ويكيبيديا

    "are contained in annexes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وترد في المرفقين
        
    • ويرد في المرفقين
        
    • ويتضمن المرفقان
        
    • وترد هذه العناصر في المرفقين
        
    • وترد في المرفقات
        
    • فإن المرجعية في ذلك المرفقات
        
    • في المرفقات من
        
    The letter of the Chairperson to the Special Rapporteur, and his reply, are contained in annexes I and II, respectively. UN وترد في المرفقين اﻷول والثاني، على التوالي، رسالتا الرئيسة الى المقرر الخاص ثم رد المقرر الخاص.
    The profiles of arms and ammunition are contained in annexes 15 and 16. UN وترد في المرفقين 15 و 16 مواصفات الأسلحة والذخائر.
    Reports on those visits are contained in annexes 3 and 4 respectively. UN ويرد في المرفقين 3 و4 على التوالي التقريران عن هاتين الزيارتين.
    The Ottawa Declaration and the Chairman's Agenda for Action are contained in annexes I and II, respectively. UN ويرد في المرفقين اﻷول والثاني إعلان أوتاوا وبرنامج العمل المقدم من الرئيس، على التوالي.
    A detailed breakdown of the staffing table and justification of additional staffing requirements are contained in annexes IV and V. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس تفاصيل الملاك ومبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    210. Additional findings relating to threats, raids and expulsions are contained in annexes 7.1 and 7.2. UN 210 - ويتضمن المرفقان 7-1 و 7-2 استنتاجات إضافية بشأن التهديدات والغارات وعمليات الطرد.
    Possible elements of the provisional agendas for COP 13 and for CMP 3 have been prepared by the secretariat, after consulting the Bureau, and are contained in annexes I and II to this document. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني بهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annexes III - XIII to the present document. UN وترد في المرفقات من الثالث إلى الثالث عشر بهذه الوثيقة بيانات السِّير الذاتية للأشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. الدولة المرشحة له
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols of the Convention are contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمتان بالدول التي وقعت أو صادقت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو انضمت إليهما.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols to the Convention are contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمتان بالدول التي وقعت أو صادقت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو انضمت إليهما.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols to the Convention are contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمتان بالدول التي وقعت أو صادقت أو انضمت إلى البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols are contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    Notes prepared by one of the members of the Committee on the implications of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the World Assembly on Ageing are contained in annexes III and IV respectively. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع على التوالي مذكرات أعدها أحد أعضاء اللجنة بشأن الآثار المترتبة على المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وبشأن الجمعية العالمية للشيخوخة.
    The detailed breakdown of the staffing tables and job descriptions for the new substantive posts are contained in annexes XII and XIII. UN ويرد في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر تحليل تفصيلي لملاك الموظفين وتوصيفات الوظائف الفنية الجديدة.
    A summary of the cost estimates and supplementary information thereon are contained in annexes I and II to the report. UN ويرد في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير موجز لتقديرات التكاليــف ومعلومــات تكميليـة بشأنهــا.
    A summary of the maintenance budget and supplementary information are contained in annexes I and II to the Secretary-General's report. UN ويرد في المرفقين اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام موجز لميزانية اﻹبقاء على القاعدة ومعلومات تكميلية.
    218. Additional findings relating to registration and taxation are contained in annexes 7.1 and 7.2. UN 218 - ويتضمن المرفقان 7-1 و 7-2 نتائج إضافية فيما يتعلق بالتسجيل وفرض الضريبة.
    16. A list of initial reports considered by the Committee as of 15 May 2000, as well as a provisional list of initial and second period reports scheduled for consideration at the Committee's twenty-fourth and twenty-fifth sessions, are contained in annexes IV and V respectively. UN 16- ويتضمن المرفقان الرابع والخامس، على التوالي، قائمة بالتقارير الأولية التي نظرت فيها اللجنة حتى 15 أيار/مايو 2000، وقائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر النظر فيها خلال الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة.
    18. A list of initial reports considered by the Committee as of 23 January 1998, as well as a provisional list of initial reports scheduled for consideration at the Committee's eighteenth and nineteenth sessions, are contained in annexes V and VI respectively. UN ٨١- ويتضمن المرفقان الخامس والسادس، على التوالي قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة حتى ٣٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة.
    Possible elements of the provisional agendas for COP 12 and for COP/MOP 2 have been prepared by the secretariat, after consulting the Bureau, and are contained in annexes I and II to this document. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني بهذه الوثيقة.
    Possible elements of the provisional agendas for COP 15 and CMP 5 have been prepared by the secretariat, following consultations with the President of COP 14 and the Bureau, and are contained in annexes I and II. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف ومع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني.
    The revised figures for 2008-2009 by region and organigrammes of UNHCR headquarters in Geneva and the Service Centre in Budapest are contained in annexes I to III of the present report. UN وترد في المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير الأرقام المنقحة للفترة 2008-2009 موزعةً حسب المنطقة والهياكل التنظيمية لمقر مفوضية شؤون اللاجئين في جنيف ومركز الخدمات في بودابست.
    10. Estimates of the population for the period 2006 - 2010 and of its distribution by state for 2009 and 2010 are contained in annexes 1 to 4, which include tables and diagrams showing the precise details. UN 10- أما فيما يتعلق بالسكان وتقديراتهم خلال الفترة من 2006-2010 وتوزيعهم حسب الولاية وكذلك تقديرات توزيع السكان حسب الولاية للعام 2009 وكذلك العام 2010 فإن المرجعية في ذلك المرفقات من 1-4 والتي توضح بالجداول والرسم البياني كل التفاصيل الدقيقة لذلك.
    All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III. UN وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد