ويكيبيديا

    "are allocated to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوزع على
        
    • وتخصص
        
    • تُخصص
        
    • وتُخصص
        
    • التي تخصص
        
    • فتخصص
        
    • تُخصَّص
        
    • مخصصة للبرنامج
        
    • الذي تخصص
        
    • حيث تخصص
        
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في مجمع النقدية؛
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في مجمَّع النقدية.
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds. UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة.
    Today, considerable public funds are allocated to the fight against AIDS. UN واليوم، تُخصص أموال عامة كبيرة لمكافحة الإيدز.
    Considerable Agency resources are allocated to consumer protection cases. UN وتُخصص الوكالة موارد كبيرة للحالات المتعلقة بحماية المستهلك.
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في مجمّع النقدية.
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمعات النقدية.
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في مجمع النقدية.
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشتــرك.
    Assets, risks and capital are allocated to the permanent establishment in a balance sheet approach to support those functions. UN وتخصص الأصول والمخاطر ورأس المال للمنشأة الدائمة بنهج يماثل نهج بيان الموقف المالي لدعم تلك الوظائف.
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to the Commission; UN وتخصص للجنة إيرادات الاستثمارات وما تستتبعه هذه الاستثمارات من تكاليف لإدارتها في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to the Commission; UN وتخصص للجنة إيرادات الاستثمارات وما تستتبعه هذه الاستثمارات من تكاليف لإدارتها في صندوق النقدية المشترك؛
    They fund critical resource facilities through which regular resources are allocated to implement Executive Board-approved programme documents, which reflect individual country needs within Strategic-Plan priorities. UN فهي تموِّل تسهيلات الموارد الحيوية التي تُخصص من خلالها الموارد العادية لتنفيذ الوثائق البرنامجية المعتمدة من المجلس التنفيذي والتي تعكس احتياجات فرادى البلدان المدرجة ضمن أولويات الخطة الاستراتيجية.
    Their financial resources, instead of being dedicated to building social infrastructure and to productive and profitable activities in the context of development, are allocated to repairing the resulting environmental damage. UN وبدلا من تكريس موارده المالية لإنشاء البنية التحتية الاجتماعية ولأنشطة منتجة ومربحة في سياق التنمية فإنها تُخصص لإصلاح الأضرار البيئية الناجمة عن ذلك.
    In most countries at least one or two hours a week are allocated to subjects which include human rights. UN وتُخصص معظم البلدان ما لا يقل عن ساعة أو ساعتين أسبوعيا لمواد دراسية تشمل حقوق الإنسان.
    They fund critical resource facilities through which regular resources are allocated to implement Executive Board-approved programme documents, which reflect individual country needs within Strategic-Plan priorities. UN فهي تمول المرافق الحيوية للموارد التي تخصص من خلالها الموارد العادية لتنفيذ الوثائق البرنامجية التي يعتمدها المجلس التنفيذي، والتي تعكس احتياجات فرادى البلدان في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية.
    For example, schoolteaching, secretarial work and work in the health sector are allocated to women, while careers in science and technology are the preserve of men. UN وهكذا يخصص للمرأة العمل في التعليم العام والسكرتارية والمجال الصحي أما الفتيان، فتخصص لهم المهن العلمية أو الفنية.
    An asset test will be imposed at the end of this year to ensure that public rental housing flats are allocated to families in genuine need. UN وسيفرض اختبار تقييم الأصول في آخر هذا العام للتأكد من أن الشقق المعروضة للإيجار في المساكن الشعبية تُخصَّص للأسر المحتاجة بالفعل.
    Since most resources are allocated to subprogramme 4, the activities are presented in two parts: first, supply reduction: elimination of illicit crops; and, secondly, supply reduction: suppression of illicit drug trafficking. UN وحيث ان معظم الموارد مخصصة للبرنامج الفرعي 4، فان الأنشطة تعرض في جزأين: الأول، خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة؛ والثاني، خفض العرض: قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Large amounts of public resources are allocated to military budgets, while comparatively less is spent on research and development for public goods. UN وفي الوقت الذي تخصص فيه مبالغ ضخمة من الموارد العامة للميزانيات العسكرية، تُصرف مبالغ أقلّ نسبيا على البحوث والتطوير في مجال المنافع العامّة.
    The concept essentially seeks to address the need for equitable and balanced geographical representation wherein permanent seats are allocated to each of the developing regions of Africa, Asia and Latin America and the Caribbean and not to individual countries. UN ويسعى المفهوم أساسا لمواجهة الحاجة إلى التمثيل الجغرافي المتوازن والمنصف حيث تخصص مقاعد دائمة لكل من المناطق النامية الثلاث أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وليس للبلدان فرادى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد