Detailed information and recommendations, where appropriate, are provided below. | UN | وترد أدناه معلومات تفصيلية مشفوعة بتوصيات، عند الاقتضاء. |
Examples of progress in some of these areas are provided below. | UN | وترد أدناه أمثلة على التقدم المحرز في بعض هذه المجالات. |
Details of the final version of the relationship agreement are provided below. | UN | وترد أدناه تفاصيل الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسة. |
The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 109- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم. |
Further details on some of the space debris mitigation activities of the United Kingdom are provided below. | UN | ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن بعض أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة. |
Details of the six critical recommendations are provided below. | UN | وترد فيما يلي تفاصيل التوصيات الست البالغة الأهمية. |
Informal summaries of the responses are provided below. | UN | وترد أدناه موجزات غير رسمية لتلك الردود. |
The calculations used to derive these estimates are provided below. | UN | وترد أدناه الحسابات المستخدمة لاستنباط هذه التقديرات. |
Selected elements of the submission, which is based on the key principles of the Convention, are provided below. | UN | وترد أدناه عناصر مختارة من التقرير المقدم الذي يستند إلى المبادئ الرئيسية للاتفاقية. |
Examples of how the United Nations has strengthened and scaled up existing activities in support of national efforts are provided below. | UN | وترد أدناه أمثلة على الكيفية التي عززت بها الأمم المتحدة الأنشطة القائمة ورفعت من مستواها، دعما للجهود الوطنية. |
Summaries of those responses are provided below. The full texts are available from OHCHR upon request. | UN | وترد أدناه موجزات لتلك الردود أما النصوص الكاملة، فهي متاحة عند الطلب لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The proposed changes to the current staffing and the revised deployment schedule of civilian personnel are provided below. | UN | وترد أدناه التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين الحالي وجدول منقح لنشر الأفراد المدنيين. |
Some suggestions are provided below in this regard. | UN | وترد أدناه بعض الاقتراحات المتعلقة بهذا المجال. |
Specific results achieved in broadening recruitment are provided below. | UN | وترد أدناه النتائج المحددة التي تحققت في مجال توسيع نطاق البحث عن مرشحين. |
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below. | UN | وترد أدناه تشريعات وسياسات أخرى تحظر التمييز. |
Most of the Administration's comments have already been included in the Board's report; thus, additional comments are provided below only where required. | UN | وقد أدرج معظم تعليقات الإدارة بالفعل في تقرير المجلس؛ وهكذا، فإن التعليقات الإضافية لا ترد أدناه إلاّ عند اللزوم. |
Clarifications on a number of issues are provided below for the information of Member States. | UN | وفي الوقت ذاته، ترد أدناه توضيحات بشأن عدد من المسائل لعلم الدول الأعضاء. |
While efforts are under way to systematically compile these practices some examples are provided below. | UN | وفي حين أن الجهود جارية لتجميع هذه الممارسات بشكل منهجي، فإن بعض الأمثلة ترد أدناه. |
A detailed description of Cambodia and Chile calculations are provided below. | UN | ويرد أدناه وصف تفصيلي لحسابات كمبوديا وشيلي. |
The key strategic management focus and a summary of the workplan for each of the three Divisions, as presented by OIOS, are provided below. | UN | ويرد أدناه مجال التركيز الاستراتيجي الرئيسي للإدارة، وموجز خطة العمل لكل شعبة من الشعب الثلاث، على نحو ما قدمه مكتب الرقابة الداخلية. |
Examples of action of the Fund with regard to each of its three primary objectives are provided below. | UN | وترد فيما يلي أمثلة للأعمال التي قام بها الصندوق فيما يخص كل هدف من أهدافه الرئيسية الثلاثة. |
55. The main conclusions and recommendations are provided below. | UN | ٥٥ - ترد فيما يلي الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
As indicated in the summary of the present report, most of the Administration's comments have already been included in the Board's report; thus, additional comments are provided below only where required. | UN | وكما ورد في موجز هذا التقرير، أُدرج بالفعل في تقرير المجلس معظم التعليقات التي أدلت بها الإدارة؛ ومن ثم، لم تقدم أدناه تعليقات إضافية إلا عند الاقتضاء. |