ويكيبيديا

    "are presented in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وترد في
        
    • ترد في
        
    • ويرد في
        
    • معروضة في
        
    • ويعرض
        
    • تعرض في
        
    • وتُعرض في
        
    • وردت به في
        
    • وتعرض في
        
    • مقدمة في
        
    • ويورد
        
    • تُعرض في
        
    • تُعرَض
        
    • تُعرض به في
        
    • معروضة بصيغة
        
    The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    Details on the contributions are presented in annex 4 of this report. UN وترد في المرفق 4 من هذا التقرير تفاصيل عن هذه المساهمات.
    In addition, conclusions and recommendations are presented in section V. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترد في الفرع الخامس الاستنتاجات والتوصيات.
    A summary of the overall staffing changes are presented in table 16. UN ويرد في الجدول 16 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    Details of the composition of posts are presented in table 5 and annex C. UN وتفاصيل تركيبة هذه الوظائف معروضة في الجدول 5 والمرفق جيم.
    The standard support outputs and mission-specific non-standard or specialized outputs are presented in tables 3 and 4, reflecting two comparative periods. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    The standard support outputs and mission-specific non-standard or specialized outputs, reflecting two comparative periods, are presented in tables 3 and 4. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    Shares of individual sectors in the GHG totals for 1990 and 2010 are presented in figure 21. UN وترد في الشكل 21 أنصبة القطاعات المفردة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعامي 1999 و2010.
    Staffing requirements by level and category are presented in table 3. UN وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الرتبة والفئة.
    Details on the donors that submitted multi-year pledges to regular resources are presented in annex 5 of this report. UN وترد في المرفق 5 لهذا التقرير تفاصيل عن المانحين الذين قدموا تبرعات متعددة السنوات للموارد العادية للصندوق.
    The revised project requirements, which incorporate the proposals set out above, are presented in table 8. UN وترد في الجدول 8 احتياجات المشروع المنقحة التي تتضمن الاقتراحات المبينة أعلاه.
    Points for discussion by the Commission are presented in paragraph 35. UN وثمة نقاط للمناقشة ترد في الفقرة ٣٥ كي تناقشها اللجنة.
    In addition, information on the key activities of each cluster are presented in the annex to this document. UN وبالإضافة إلى ذلك ترد في مرفق هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة الرئيسية لكل من المجموعات.
    The replies to these general questions are presented in table 2 below. UN ويرد في الجدول 2 أدناه بيان الردود على تلك الأسئلة العامة.
    Target recipients of communication activities are presented in Figure 5 below: UN ويرد في الشكل 5 أدناه المستفيدون المستهدفون بأنشطة الاتصال:
    These are presented in the annex to the present note for the working group's information. UN وهذه الفجوات معروضة في مرفق المذكرة الحالية لعلم الفريق العامل.
    The new types of crimes investigated through the Tenth Survey are presented in the table. UN ويعرض الجدول أنواع الجرائم الجديدة التي جرى التحري عنها من خلال الدراسة الاستقصائية العاشرة.
    Hence the TRAC-1 earmarkings and other arrangements pertaining to NCCs are presented in a separate table. UN لذلك فإن مخصصات الهدف ١ والترتيبات اﻷخرى التي تتصل بالبلدان المساهمة الصافية تعرض في جدول مستقل.
    3. Three proposals are presented in the present report. UN ٣ - وتُعرض في هذا التقرير ثلاثة مقترحات.
    The options are presented in the order in which they are listed in paragraph 27. UN وإن الترتيب الذي عرضت به الخيارات هو نفس الترتيب الذي وردت به في الفقرة 27.
    The elements African countries expect to see in AFT are presented in box 1. UN وتعرض في الإطار1 العناصر التي نتوقع أن تجدها البلدان الأفريقية في المبادرة.
    Posts funded under the Regular Budget are presented in Table 5. UN أما الوظائف الممولة في إطار الميزانية العادية فهي مقدمة في الجدول 5.
    Significant issues identified in the 2004 project audit reports are presented in annex 7. UN ويورد المرفق 7 المسائل الهامة التي حددت في تقارير مراجعة حسابات المشاريع لعام 2004.
    When visitors are viewing any page of the portal, specific words or terms contained in the glossary are presented in a different format. UN ولدى إطلاع الزائرين على أيٍّ من صفحات البوَّابة، فإنَّ الكلمات أو المصطلحات المحدَّدة الموجودة في المسرد تُعرض في شكل مختلف.
    The financial statements of the Organization are presented in United States dollars. UN تُعرَض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة.
    The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex II. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي تُعرض به في المرفق الثاني.
    It is of the opinion however, that in a number of areas the results achieved are presented in vague and uninformative terms, such as " Regular consultations between the Special Representative of the Secretary-General and the International Committee of the Red Cross " , even though the underlying activities could easily have been quantified. UN وهي ترى مع ذلك أن النتائج المتحققة في عدد من المجالات معروضة بصيغة مبهمة وغير إعلامية، من قبيل " مشاورات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام ولجنة الصليب الأحمر الدولية " ، في حين كان من السهل تقدير الأنشطة الأساسية كميا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد