ويكيبيديا

    "are responsible for the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسؤولية تنفيذ
        
    • المسؤولية عن تنفيذ
        
    • مسؤولة عن تنفيذ
        
    • بالمسؤولية عن تنفيذ
        
    • مسؤولون عن تنفيذ
        
    The Comptroller and the Chief of the External Relations Office are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويتولى المراقب المالي ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Chief of the External Relations Office and the Legal Advisor are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية والمستشار القانوني مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. نشاط مستمر.
    The Field Directors and the Chief of the External Relations Office are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويتولى المديرون الميدانيون ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    48. The Deputy Commissioner-General and the Comptroller are responsible for the implementation of the recommendation. UN ويتولى نائب المفوض العام والمراقب المالي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    2.83 The Interpretation Service and the Production and Support Service are responsible for the implementation of the subprogramme and for achieving its objectives. UN 2-83 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة الإنتاج والدعم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    They are responsible for the implementation of their international human rights obligations. UN وهذه الدول مسؤولة عن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Field and programme directors are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع المديرون الميدانيون ومديرو البرامج بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The gender ambassadors, the deputy commanders of these Defence departments, are responsible for the implementation of the sub-action plan for their own department. UN فالسفراء المعنيون بنوع الجنس، وهم نواب قادة إدارات الدفاع هذه، مسؤولون عن تنفيذ خطة العمل الفرعية لإداراتهم.
    The field directors and the Head of the Technical Office are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويتولى المديرون الميدانيون ورئيس المكتب التقني مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويتولى المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Registrar, the Office of the Chief Prosecutor, together with other officers at the Tribunal are responsible for the implementation of the recommendations. UN وتقع مسؤولية تنفيذ التوصيات على عاتق مسجل المحكمة ومكتب المدعي العام وموظفي المحكمة الآخرين.
    Government officers from all relevant authorities are responsible for the implementation of the actions assigned to them. UN وتقع على عاتق الموظفين الحكوميين لدى كل السلطات المعنية مسؤولية تنفيذ الإجراءات المكلفين بها.
    The Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives. UN تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية التي توفر خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق الأهداف المشمولة به.
    28F.31 The Information Technology Service and the General Support Section of the Division for Management are responsible for the implementation of this subprogramme. UN 28 واو-31 تولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام بشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    2.74 The translation and editorial services are responsible for the implementation of this subprogramme and for achieving its objectives. UN 2-74 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتحقيق أهدافه، على عاتق قسم خدمات الترجمة التحريرية والتحرير.
    57. The Deputy Commissioner-General and the Comptroller are responsible for the implementation of the recommendation. UN 57 - ويتولى نائب المراقب المالي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    79. The Executive Director and Finance and Administration Officer are responsible for the implementation of the recommendation. UN 79 - وتولى المدير التنفيذي والموظف المسؤول عن الشؤون المالية والإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    130. The Office of the Registrar and Defence Counsel Management Section are responsible for the implementation of the recommendation. UN 130 - ويتولى مكتب المسجل ورئيس قسم إدارة شؤون المحامين المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    In essence, all Government institutions are responsible for the implementation of women-related activities. UN وبصورة جوهرية فالمؤسسات الحكومية جميعا مسؤولة عن تنفيذ الأنشطة المتصلة بالمرأة.
    All Parties are responsible for the implementation of Article 6 of the Convention. UN 2- وتعد الأطراف جميعها مسؤولة عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    All Parties, taking into account their common but differentiated responsibilities, are responsible for the implementation of Article 6 of the Convention. UN 2- وتعد الأطراف جميعها مسؤولة عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، أخذاً في الاعتبار مسؤولياتها المشتركة ولكن المتمايزة.
    The Executive Director and the Finance and Administration Officer of UNITAR are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع المدير التنفيذي والموظف المسؤول عن الشؤون المالية واﻹدارية في المعهد بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    All healthcare personnel in the entire country are responsible for the implementation of the plan. UN فجميع موظفي الرعاية الصحية في البلد بأكمله مسؤولون عن تنفيذ الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد