Al Badi's days are numbered if that deal goes down. | Open Subtitles | أيام البادي معدودة أذا ما تم توقيع ذلك الأتفاق |
"Your days are numbered, Pablo. No one around you is safe." | Open Subtitles | أصبحت أيامك معدودة يا بابلو لا أحد آمن ممن حولك |
Eritrea firmly believes that the Sudanese military is weak and dispirited and that the days of the NIF are numbered. | UN | وإريتريا على يقين راسخ من أن الجيش السوداني ضعيف ومنهار المعنويات وأن أيام الجبهة اﻹسلامية باتت معدودة. |
Rules 301.1 to 312.6 are numbered to show their relationship with the articles of the Staff Regulations. | UN | وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين. |
Rules 301.1 to 312.6 are numbered to show their relationship to the articles of the Staff Regulations. | UN | وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين. |
But you do know that your days are numbered, don't you? | Open Subtitles | لكنك تعرف ان ايامك معدوده اليس كذلك؟ |
Well, now that I have the Cup, the Clave's days are numbered. | Open Subtitles | حسنا، الآن أن لدي الكأس أيام المجلس اصبحت معدودة |
I've seen what happens when people think their days are numbered. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يحدث عندما يفكر الناس أيامهم باتت معدودة . فمن القبيح. |
If there are nearby solar systems with planets harboring life, their days are numbered. | Open Subtitles | إن كان هناك نظم شمسية قريبة بكواكب تأوي الحياة فأيامها معدودة |
Josh did this to you? It's time. You said yourself your days in Boston are numbered. | Open Subtitles | جوش فعل بك ذلك ؟ حان الوقت أنت قلت بنفسك أن أيامك في بوسطن معدودة |
But his days are numbered Because i'm coming for him. | Open Subtitles | لكن أيامهُ أصبحت معدودة لأنني قادمٌ من أجله |
He has no idea his days are numbered. | Open Subtitles | ليس لديه أية فكرة عن أن أيامه أصبحت معدودة |
Earthlings, your days are numbered. The Imperial Armada will arrive on... | Open Subtitles | " يا أبنـّاء الأرض , باتت أيامكم معدودة ، ..أمبراطور"أرمادا"سيصلـ" |
Impossible. This town's days are numbered. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مستحيل مستحيل، أصبحت أيام هذه المدينة معدودة |
The days of the lone Alfa male are numbered. They're eventually conquered and brought to their knees by some lovely lady. | Open Subtitles | أيام هذا الرجل الوحيد معدودة, سيجد فتاة أحلامه حتما و هذا أمر جيد |
Rules 301.1 to 312.6 are numbered to show their relationship to the articles of the Staff Regulations. | UN | وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين. |
The resolutions are numbered in the order of their adoption. | UN | وقد رقمت القرارات وفقا لترتيب اتخاذها. |
The resolutions are numbered in the order of their adoption. | UN | وقد رقمت القرارات وفقا لترتيب اتخاذها. |
The resolutions are numbered in the order of their adoption. | UN | وقد رقمت القرارات وفقا لترتيب اتخاذها. |
The resolutions are numbered in the order of their adoption. | UN | وقد رقمت القرارات وفقا لترتيب اتخاذها. |
In Galla Placidia's and Valentiniano's hands, Rome's days are numbered. | Open Subtitles | في ايدى جالا بلاسيديا و فالينتينيانو أيام روما معدوده . |
Rules 301.1 through 312.6 are numbered to show their relationship with the articles of the Staff Regulations. | UN | وترقم القواعد ٣٠١/١ لغاية ٣١٢/٦ لبيان علاقتها بمواد النظام اﻷساسي للموظفين. |
Tables are numbered according to the chapter of the budget document in which they appear; for example Table II.1 may be found in Chapter II; Table XII.1 in Chapter XII. | UN | وقد رُقمت الجداول وفقا للفصل من وثيقة الميزانية الذي تظهر فيه، فالجدول الثاني-1، على سبيل المثال، يمكن العثور عليه في الفصل الثاني، والجدول الثاني عشر-1 يرد في الفصل الثاني عشر. |