ويكيبيديا

    "are processed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتم تجهيزها
        
    • وتعالج
        
    • تجهز
        
    • يجري تجهيز
        
    • تُجهز
        
    • ويجهز
        
    • تُجهَّز
        
    • ويتم تجهيز
        
    • تجهَّز
        
    • بتجهيزها
        
    • وتتولى تجهيز
        
    • من تجهيز
        
    • ويجري تجهيز
        
    • ويتولى تجهيز
        
    But in practice applications from women are processed without any distinction as to sex. UN ولكن الطلبات المقدمة من النساء يتم تجهيزها من الناحية العملية دون أي تمييز بسبب الجنس.
    (ii) Increase in the percentage of payments relating to travel claims that are processed within 30 days of receipt of all appropriate documents UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لمدفوعات مطالبات السفر التي يتم تجهيزها في غضون 30 يوما من تاريخ استلام جميع المستندات المناسبة
    Asylum requests lodged with the Office of the Commissioner-General for Refugees and Stateless Persons are processed individually. UN وتعالج طلبات اللجوء لدى المفوضية العامة للاجئين وعديمي الجنسية على أساس كل حالة على حدة.
    Purchase orders and contracts are processed only with registered vendors. UN ولا تجهز أوامر الشراء والعقود سوى مع البائعين المسجلين
    At the Center, the data are processed, distributed and stored. UN وفي هذا المركز، يجري تجهيز هذه البيانات وتوزيعها وتخزينها.
    While repatriation grant payments will not cause an immediate increase in workload as they are processed at the end of service, a sudden upsurge is expected in the education grant claims. UN وفي حين أن مدفوعات منحة الإعادة إلى الوطن لن تتسبب في زيادة مباشرة في عبء العمل لأنها تُجهز في نهاية الخدمة، يتوقع ارتفاع مفاجئ في مطالبات منحة التعليم.
    In addition, invoices to vendors, travel claims and other payments are processed on request. UN ويجهز باﻹضافــة إلى ذلك فواتير البائعين ومطالبات السفر وغيرها من المدفوعات عند الطلب.
    (Percentage of staff separations, education grant payments, vendor claims and travel claims that are processed within 30 days of receipt of all appropriate documents (each component is weighted equally)) UN (النسبة المئوية لحالات ترك الخدمة، ومدفوعات منحة التعليم، ومطالبات البائعين ومطالبات السفر التي تُجهَّز في غضون 30 يوما من تاريخ تلقي جميع المستندات اللازمة (يُقاس كل عنصر بشكل متساو))
    Through its travel request information process system, approximately 5,500 security clearance requests are processed daily. UN ومن خلال النظام التابع لها، والمتعلّق بتجهيز معلومات طلبات السفر، فإن ما يقرب من 500 5 طلب بشأن التصريح الأمني يتم تجهيزها يومياً.
    1993 SNA extends the production boundary of households to include goods that are processed from primary goods that are not self-produced: are these goods included in output? UN يوسع نظام الحسابات القومية لعام 1993 حدود إنتاج الأسر المعيشية ليشمل سلع يتم تجهيزها من سلع أولية ليست ذاتية الإنتاج: فهل أدرجت هذه السلع في الناتج؟
    (b) (i) Increased percentage of payments that are processed and transactions recorded within 30 days of receipt of all appropriate documents UN (ب) ' 1` زيادة نسبة الدفعات التي يتم تجهيزها والمعاملات التي يتم تسجيلها خلال 30 يوما من استلام جميع الوثائق اللازمة
    These reports are processed and, if necessary, transferred to the State Police. UN وتعالج هذه التقارير وتحال إلى جهاز الشرطة، إذا اقتضى الأمر ذلك.
    Customer charge-back and accounting are processed within the Section (MPIS). UN وتعالج عمليات تحميل العميل بالتكاليف وعمليات المحاسبة داخل القسم.
    Document security controls have been improved in the areas in which laissez-passer are processed. UN وقد طرأ تحسن على ضوابط أمن الوثائق في الحيز الذي تجهز فيه جوازات المرور.
    It is the Fund's view that the earning process for the contribution is completed only when the detailed year-end schedules are processed. UN ويرى الصندوق أن عملية تحصيل الاشتراك لا تكتمل إلا عندما تجهز الجداول المفصلة لنهاية السنة.
    At the Center, the data are processed, distributed and stored. UN وهناك يجري تجهيز هذه البيانات وتوزيعها وتخزينها.
    In all cases the documents are processed and the loans issued free of administration charges. UN وفي جميع الحالات، يجري تجهيز الوثائق والقروض دون تكاليف إدارية.
    85. The data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which they are processed. UN 85- ويجب أن تكون البيانات كافية وذات صلة وغير مبالغ فيها بالنسبة للأغراض التي تُجهز من أجلها.
    87. Communications addressed to the Human Rights Committee are processed by the Petitions Team of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 87- ويجهز البلاغات الموجهة إلى اللجنة المعنية حقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    (Percentage of staff separations, education grant payments, vendor claims and travel claims that are processed within 30 days of receipt of all appropriate documents (each component is weighted equally)) UN (النسبة المئوية لحالات ترك الخدمة، ومدفوعات منحة التعليم، ومطالبات البائعين ومطالبات السفر التي تُجهَّز في غضون 30 يوما من تاريخ تلقي جميع المستندات اللازمة (يُقاس كل عنصر بشكل متساو)).
    All material items are processed through the four procedural steps outlined below. UN ويتم تجهيز جميع البنود الجوهرية بواسطة الخطوات الإجرائية الأربع المدرجة أدناه.
    Medical records of peacekeeping military observers and civilian police officers are processed electronically and stored digitally UN تجهَّز السجلات الطبية للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعين لعمليات حفظ السلام إلكترونياً وتخزَّن رقمياً
    Such communications are processed expeditiously upon their receipt and letters of acknowledgment are speedily issued. UN فبمجرد استلام مثل تلك الرسائل يبادر على وجه السرعة بتجهيزها وبإصدار إقرارات الاستلام.
    88. Communications addressed to the Human Rights Committee are processed by the Petitions Unit of OHCHR. UN 88- وتتولى تجهيز البلاغات الموجهة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وحدةُ الالتماسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The extent to which requested publications, documentation and information materials are processed promptly and within the limits of the allocated budget UN مدى التمكن من تجهيز المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية المطلوبة فوراً وفي حدود الميزانية المخصصة
    Such requests are processed in consultation with the Special Commission. UN ويجري تجهيز هذه الطلبات بالتشـاور مع اللجنـة الخاصة.
    91. Communications addressed to the Human Rights Committee are processed by the Petitions Team of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 91- ويتولى تجهيز البلاغات الموجّهة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد