ويكيبيديا

    "are located" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توجد
        
    • تقع
        
    • ويقع
        
    • وتقع
        
    • وتوجد
        
    • يوجد
        
    • يقع
        
    • موجودة
        
    • ويوجد
        
    • مثبتة
        
    • يوجدون
        
    • موجودين
        
    • يقعان
        
    • تتواجد
        
    • يتواجد
        
    In many instances, hostile security conditions on the ground do not always permit easy access to sites where assets are located. UN وفي عدة حالات، لا تتيح دائما الظروف الأمنية الخطرة في الميدان الوصول بسهولة إلى المواقع التي توجد فيها الأصول.
    In Sarajevo, the nation's capital, major temples representing each religion are located only 500 meters apart. UN وفي سراييفو، وهي عاصمة الدولة توجد معابد رئيسية تمثل كل دين وتبعد كل منها عن الأخرى بـ 500 متر فقط.
    Tutuila, the largest island, is where the capital, Pago Pago, and one of the deepest harbours of the South Pacific are located. UN وأكبر هذه الجزر هي جزيرة توتويلا، حيث تقع العاصمة باغوباغو، التي هي أيضا أعمق ميناء في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    They are not international enclaves, since they form part of the sovereign territory of the country in which they are located. UN ولا تعتبر هذه المناطق مناطق معزولة دولية، ما دامت تشكل جزءا من اقليم الدولة ذات السيادة التي تقع به.
    The Romanija Corps headquarters are located overlooking the city at Lukavica. UN ويقع مقر فيلق رومانيا في موقع يشرف على مدينة لوكافيتشا.
    All the blocks are located entirely within a geographical area measuring not more than 550 kilometres by 550 kilometres. UN وتقع القطع جميعها بالكامل داخل منطقة جغرافية لا تتجاوز مساحتها 550 كيلو مترا في 550 كيلو مترا.
    All but one of those bases are located along the Syrian-Lebanese border. UN وتوجد جميع هذه القواعد باستثناء واحدة على امتداد الحدود السورية اللبنانية.
    That solution permits the case to be tried where the social harm occurred and where the victims and witnesses are located. UN ويسمح ذلك الحلّ بأن تحال القضية للمحاكمة في المكان الذي وقع فيه الضرر الاجتماعي والذي يوجد فيه الضحايا والشهود.
    It is encouraging to note that 11 of the 20 countries making the most absolute progress towards achieving the MDGs in the world are among the poorest in the world, and that many are located in Africa. UN ومن المشجِّع التنويه بأنّ 11 بلدا من البلدان الـ 20 التي تُحرز أكبر تقدم مطلق نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، هي بين البلدان الأكثر فقرا في العالم، وأنّ العديد منها يقع في أفريقيا.
    These are the Embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section, all of which are located in Gaza. UN وهي مركز التطريز ووحدة النجارة وقسم المقاولات، وهي جميعها موجودة في غزة.
    The Committee notes from the additional information provided to it that many of the Department's vacant posts are located in the field. UN وتلاحظ اللجنة من المعلومات الإضافية المقدمة إليها أن العديد من الوظائف الشاغرة في الإدارة توجد في الميدان.
    In Northern Bahr el Ghazal, some schools are located in temporary buildings, and classes sometimes are conducted under trees. Many teachers are untrained, and some have not even completed basic education. UN وفي شمال بحر الغزال توجد بعض المدارس في مبان مؤقتة وتعطى الدروس أحيانا تحت الأشجار، وكثير من المدرسين لم يتلقوا التدريب اللازم وبعضهم لم يكمل حتى تعليمه الأساسي.
    South Africa is a very diverse society but different ethnic groups are located in specific parts of the country. UN فجنوب أفريقيا مجتمع جد متنوع ولكن توجد جماعات إثنية مختلفة في أجزاء بعينها من البلد.
    They are located in our population centres so that families can get professional help in their neighbourhoods. UN وهي تقع في المناطق الكثيفة السكان بما يتيح للأسر الحصول على مساعدة الفنيين في أحيائهم.
    The highest wages are found in the regions where industrial enterprises are located, as annex 1, table 14, makes clear. UN وتوجد أعلى الأجور في المناطق التي تقع فيها المنشآت الصناعية كما يوضح الجدول 14 الوارد في المرفق 1.
    Tutuila, the largest island, is where the capital, Pago Pago, and one of the deepest harbours of the South Pacific, are located. UN وأكبر هذه الجزر جزيرة توتويلا حيث تقع العاصمة باغوباغو، وهي أيضا أعمق ميناء في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Nearly half of the Agency's schools are located within the camps. UN ويقع ما يقرب من نصف المدارس التابعة للوكالة داخل المخيمات.
    Guinea hosts the Regional Project Coordination Unit, and 18 of the 29 project pilot sites are located in the country. UN وتستضيف غينيا وحدة تنسيق المشروع الإقليمي، ويقع 18 مشروعا من المشاريع الرائدة البالغ عددها 29 في البلد.
    Other offices are located as indicated in the following pages. UN وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    All but one of the bases are located along the Lebanese-Syrian border. UN وتوجد جميع القواعد باستثناء واحدة على امتداد الحدود بين لبنان وسوريا.
    I begin with Africa, where many landlocked developing countries are located. UN وأبدأ بأفريقيا، حيث يوجد العديد من البلدان النامية غير الساحلية.
    In addition, the data centres for both the secretariat and the Investment Management Service are located on the fourth floor. UN وإضافة إلى ذلك، يقع مركزا البيانات للأمانة ودائرة إدارة الاستثمار في الطابق الرابع.
    The headquarters and institutes of UNU are located in 11 countries. UN فمقر الجامعة ومعاهدها موجودة في 11 بلدا.
    These specialists are located in UNSTAT at United Nations Headquarters. UN ويوجد هؤلاء الاخصائيون في الشعبة الاحصائية بمقر اﻷمم المتحدة.
    Bulletin boards displaying the programme of meetings are located on the first floor of the General Assembly building just inside the Delegates' Entrance and on the concourse level between the General Assembly building and the Conference building. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    This is possible because the investors are located mainly in wealthy countries and are able to negotiate more favourable terms and cushion the shock. UN ويحدث هذا لأن المستثمرين يوجدون بصفة رئيسية في البلدان الغنية ويستطيعون التفاوض على شروط أفضل تحميهم من الهزات.
    CI Ruiz, suspects are located at the Rancho Sierra Inn. Open Subtitles كبيرة المفتشين رويز المشتبهين بهم موجودين في نزل رانجو سييرا
    Two constituent parts of our Kingdom, that is to say the Netherlands Antilles and Aruba, are located in the Americas. UN وجزءان دستوريان من مملكتنا، هما جزر اﻷنتيل وجزيرة أروبا يقعان في اﻷمريكتين.
    Also included under this heading is the cost of a feasibility study for well drilling at the sites where the military units are located. UN كما يندرج تحت هذا البند تكاليف دراسة جدوى لحفر اﻵبار في المواقع التي تتواجد فيها الوحدات العسكرية.
    I also walked right into a town where other warriors are located. Open Subtitles أنا ايضا ذهبت إلى مدينة حيث يتواجد فيها محاربون من الكلايمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد