ويكيبيديا

    "are being organized" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجري تنظيم
        
    • ويجري تنظيم
        
    • يتم تنظيم
        
    • ويجرى تنظيم
        
    In Mauritius, training activities on climate change and national disaster management are being organized for youth leaders. UN وفي موريشيوس، يجري تنظيم أنشطة لتدريب القيادات الشبابية في مجال تغير المناخ وإدارة الكوارث الوطنية.
    Workshops on protection issues are being organized to promote greater awareness of the problems of refugees and stateless persons in Lebanon. UN كما يجري تنظيم حلقات عمل في القضايا المتعلقة بالحماية من أجل التوعية بمشاكل اللاجئين واﻷشخاص العديمي الجنسية في لبنان.
    Regular contact is maintained with these young Professional staff and follow-up workshops and meetings are being organized at all duty stations; UN ويستمر الاتصال بهؤلاء الموظفين الشبان من الفئة الفنية، كما يجري تنظيم حلقات عمل واجتماعات للمتابعة في جميع مراكز العمل.
    Geographical observers are being organized into teams equipped with a basic range of experience and skills to cover each governorate. UN ويجري تنظيم المراقبين الجغرافيين في أفرقة مجهزة بمجموعة أساسية من الخبرات والمهارات لتغطية كل محافظة.
    Seminars and training sessions are being organized along the same lines. UN ويجري تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية مماثلة.
    Apart from that, multimedia campaigns are being organized in Poland as part of social education. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تنظيم حملات للتوعية من خلال وسائط الإعلام في بولندا كجزء من التربية الاجتماعية.
    To that end, training workshops and exchange programmes are being organized for indigenous representatives, leaders and communicators from various countries of the region. UN ولهذا يجري تنظيم حلقات عمل للتدريب والتبادل بين ممثلي الشعوب الأصلية والقادة والمكلفين بالاتصال في مختلف بلدان المنطقة.
    In order to make known this practice and encourage its implementation, demonstrations and on-site visits are being organized in Kenya. UN وللتعريف بهذه الممارسة وتشجيع تطبيقها، يجري تنظيم عروض وزيارات ميدانية في كينيا.
    Furthermore, the Committee was informed that two colloquiums are being organized in a cooperation project to develop a common code of best practices. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة أنه يجري تنظيم ندوتين في إطار مشروع تعاوني بهدف وضع مدونة مشتركة لأفضل الممارسات.
    Furthermore, workshops on the Organized Crime Convention and the international instruments against terrorism are being organized upon request. UN وإضافة إلى ذلك، يجري تنظيم حلقات عمل عن اتفاقية الجريمة المنظمة والصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب، بناء على الطلب.
    In addition, joint training sessions to test these materials are being organized in the framework of the synergies workshops. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنظيم دورات تدريب مشتركة لاختبار تلك المواد في إطار حلقات العمل التضافرية.
    Moreover, various studies and seminars are being organized. UN وعلاوة على ذلك، يجري تنظيم دراسات وحلقات دراسية مختلفة.
    The donations received so far cover only part of basic maintenance needs; consequently events are being organized to raise more funds. UN والعطايا التي وردت حتى الآن لا تغطي إلا جزءاً من احتياجات الإعالة الأساسية، ومن ثم، يجري تنظيم مناسبات لجمع مزيد من الأموال.
    Exhibitions on United Nations activities, in particular its peacekeeping activities, are being organized. UN ويجري تنظيم عروض تتعلق بأنشطة الأمم المتحدة، وعلى الأخص أنشطة حفظ السلام.
    Terrorists are being organized to attack the lives and property of people with the blessings of the politicians and military officials of the great Powers. UN ويجري تنظيم الإرهابيين لمهاجمة حياة وممتلكات الشعب بمباركة من السياسيين والمسؤولين العسكريين التابعين للدول العظمى.
    However, the SPLA is seeking assistance for the evacuation of SPLA casualties from both locations, which are being organized as I speak. UN ولكن يسعى الجيش الشعبي لتحرير السودان للحصول على المساعدة لإجلاء ضحاياه من كلا الموقعين، ويجري تنظيم ذلك بينما أحدثكم الآن.
    Adult language education poses greater problems. Courses are being organized to teach Estonian to non-Estonian speakers. UN لكن تعليم اللغة للكبار يفرض مشاكل أكبر، ويجري تنظيم دورات لتعليم الاستونية لغير الناطقين بالاستونية.
    Workshops are being organized to empower Prison Officers to combat drugs and HIV/AIDS in prisons. UN ويجري تنظيم حلقات عمل لتمكين موظفي السجون من مكافحة المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في السجون.
    An OHCHR Manual on Human Rights Reporting has been produced and visits to observe meetings of treaty bodies are being organized. UN وقد أصدرت المفوضية " دليل تقديم تقارير حقوق الإنسان " ويجري تنظيم زيارات لمراقبة اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    During the interim period, while elections are being organized, the United Nations should be put in charge of the administration of Iraq. UN وخلال هذه الفترة، وفيما يتم تنظيم الانتخابات، يجب أن تكلَّف الأمم المتحدة بإدارة العراق.
    Other activities are being organized in close partnership with other partners including the SANICON core group and the Informal Coordinating Group on Oceans, Coasts and Islands. UN ويجرى تنظيم أنشطة أخرى في شراكة وثيقة مع الشركاء الآخرين بما في ذلك المجموعة الأساسية لارتباطات الإصحاح ومجموعة التنسيق غير الرسمية بشأن المحيطات والسواحل والجزر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد