| Now, listen, a lot of people, a lot of people are gonna be intimidated by this thing because it's new, all right? | Open Subtitles | الان , اسمعوا , الكثير من الناس, الكثير من الناس سيكونون مرعوبين من هذا الشيء لانه جديد , حسنا ؟ |
| A lot of handicapped children are gonna be very disappointed. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأطفال المعاقين وسيصبح بخيبة أمل كبيرة |
| All I know is that you guys are gonna be thrilled with my gift. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنكما ستكونان سعيدان مع هديتي |
| So you are gonna be hanging with the babysitter today. | Open Subtitles | حتى انك ستعمل تكون معلقة مع جليسة الأطفال اليوم. |
| Apparently, she and I are gonna be quite the team one day. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنا وهي سنصبح فريق يوم واحد تماماً. |
| U.S. Marshals are gonna be here in three hours. | Open Subtitles | مارشالات الجيش الأمريكي سيكونوا هُنا خلال ثلاث ساعات |
| I'm thinking of starting a new scrapbook, and you are gonna be my first entry. | Open Subtitles | بدأت أفكر بإنشاء كتاب قصاصات جديد وستكونين أول مابه |
| Those two are gonna be just like all of my other foster parents. | Open Subtitles | هؤلاء الأثنان سوف يكونون مثل باقي الأهالي الحاضنون |
| Most people are gonna be bigger than you, so the point is to overload their brain. | Open Subtitles | معظم الأشخاص سيكونون أكبر منكِ إذاً المغزى هو أن ترهقي عقولهم |
| There are so many female paramedics who are gonna be sorry to hear you're off the market. | Open Subtitles | هناك الكثير من الإناث المسعفات سيكونون كذلك متأسفة بإنك اخترت فتاة من الخارج |
| People are gonna be out there for like five, 10 minutes tops. | Open Subtitles | الناس سيكونون بالخارج بعد حوالي من خمسة ل 10 دقائق بحد أقصى. |
| And older women are gonna be no way near into my nonsense. | Open Subtitles | والمسنات وسيصبح بأي حال من الأحوال قرب الى بلدي هراء. حسنا؟ |
| Okay, well, me and Aday are gonna be in my dad's room. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا وعدي وسيصبح في غرفة والدي. |
| And if we don't figure something out by tonight, we are gonna be left with nothing. | Open Subtitles | وإذا كنا لا تظهر شيء من قبل هذه الليلة، وسيصبح تركنا مع أي شيء. |
| Well, pal, I can't guarantee that you and Victoria are gonna be a couple. | Open Subtitles | لا استطيع ضمان أنك وفيكتوريا ستكونان معاً |
| Yeah, so you guys are gonna be getting busy on my brand new Tuscan leather? | Open Subtitles | أجل، إذن ستكونان مشغولان فوق جلد سيارتي الجديد ؟ |
| I don't think any of them are gonna be able to handle it. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أي منهم ستعمل تكون قادرة على التعامل معها. |
| By Christmas, you and I are gonna be richer than Bob Saget. | Open Subtitles | بحلول عيد الميلاد .. أنا و أنت سنصبح أكثر ثراء من الممثل بوب ساجيت |
| The paparazzi are gonna be all over her, you realize that, right? | Open Subtitles | الصحافة سيكونوا في كل مكان أنت تعرف ذلك صحيح؟ |
| And you are gonna be able to do whatever you want. | Open Subtitles | وستكونين قادرة على فعل ماتريدينه |
| Your friends over at corporate are gonna be here sooner than you think. | Open Subtitles | أصدقائك في الشركة سوف يكونون هنا في وقت أقرب مما تتوقع |
| - The kids are gonna be fine, okay? | Open Subtitles | إن الأطفال هم ستعمل يكون على ما يرام، حسنا؟ |
| I take it back, those panties are gonna be in the way. | Open Subtitles | لي أن أعتبر الى الوراء، تلك سراويل وستعمل يكون في الطريق. |
| This Friday, there are gonna be 30 men on that pitch. | Open Subtitles | هذا الجمعة سيتواجد ثلاثون رجلًا على أرض ذلك الملعب. |
| I think you guys are gonna be happy, because I've got presents for you. | Open Subtitles | أعتقد بأنكم سوف تكونون سعداء بالهدايا التي جلبتها لكم |
| You really think this old fuck and his boyfriend are gonna be able to help you? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن هذا العجوز وصديقه سيكونا قادرين على مساعدتكِ، عزيزتي؟ |
| Dad and Tommy are gonna be here any minute for dinner. | Open Subtitles | أباكِ وتومي سيكونان هنا في أية لحظة من اجل العشاء. |
| All her miserable, middle-aged soccer-mom friends are gonna be there. | Open Subtitles | زوجتي السابقة ستكون هناك كلّ صديقاتها في لعبه كرة القدم الأمهات متوسطات العمر البائسات سيكونن هناك |