heritage (Revised) UN الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث الأثري (معدلة)
    - Austria set out in its instrument of ratification of the European Convention of 6 May 1959 on the Protection of the Archaeological Heritage a declaration made when signing; UN - أودعت النمسا، في صك تصديقها على الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث الأثري المؤرخة 6 أيار/مايو 1959، إعلانا مقدما عند التوقيع()؛
    This work is governed by the law on the protection and use of Archaeological Heritage sites, which was adopted by the legislative chamber of Uzbekistan on 16 June 2009. UN وتتم ممارسة ذلك على أساس القانون الذي اعتمده المجلس التشريعي للجمهورية في 16 حزيران/يونيه 2009 بشأن " حماية واستخدام مواقع التراث الأثري " .
    The 1992 European Convention on the Protection of Archaeological Heritage (Revised) also applies to underwater heritage and obligates parties to maintain inventories of property; create archaeological reserves; report discoveries to ensure scientifically sound archaeological activities; apply specific measures to physical protection; and take account of all environmental impact measures. UN أما الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث الأثري (المنقّحة)،() المبرمة في عام 1992، فهي تنطبق أيضا على قطع التراث الثقافي المغمورة بالمياه، وتُلزم الدول الأطراف فيها بأن تحرص على وضع قوائم جرد بالموجودات من الممتلكات؛ وإنشاء محميات أثرية؛ والإبلاغ عن الاكتشافات لضمان الاضطلاع بأنشطة أثرية سليمة من الناحية العلمية؛ وتطبيق تدابير محدّدة لتوفير الحماية المادية؛ ومراعاة جميع التدابير المؤثرة على البيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد