ويكيبيديا

    "are destroying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدمر
        
    • يدمرون
        
    • تقوم بتدمير
        
    • ندمر
        
    • سيدمرون
        
    • يدمران
        
    They are destroying the economic and social fabric of the country and over the long term are jeopardizing stabilization over the long term in our country. UN وهي تدمر النسيج الاقتصادي والاجتماعي لبلدنا، وفي المدى البعيد تعرض استقرار بلدنا للخطر.
    We are very sorry that hegemonistic policies and rivalries are destroying the planet Earth. UN ويؤسفنا كثيرا أن السياسات والتناحرات القائمة على الهيمنة تدمر كوكب الأرض.
    Their actions are destroying the moral and economic foundation of a future Palestinian State. UN فأعمالهم تدمر القاعـــدة المعنويـــة والاقتصاديــة لدولة المستقبل الفلسطينية.
    In short, the rich are destroying the environment because they are getting richer and the poor are destroying the environment because they are getting poorer. UN وباختصار، فإن اﻷغنياء يدمرون البيئة ﻷنهم يزدادون غنى والفقراء يدمرون البيئة ﻷنهم يزدادون فقرا.
    States Parties must continue to or improve as appropriate their compliance with Article 7 obligations, particularly those States Parties that are destroying stockpiled mines, clearing mined areas, retaining anti-personnel mines in accordance with Article 3, and/or undertaking measures in accordance with Article 9. UN 64- يجب أن تواصل الدول الأطراف أو تحسن، بحسب الاقتضاء، امتثالها للالتزامات الواردة في المادة 7، وبالذات الدول الأطراف التي تقوم بتدمير مخزوناتها من الألغام، وتطهير المناطق الملغمة، والاحتفاظ بالألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 3 و/أو اتخاذ التدابير وفقاً للمادة 9.
    Second by second, minute by minute, we are destroying the natural foundations of our lives. UN وثانية بعد ثانية، ودقيقة بعد دقيقة ندمر الأسس الطبيعية لحياتنا.
    The House of York are destroying themselves and they will continue to do so. Open Subtitles إن آل يورك سيدمرون أنفسهم بأنفسهم
    Israel should stop immediately such barbaric military acts of aggression, which are destroying the peace and stability of the region. UN وينبغي لإسرائيل أن توقف فورا هذه الاعتداءات العسكرية الوحشية، التي تدمر السلام والاستقرار في المنطقة.
    We need technical support and political, economic and social backing to confront the economic interests that are destroying our heritage. UN ونحن نحتاج إلى دعم تقني وإلى مساندة سياسية واقتصادية واجتماعية لمواجهة المصالح الاقتصادية التي تدمر تراثنا.
    Starts going on about how computers are destroying civilization, which is really weird because she's a computer programmer. Open Subtitles وبدأت بالتحدث عن كيف تدمر الحواسيب الحضارة. وذلك غريب لأنّها مبرمجة حواسيب.
    You can't stand that Garcetti might replace you as the face of this party, so you and your massive ego are destroying this campaign! Open Subtitles أن يستبدلك الرئيس كوجه لهذا الحزب كي تدمر أنت وكبرياؤه هذه الحملة
    And you are destroying any hope this family has of pulling itself together again. Open Subtitles وأنت تدمر أي امل لهذه الأسره ليحصلوا على أب مرة أخرى
    It's one of many tornados that are destroying our city. Open Subtitles انه أحد الاعاصير الكثيره التي تدمر المدينه
    It's one of many tornados that are destroying our city. Open Subtitles انه أحد الاعاصير الكثيره التي تدمر المدينه هنالك واحد آخر
    Millions and millions of gallons of oil are destroying the ocean and the many forms of life it supports. Open Subtitles الملايين والملايين من غالونات النفط تدمر المحيطات والعديد من أشكال الحياة التي بداخلها
    We call on Israel to fulfil its responsibilities stemming from international law concerning lasting peace in the Middle East and to put an end to all its activities that are destroying the basis for peace. UN وندعو إسرائيل إلى أن تتحمل مسؤولياتها النابعة من القانون الدولي فيما يتعلق بإقرار سلام دائم في الشرق الأوسط وإنهاء جميع أنشطتها التي تدمر أساس السلام.
    Without a halt to the grave distortion of free trade caused by the agricultural subsidies of the developed countries, which are destroying our farming communities, we will never be able to roll back poverty. UN وبدون إيقاف التشويه الخطير للتجارة الحرة الذي تتسبب فيه المعونات الزراعية للبلدان المتقدمة النمو، وهي المعونات التي تدمر مجتمعاتنا الزراعية، لن نكون أبدا قادرين على درء الفقر.
    Our farmers complain that they are destroying everything Open Subtitles انها الخنازير البرية. ويشكو مزارعونا من أنهم يدمرون كل شيء
    You will never accept it, but the fact is... that greedy people like you are destroying not only our country's economy... but also our inherent values.. Open Subtitles انت لن تقبل ذلك لكنها الحقيقة ان الأشخاص الجشعين مثلك لا يدمرون اقتصاد بلدنا لكن يدمرون قيمنا الثابتة مثل السرطان تماما
    You are destroying my country, Struensee. Open Subtitles .(انت تقوم بتدمير دولتنا، (ستورنسي
    We are destroying the very means by which life is substain. Open Subtitles نحن ندمر الوسائل ذاتها بحيث نعيش حياة مجنونة.
    They are destroying this hospital. Open Subtitles سيدمرون هذا المستشفى
    Competition and the capitalist system's boundless thirst for profit are destroying the planet. UN إن المنافسة المحمومة، وظمأ النظام الرأسمالي الذي لا يرتوي لمزيد من الربح يدمران كوكبنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد