The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
Details on the contributions are presented in annex 4 of this report. | UN | وترد في المرفق 4 من هذا التقرير تفاصيل عن هذه المساهمات. |
In addition, conclusions and recommendations are presented in section V. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترد في الفرع الخامس الاستنتاجات والتوصيات. |
A summary of the overall staffing changes are presented in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
Details of the composition of posts are presented in table 5 and annex C. | UN | وتفاصيل تركيبة هذه الوظائف معروضة في الجدول 5 والمرفق جيم. |
The standard support outputs and mission-specific non-standard or specialized outputs are presented in tables 3 and 4, reflecting two comparative periods. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
The standard support outputs and mission-specific non-standard or specialized outputs, reflecting two comparative periods, are presented in tables 3 and 4. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
Shares of individual sectors in the GHG totals for 1990 and 2010 are presented in figure 21. | UN | وترد في الشكل 21 أنصبة القطاعات المفردة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعامي 1999 و2010. |
Staffing requirements by level and category are presented in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الرتبة والفئة. |
Details on the donors that submitted multi-year pledges to regular resources are presented in annex 5 of this report. | UN | وترد في المرفق 5 لهذا التقرير تفاصيل عن المانحين الذين قدموا تبرعات متعددة السنوات للموارد العادية للصندوق. |
The revised project requirements, which incorporate the proposals set out above, are presented in table 8. | UN | وترد في الجدول 8 احتياجات المشروع المنقحة التي تتضمن الاقتراحات المبينة أعلاه. |
Points for discussion by the Commission are presented in paragraph 35. | UN | وثمة نقاط للمناقشة ترد في الفقرة ٣٥ كي تناقشها اللجنة. |
In addition, information on the key activities of each cluster are presented in the annex to this document. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ترد في مرفق هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة الرئيسية لكل من المجموعات. |
The replies to these general questions are presented in table 2 below. | UN | ويرد في الجدول 2 أدناه بيان الردود على تلك الأسئلة العامة. |
Target recipients of communication activities are presented in Figure 5 below: | UN | ويرد في الشكل 5 أدناه المستفيدون المستهدفون بأنشطة الاتصال: |
These are presented in the annex to the present note for the working group's information. | UN | وهذه الفجوات معروضة في مرفق المذكرة الحالية لعلم الفريق العامل. |
The new types of crimes investigated through the Tenth Survey are presented in the table. | UN | ويعرض الجدول أنواع الجرائم الجديدة التي جرى التحري عنها من خلال الدراسة الاستقصائية العاشرة. |
Hence the TRAC-1 earmarkings and other arrangements pertaining to NCCs are presented in a separate table. | UN | لذلك فإن مخصصات الهدف ١ والترتيبات اﻷخرى التي تتصل بالبلدان المساهمة الصافية تعرض في جدول مستقل. |
3. Three proposals are presented in the present report. | UN | ٣ - وتُعرض في هذا التقرير ثلاثة مقترحات. |
The options are presented in the order in which they are listed in paragraph 27. | UN | وإن الترتيب الذي عرضت به الخيارات هو نفس الترتيب الذي وردت به في الفقرة 27. |
The elements African countries expect to see in AFT are presented in box 1. | UN | وتعرض في الإطار1 العناصر التي نتوقع أن تجدها البلدان الأفريقية في المبادرة. |
Posts funded under the Regular Budget are presented in Table 5. | UN | أما الوظائف الممولة في إطار الميزانية العادية فهي مقدمة في الجدول 5. |
Significant issues identified in the 2004 project audit reports are presented in annex 7. | UN | ويورد المرفق 7 المسائل الهامة التي حددت في تقارير مراجعة حسابات المشاريع لعام 2004. |
When visitors are viewing any page of the portal, specific words or terms contained in the glossary are presented in a different format. | UN | ولدى إطلاع الزائرين على أيٍّ من صفحات البوَّابة، فإنَّ الكلمات أو المصطلحات المحدَّدة الموجودة في المسرد تُعرض في شكل مختلف. |
The financial statements of the Organization are presented in United States dollars. | UN | تُعرَض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex II. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي تُعرض به في المرفق الثاني. |
It is of the opinion however, that in a number of areas the results achieved are presented in vague and uninformative terms, such as " Regular consultations between the Special Representative of the Secretary-General and the International Committee of the Red Cross " , even though the underlying activities could easily have been quantified. | UN | وهي ترى مع ذلك أن النتائج المتحققة في عدد من المجالات معروضة بصيغة مبهمة وغير إعلامية، من قبيل " مشاورات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام ولجنة الصليب الأحمر الدولية " ، في حين كان من السهل تقدير الأنشطة الأساسية كميا. |