ويكيبيديا

    "are available on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متاحة على الموقع
        
    • متاحة في الموقع
        
    • متاحة على موقع
        
    • في موقع اليونيسيف على
        
    • يرجى الرجوع إلى الموقع
        
    • متاحة في موقع
        
    • متاحة في في الموقع
        
    • تتوفّر على موقع
        
    • المتاحة على الموقع
        
    • وتُتاح على الموقع
        
    • متاحان على الموقع
        
    • متاحة على شبكة
        
    • تم إستعراض
        
    • فهي متاحة على
        
    • على شبكة الانترنت
        
    The papers and presentations are available on the website of the Authority. UN والورقات والعروض التي تم الإدلاء بها متاحة على الموقع الشبكي للسلطة.
    These questions are available on the extranet of the UPR site. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    These questions are available on the extranet of the UPR. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Those questions are available on the extranet of the universal periodic review (UPR). UN وهذه الأسئلة متاحة في الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Those questions are available on the extranet of the universal periodic review (UPR). UN وهذه الأسئلة متاحة في الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. UN والنصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على موقع المفوضية على الشبكة.
    These questions are available on the extranet of the UPR. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    These joint statements are available on the Committee website. UN وهذه البيانات المشتركة متاحة على الموقع الشبكي للّجنة.
    These questions are available on the extranet of the UPR. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    These questions are available on the extranet of the UPR. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    These questions are available on the extranet of the UPR. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    The presentations are available on the secretariat web site. UN وهذه العروض متاحة على الموقع الإلكتروني المخصص للأمانة.
    Those questions are available on the extranet of the universal periodic review. UN وهذه الأسئلة متاحة في الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    The assessments, as well as other related documents are available on the project website. UN وهذه الدراسات التقييمية، وكذلك ما يتصل بها من وثائق، متاحة في الموقع الشبكي الخاص بالمشروع.
    Annexes 1 to 12 are available on the UNFPA Executive Board web page (https://executiveboard.unfpa.org/execDoc.unfpa?method=docDetail & year=2014 & sessionType=AS) UN المرفقات 1 إلى 12 متاحة في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق https://executiveboard.unfpa.org/execDoc.unfpa?method=docDetail & year=2014 & sessionType=AS.
    They are available on the webpage of the fifty-eighth session (http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/crcs58.htm). UN وهي متاحة في الموقع الشبكي للدورة الثامنة والخمسين: http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/crcs58.htm.
    All of these reports are available on the Office's website: http://www.unhcr.org. UN وجميع هذه التقارير متاحة في الموقع الإلكتروني للمفوضية: http://www.unhcr.org.
    Copies of the resource kit and its various elements have been circulated widely and are available on the Convention website. UN وقد تم توزيع نسخ من مجموعة المواد المرجعية ومختلف عناصرها على نطاق واسع وهي متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة.
    Advance copies of this and all other documentation for the session are available on the UNICEF Web site: < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من هذه الوثيقة وجميع وثائق الدورة الأخرى في موقع اليونيسيف على الإنترنت ( > www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html < ).
    Further details on the panel discussions are available on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    :: English press releases are available on the United Nations website at: www.un.org/en/unpress/. UN :: نشرات صحفية بالإنكليزية متاحة في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت: www.un.org/en/unpress/.
    [Ground rules for taking action on draft resolutions and draft decisions are available on the QuickFirst website. UN [القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات والمقررات متاحة في في الموقع الشبكي كويكفيرست (QuickFirst).
    7. Studies from 42 complete volumes, including the 14 volumes in processing for publication, are available on the United Nations website for the Repertory (un.org/law/repertory). UN 7 - تتوفّر على موقع الأمم المتحدة الشبكي المخصص لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة (un.org/law/repertory) دراسات من 42 مجلدا منجزا، منها المجلدات الأربعة عشر التي يجري تجهيزها للنشر.
    To date, the following tools have been developed by UNODC and are available on the UNODC website or upon request: UN 30- وأعدَّ المكتب حتى الآن الأدوات التالية المتاحة على الموقع الشبكي للمكتب أو بناء على الطلب:
    The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. UN وتُتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The cards have been translated into 24 languages and are available on the Internet in 17 languages. UN وقد ترجمت هذه البطاقات إلى 24 لغة، وهي متاحة على شبكة الإنترنت بسبع عشرة لغة.
    These are available on the Rotterdam Convention web site www.pic.int. The principal problems or challenges identified in the course of the workshops were reviewed at the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee, as described in its report, UNEP/FAO/PIC/INC.10/21. UN وقد تم إستعراض المشكلات أو التحديات الرئيسية التي تم تحديدها خلال حلقات العمل في الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، على النحو المبين في تقريرها UNEP/FAO/PIC/INC.10/21.
    The full contents of replies are available on the Internet. UN أما المحتويات الكاملة للردود فهي متاحة على الإنترنت (3).
    Project descriptions are available on the UNIFEM web site: www.undp.org/unifem/trust.htm. UN وتفاصيل المشاريع متوافرة على موقع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على شبكة الانترنت: http://www.undp.org/unifem/trust.htm.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد