ويكيبيديا

    "are efficient" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتسم بالكفاءة
        
    • كفؤة
        
    LandCare in South Africa aims at developing and implementing integrated approaches to natural resource management which are efficient and consistent with sustainable development principles. UN ويهدف برنامج العناية بالأرض في جنوب أفريقيا إلى وضع وتنفيذ نُهُج متكاملة لإدارة الموارد الطبيعية تتسم بالكفاءة وتتسق مع مبادئ التنمية المستدامة.
    To do this, we need global policies and global institutions that are efficient and effective. UN ولنتمكن من فعل ذلك، نحتاج إلى سياسات عالمية ومؤسسات عالمية تتسم بالكفاءة والفعالية.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of trade capacity-building are efficient, effective and results-oriented. UN جعل الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية كفؤة وفعّالة وموجّهة نحو النتائج.
    Activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجه نحو تحقيق النتائج.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    Activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجه نحو تحقيق النتائج.
    Managers should be held accountable for creating a work environment that promotes communication and cooperation and engenders working methods that are efficient, effective, fair, impartial and transparent. UN ينبغي مساءلة المديرين عن تهيئة بيئة عمل تشجع على التواصل والتعاون وتولّد أساليب عمل تتسم بالكفاءة والفعالية والعدل والحياد والشفافية.
    Disaggregated and deeper analysis should lead to policies on biofuels that are efficient, environmentally sustainable and consistent with the needs of food security. UN والقيام بتحليل مفصل وأكثر عمقا في هذا الصدد سوف يفضي إلى وضع سياسات للوقود الأحيائي تتسم بالكفاءة والاستدامة البيئية والتوافق مع احتياجات الأمن الغذائي.
    (c) An implementation plan to deliver appropriate interventions that are efficient, effective and sustainable; UN (ج) وضع خطة تنفيذية للقيام بالتدخلات المناسبة التي تتسم بالكفاءة والفعالية والاستدامة؛
    16. It is also essential to inform the public that natural gas production, transport and use are efficient, economic and safe. UN 16 - ولا غنى كذلك عن إعلام الجمهور بأن عمليات إنتاج الغاز الطبيعي ونقله واستخدامه تتسم بالكفاءة واقتصادية الكلفة والأمان.
    When reviewing their transportation requirements, missions must take into account means that are efficient, cost-effective and responsive to their operational needs and that ensure the safety of their personnel and take fully into account the unique mandate, complexities, specificities and operational conditions of each mission. UN مراعاة البعثات، عند استعراض احتياجاتها المتصلة بالنقل، سبلا تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والقدرة على تلبية احتياجاتها التشغيلية، وكفالة سلامة موظفيها والمراعاة التامة للولاية الفريدة لكل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها وظروفها التشغيلية.
    Requests the Secretary-General to ensure that missions, when reviewing their transportation requirements, take into account means that are efficient, cost-effective and responsive to their operational needs and that ensure the safety of their personnel and take fully into account the unique mandate, complexities, specificities and operational conditions of each mission. UN تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تراعي البعثات، عند استعراض احتياجاتها المتصلة بالنقل، سبلا تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والقدرة على تلبية احتياجاتها التشغيلية، وأن تكفل سلامة موظفيها وتراعي تماما الولاية الفريدة لكل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها وظروفها التشغيلية.
    Ensure that missions, when reviewing their transportation requirements, take into account means that are efficient, cost-effective and responsive to their operational needs and that ensure the safety of their personnel and take fully into account the unique mandate, complexities, specificities and operational conditions of each mission. UN ضمان أن تراعي البعثات، عند استعراض احتياجاتها المتصلة بالنقل، سبلا تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والقدرة على تلبية احتياجاتها التشغيلية، وأن تكفل سلامة موظفيها وتراعي تماما الولاية الفريدة لكل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها وظروفها التشغيلية.
    Human resources management frameworks provide strategic direction for managing and developing human resources at each organization in line with organizational needs and challenges, and steer recruitment practices that are efficient and effective in attracting and selecting competent candidates with the diverse profiles needed. UN تتيح أطر إدارة الموارد البشرية توجيهات استراتيجية لإدارة الموارد البشرية وتطويرها في كل مؤسسة وفقاً للاحتياجات والتحديات التنظيمية، وتوجه ممارسات استقدام تتسم بالكفاءة والفعالية في استقطاب واختيار مرشحين أكفاء يتميزون بمختلف الأوصاف اللازمة.
    (b) How to develop evaluation approaches and methods which are efficient and timely and provide perceived value added at the field level for both country offices and Governments? VI. Disseminating lessons learned UN (ب) كيفية وضع نُهُج وطرق للتقييم تتسم بالكفاءة ومناسبة التوقيت، علاوة على توفيرها لقيمة مضافة ملحوظة على الصعيد الميداني، سواء للمكاتب القطرية أم للحكومات.
    The Committee recalls its comments in paragraph VIII.27 of its previous report2 on the need to use monitoring methods that are efficient and streamlined so as to avoid excessive reporting and other costly bureaucratic processes. UN وتشير اللجنة إلى تعليقاتها الواردة بالفقرة ثامنا - 27 من تقريرها السابق(2) بشأن الحاجة إلى الاستعانة بأساليب للرصد تكون كفؤة ومبسطة مما يجنب الإفراط في عدد التقارير وغير ذلك من العمليات البيروقراطية المكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد