ويكيبيديا

    "are international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دوليون
        
    • دولية من
        
    • موظفاً دولياً
        
    Regulation 1.1 Members of the Registry are international civil servants. UN موظفو قلم المحكمة هم موظفون مدنيون دوليون.
    Staff members are international civil servants. UN موظفو اﻷمم المتحدة هم موظفون مدنيون دوليون.
    Regulation 1.1: Members of the Secretariat are international civil servants. UN البند ١/١: موظفو اﻷمانة العامة هم موظفون مدنيون دوليون.
    In North Africa and the Middle East, patterns of migration mean that some 50 per cent of the population and, in some countries, 80-90 per cent of the labour force are international migrants. UN وفي شمال أفريقيا والشرق الأوسط، تبيّن أنماط الهجرة أن زهاء 50 في المائة من السكان وما بين 80 و90 في المائة من القوى العاملة، في بعض البلدان، هم مهاجرون دوليون.
    Forty-eight new posts in country offices, of which 10 are international professional posts, have been proposed. UN وقد اقترح استحداث 48 وظيفة جديدة في المكاتب القطرية، من بينها 10 وظائف دولية من الفئة الفنية.
    The majority of the judges in each Chamber of the Tribunal are international judges. UN وغالبية القضاة في كل دائرة من دوائر المحكمة هم قضاة دوليون.
    Staff members are international civil servants. UN موظفو اﻷمم المتحدة هم موظفون مدنيون دوليون.
    Mr. Dunning said that the investors are international financiers looking for opportunities or product investors or investment funds operators and banks. UN وقال السيد دانينغ إن المستثمرين ممولون دوليون يبحثون عن فرص للاستثمار أو مستثمرون في المنتجات أو مديرو صناديق استثمار أو بنوك.
    The Association of Former United Nations Industry and Development Experts has members who have served in the United Nations and its specialized agencies in their respective fields and are international experts from different countries of the world. UN عمل أعضاء رابطة خبراء الأمم المتحدة السابقين في مجال الصناعة والتنمية في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في مجالات تخصصها في مجال التنمية، وهم خبراء دوليون من أنحاء مختلفة من العالم.
    About 60 United Nations staff members currently work and live in Mogadishu, of which about half are international staff residing at the Aden Adde International Airport for security reasons. UN ويعمل حاليا نحو 60 موظفا من موظفي الأمم المتحدة في مقديشو ويعيشون فيها، ونصف هؤلاء تقريبا موظفون دوليون يقيمون في المطار الدولي لدواعي أمنية.
    Members of the task force are international and Slovenian experts of different profiles or backgrounds, such as politicians, religious representatives, dignitaries, academics and representatives of various public institutions and organizations. UN وأعضاء هذه الفرقة خبراء دوليون وسلوفينيون من مختلف التخصصات والخلفيات، مثل السياسيين والممثلين الدينيين وكبار الشخصيات والأكاديميين وممثلي المؤسسات العامة والمنظمات المختلفة.
    The judicial mentors, who are international consultants, are placed in provincial and municipal courts to work alongside Cambodian judges, prosecutors and clerks. UN ويوفد الموجهون القضائيون وهم خبراء استشاريون دوليون إلى المحاكم اﻹقليمية والمحلية للعمل إلى جانب القضاة والمدعين وكتاب المحاكم الكمبوديين.
    684. There are international telecommunication and electricity suppliers over which UNHCR has no control. UN 684- هناك موردون دوليون للاتصالات والكهرباء لا تتحكم فيهم المفوضية.
    The judicial mentors, who are international consultants, are placed in provincial and municipal courts to work alongside Cambodian judges, prosecutors and clerks. UN ويوفَد الموجهون القضائيون وهم خبراء استشاريون دوليون إلى المحاكم اﻹقليمية والمحلية للعمل إلى جانب القضاة والمدعين وكتاب المحاكم الكمبوديين.
    (a) Staff members are international civil servants. UN (أ) موظفو الأمانة العامة موظفون مدنيون دوليون.
    (a) Staff members are international civil servants. UN (أ) موظفو الأمانة العامة موظفون مدنيون دوليون.
    (a) Staff members are international civil servants. UN (أ) موظفو الأمانة هم موظفون مدنيون دوليون.
    (a) Staff members are international civil servants. UN )أ( موظفو اﻷمانة العامة موظفون مدنيون دوليون.
    (a) Staff members are international civil servants. UN )أ( موظفو اﻷمانة العامة هم موظفون مدنيون دوليون.
    Volume increases are those associated with the proposed net addition of 11 new posts, 10 of which are international professional posts. UN أما الزيادات في الحجم فترتبط بالإضافة الصافية المقترحة لوظائف جديدة عددها 11 وظيفة، من بينها 10 وظائف دولية من الفئة الفنية.
    Total staffing for the new support office for AMISOM will comprise 204 personnel, of which 149 are international staff and 55 are national staff. UN وسيتألف مجموع ملاك موظفي المكتب الجديد لتقديم الدعم إلى البعثة من 204 أفراد، من بينهم 149 موظفاً دولياً و 55 موظفاً وطنياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد