ويكيبيديا

    "are identified and brought" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقديمهم
        
    The Council condemns this murderous attack and demands that no effort be spared so that the perpetrators are identified and brought to justice. UN ويدين المجلس هذا الاعتداء الفتاك ويطالب بألا يدخر أي جهد للتعرف على هوية الجناة وتقديمهم إلى المحاكمة.
    He has urged authorities to demonstrate clearly that the criminal and judicial systems can act without favour so that those responsible are identified and brought to justice. UN وقد حث السلطات على أن تُظهر بجلاء أن النظامين الجنائي والقضائي بمقدورهما العمل دون محاباة ليتسنى تحديد المسؤولين عن تلك الأعمال وتقديمهم إلى العدالة.
    Perpetrators of serious human rights violations are identified and brought to justice UN تحديد هوية مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وتقديمهم للعدالة
    All parties should closely cooperate with EULEX and Kosovo police in the ongoing investigation to ensure that the perpetrators are identified and brought to justice and make every effort to prevent the recurrence of such an incident. UN وينبغي أن تتعاون جميع الأطراف تعاوناً وثيقاً مع بعثة الاتحاد الأوروبي ومع شرطة كوسوفو في التحقيق الجاري لكفالة تحديد الجناة وتقديمهم إلى العدالة، وأن تبذل كل الجهود للحيلولة دون تكرار مثل هذه الواقعة.
    The Special Rapporteur urges the Government of the Russian Federation to ensure that perpetrators are identified and brought to justice, and to provide compensation to the victims or their families. UN ويحث المقرر الخاص حكومة الاتحاد الروسي على ضمان تحديد هوية مرتكبي هذه الانتهاكات وتقديمهم إلى العدالة، وتقديم تعويض إلى الضحايا أو إلى أسرهم.
    3.1.3 Perpetrators of serious human rights violations are identified and brought to justice UN 3-1-3 تحديد هوية مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وتقديمهم إلى العدالة
    Once the Commission issues its report, the Government should ensure that those responsible for human rights violations are identified and brought to justice. UN وينبغي للحكومة، لدى إصدار اللجنة لتقريرها، أن تكفل تحديد هوية الأشخاص المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان وتقديمهم إلى العدالة.
    (h) The Government should ensure that those responsible for human rights violations resulting from the events that occurred in Abidjan from 25 to 27 March 2004, as established by the report of the commission of inquiry of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, are identified and brought to justice; UN (ح) أن تكفل الحكومة تحديد هوية الأشخاص المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن الأحداث التي وقعت في إبيدجان في الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2004، التي أثبتها تقرير لجنة التحقيق التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتقديمهم إلى العدالة؛
    Strongly condemning all violations of human rights and international humanitarian law ... in particular the continuation of violence against civilians and sexual violence against women and girls..., urging all parties to take necessary steps to prevent further violations, and expressing its determination to ensure that those responsible for all such violations are identified and brought to justice without delay. UN وإذ يدين بشدة جميع انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ... ولا سيما استمرار العنف ضد المدنيين والعنف الجنسي ضد النساء والفتيات ...، وإذ يحث جميع الأطراف على اتخاذ الخطوات الضرورية لمنع وقوع انتهاكات أخرى، وإذ يعرب عن تصميمه على السعي إلى الكشف عن هوية المسؤولين عن ارتكاب جميع هذه الانتهاكات وتقديمهم إلى العدالة دون تأخير.
    Strongly condemning all violations of human rights and international humanitarian law ... in particular the continuation of violence against civilians and sexual violence against women and girls..., urging all parties to take necessary steps to prevent further violations, and expressing its determination to ensure that those responsible for all such violations are identified and brought to justice without delay. UN وإذ يدين بشدة جميع انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ... ولا سيما استمرار العنف ضد المدنيين والعنف الجنسي ضد النساء والفتيات ...، وإذ يحث جميع الأطراف على اتخاذ الخطوات الضرورية لمنع وقوع انتهاكات أخرى، وإذ يعرب عن تصميمه على السعي إلى الكشف عن هوية المسؤولين عن ارتكاب جميع هذه الانتهاكات وتقديمهم إلى العدالة دون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد