16. The Minister concluded by emphasizing that the country shows that human rights and development are complementary and mutually reinforcing. | UN | 16- واختتمت الوزيرة بيانها بالتشديد على أن البلد يبرهن أن حقوق الإنسان والتنمية متكاملان ويعزز كل منهما الآخر. |
Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, | UN | وإذ تسلم بأن قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز أحدهما الآخر |
These two entry points are complementary and mutually reinforcing. | UN | وهذان المدخلان متكاملان ومتعاضدان. |
Secondly, it must be clear that the fight against terrorism and the observance of human rights and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing. | UN | ثانيا، ينبغي أن يكون واضحا أن مكافحة الإرهاب واحترام حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني، متكاملان ويعزز أحدهما الآخر. |
The Global Strategy acknowledges that effective counter-terrorism measures and the protection of human rights are complementary and mutually reinforcing goals. | UN | 31- وتقر الاستراتيجية العالمية بأن التدابيرَ الفعالة لمكافحة الإرهاب وحمايةَ حقوق الإنسان هما هدفان متكاملان ومتعاضدان. |
It was also emphasized that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of a single coin, and that efforts to attain these objectives are complementary and mutually reinforcing. | UN | وتم التركيز، كذلك، على أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار هما وجهان لعملة واحدة، وأن الجهود المبذولة لبلوغ هذين الهدفين جهود متكاملة ومتداعمة. |