Specific actions, responsible parties, and deadlines are provided in annex 1. | UN | وترد في المرفق 1 الإجراءات المحددة، والأطراف المسؤولة، والمواعيد النهائية. |
Further details of indicative UNDP employment projects are provided in annex 2. | UN | وترد في المرفق 2 تفاصيل أخرى عن المشاريع الإرشادية للبرنامج الإنمائي. |
Further observations in this regard are provided in Chapter IV. | UN | وترد في الفصل الرابع ملاحظات إضافية في هذا الشأن. |
The proposed staffing actions under Aviation are provided in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند الطيران. |
The remaining proposed staffing actions under Transport are provided in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية تحت بند النقل. |
In this connection, details of the special programmes are provided in section III.D of the present report. | UN | وفي هذا الصدد، ترد في المرفق الثالث دال من هذا التقرير تفاصيل عن البرامج الخاصة. |
Details of all outstanding contributions are provided in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل جميع الاشتراكات غير المسددة. |
Some examples of these initiatives are provided in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني بعض الأمثلة عن تلك المبادرات. |
Training activities conducted during the period are provided in table 3 below. | UN | وترد في الجدول أدناه أنشطة التدريب التي أجريت خلال هذه الفترة: |
The details of the revised estimated contributions from voluntary sources for 2003 and 2004 are provided in annexes I and II; | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني تفاصيل التبرعات المقدرة المنقحة التي وردت من مصادر قدمتها طوعا لعامي 2003 و 2004؛ |
Details on the composition of the planning team and related costing parameters are provided in annex X. | UN | وترد في المرفق العاشر تفاصيل عن تكوين فريق التخطيط وما يتصل بذلك من محددات التكلفة. |
The specific posts and positions proposed for redeployment are provided in paragraph 40 below. | UN | وترد في الفقرة 40 أدناه الوظائف الدائمة والمؤقتة المقترح نقلها تحديدا. |
Details of the division of responsibilities for leadership and administrative support for each special political mission are provided in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | وترد في مرفق تقرير الأمين العام تفاصيل توزيع مسؤوليات القيادة والدعم الإداري لكل بعثة سياسية خاصة. |
Details of in-kind contributions are provided in the table below: | UN | وترد في الجدول التالي تفاصيل التبرعات العينية: |
Further comments on the management of senior-level positions across special political missions are provided in section III above. | UN | ويرد في الفرع الثالث أعلاه، مزيد من التعليقات بشأن إدارة الوظائف العليا في البعثات السياسية الخاصة. |
Further details are provided in the report of the United States. | UN | ويرد في تقرير الولايات المتحدة المزيد من التفاصيل بهذا الشأن. |
The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are provided in table 2. | UN | ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2. |
Thus, two sets of costing figures are provided in paragraphs 7 and 8 below to assist in the choice between these options. | UN | وهكذا، ترد في الفقرتين ٧ و ٨ أدناه مجموعتان من أرقام التكاليف للمساعدة على البت في أي من هذين الخيارين. |
5. Details on the initial budgetary estimates for 1999 General Programmes of $ 413 million are provided in document A/AC.96/900. | UN | ٥- ترد في الوثيقة A/AC.96/900 تفاصيل عن التقديرات اﻷولية لميزانية البرامج العامة لعام ٩٩٩١ البالغة ٣١٤ مليون دولار. |
In this connection, details of measures which are intended to be taken are provided in the letter. | UN | وفي هذا الصدد، ترد في هذه الرسالة تفاصيل التدابير المزمع اتخاذها. |
The comments of the Committee on variances and resource requirements are provided in the discussion of the individual missions. | UN | أما تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الفروق والاحتياجات من الموارد، فترد في إطار المناقشة المخصصة لكل من البعثات. |
All the relevant sampling locations are provided in the form of tables. | UN | ويورد التقرير جميع مواقع أخذ العينات ذات الصلة في شكل جداول. |
Job descriptions for related GIS functions are provided in annex III to the present report. | UN | وتقدم في المرفق الثالث لهذا التقرير توصيفات للوظائف المتصلة بمهام نظام المعلومات الجغرافية. |
In addition, washrooms are provided in workplaces for women in accordance with Labour Code stipulations. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تتوفر في أماكن العمل غرف اغتسال للمرأة وفقا ﻷحكام قانون العمل. |
Explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. | UN | وترِد في الفقرات التالية توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية. |
The foundations are provided in the Polish Constitution, where the various protective devices are enshrined in the relevant constitutional framework. | UN | وأسس هذا النظام مذكورة في الدستور البولندي، الذي تكرَّس فيه مختلف وسائل الحماية في الإطار الدستوري ذي الصلة. |