The baselines and indicators of progress are reviewed in additional detail in the annex to the present report. | UN | ويجري استعراض خطوط الأساس والمؤشرات المتعلقة بالتقدم المحرز في تفاصيل إضافية ترد في مرفق هذا التقرير. |
Every three years, the policies are reviewed in depth. | UN | وكل ثلاث سنوات، يجري استعراض متعمق لهذه السياسات. |
Property, plant and equipment are reviewed for impairment at each reporting date. | UN | تُستعرض الممتلكات والمنشآت والمعدات في تاريخ الإبلاغ للوقوف على اضمحلال القيمة. |
The result constitutes one among several performance indicators that are reviewed on an annual basis. | UN | وتشكل النتيجة أحد المؤشرات العديدة لﻷداء التي يجري استعراضها على أساس سنوي. |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNICEF internal auditors are reviewed by the management. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Risks are reviewed whenever it is necessary within the directorates. | UN | وتُستعرض المخاطر، متى دعت الضرورة إلى ذلك، داخل المديريات. |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNDP internal auditors are reviewed by the management. | UN | وأن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Policies and procedures are reviewed every six months. | UN | يتم استعراض السياسات والإجراءات كل 6 شهور. |
All payment applications are reviewed on a monthly basis. | UN | ويجري استعراض جميع طلبات الدفع على أساس شهري. |
Plans are reviewed to ensure the most cost-effective allocation of funds; | UN | ويجري استعراض الخطط لضمان أقصى فاعلية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات؛ |
Plans are reviewed to ensure the most cost-effective allocation of funds; | UN | ويجري استعراض الخطط لضمان أقصى فاعلية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات؛ |
Prior and current obligations are reviewed on a monthly basis. | UN | يجري استعراض الالتزامات السابقة والحالية على أساس شهري. |
All activities carried out under this section are reviewed on a weekly basis through an internal overview conducted by the Under-Secretary-General. | UN | يجري استعراض جميع الأنشطة التي تنفذ في إطار هذا الباب على أساس أسبوعي من خلال إشراف داخلي يجريه وكيل الأمين العام. |
Interdivisional meetings where individual project proposals are reviewed serve this purpose. | UN | وهذا الغرض تؤديه الاجتماعات المشتركة بين اﻷقسام حيث يجري استعراض فرادى المقترحات المتعلقة بالمشاريع. |
Property, plant and equipment are reviewed for impairment at each reporting date. | UN | تُستعرض الممتلكات والمنشآت والمعدات في تاريخ الإبلاغ للوقوف على اضمحلال القيمة. |
When the rates are reviewed and amended, the approving authority will specify an effective date for the new rates. | UN | وعندما تُستعرض المعامِلات، وتعدَّل، تحدِّد السلطة التي تعتمد المعامِلات الجديدة تاريخ بدء سريانها. |
Thus, amounts billed under a contract but not received are reviewed as receivables. | UN | وهكذا، فإن المبالغ المفوترة بموجب عقد ما لكن لم يتم قبضها يجري استعراضها بصفتها مبالغ لدى الغير. |
The budget documents now include specific objectives and expected accomplishments for the period and are reviewed at Headquarters. | UN | وتتضمن وثائق الميزانية الآن أهدافا محددة وإنجازات متوقعة للفترة، يجري استعراضها في المقر. |
These cost-sharing arrangements are reviewed from time to time by management. | UN | وتستعرض الإدارة ترتيبات تقاسم التكاليف هذه من حين إلى آخر. |
Risks are reviewed whenever it is necessary within the directorates. | UN | وتُستعرض المخاطر، متى دعت الضرورة إلى ذلك، داخل المديريات. |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNDP internal auditors are reviewed by the management. | UN | وأن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Obligations for military costs are reviewed frequently. | UN | يتم استعراض الالتزامات المتعلقة بالتكاليف العسكرية بصفة متواترة. |
The evaluations are reviewed by the international academic council annually to determine the eligibility of each programme for certification. | UN | ويستعرض المجلس المشترك بين الأكاديميات عمليات التقييم سنويا لتحديد مدى أهلية كل برنامج من البرامج لمنح الشهادات. |
The training curricula are reviewed at least once every five years. | UN | ويعاد النظر في هذه المناهج مرة على الأقل كل خمس سنوات. |
The staffing levels and the corresponding support costs are reviewed as an integral part of the review of programmes. | UN | ويُنظر حاليا إلى مستويات توفير الموظفين وتكاليف الدعم المقابلة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من استعراض البرامج. |
(g) sectoral emission targets are reviewed every [X] years; | UN | (ز) أن يُعاد النظر في النسَب المستهدَفة للتقليل من الانبعاثات القطاعية كل [x] سنة/سنوات؛ |
Although there is some variation across years, and the average falls a little below the SPAP target of 75 per cent, the general pattern is encouraging, in that 70 per cent or more of country programmes are reviewed from a gender perspective on a rolling basis. | UN | وبرغم بعض التباين عبر السنوات، كما أن المتوسط يدنو بقليل عن هدف الخطة الاستراتيجية البالغ 75 في المائة، فإن النمط العام لا يزال مشجِّعاً باعتبار أن 70 في المائة أو أكثر من البرامج القطرية يتم استعراضها من منظور جنساني وعلى أساس متواصل. |
They are carried out by the Centre against Apartheid within the framework of the programmes of work of the Special Committee against Apartheid and its subsidiary bodies, which are reviewed and approved by the General Assembly annually. | UN | ويضطلع مركز مناهضة الفصل العنصري بتنفيذ هذه اﻷنشطة في اطار برامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية، التي تستعرضها الجمعية العامة وتعتمدها سنويا. |
The specific projects underway and referenced are reviewed in our companion report of promising practices for the Innovation Fair 2008. | UN | ويرد استعراض المشاريع المحددة الجارية والمشار إليها، في تقريرنا المصاحب لهذا البيان عن الممارسات الواعدة فيما يتعلق بمعرض الابتكارات لعام 2008. |