ويكيبيديا

    "are run by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تديرها
        
    • وتدير
        
    • تدار من قبل
        
    • تُدار من قبل
        
    Vocational schools and universities of applied sciences are run by municipalities, or, in special cases, by private entities. UN وتدير البلديات المدارس المهنية وجامعات العلوم التطبيقية، أو تديرها في حالات خاصة كيانات من القطاع الخاص.
    All operational clinics and hospitals are run by NGOs. UN وجميع العيادات والمستشفيات العاملة تديرها منظمات غير حكومية.
    Of these, 2 are owned by the central Government, 16 are run by provinces, 77 by communities and 6 belong to churches. UN ومنها مدرستان تملكهما الحكومة المركزية و16 تديرها المقاطعات، و77 تديرها المجتمعات المحلية، و6 تملكها الكنائس.
    Group homes are run by the regional offices or disabled persons' associations which have obtained operating licences. UN وتدير البيوت المذكورة الدوائر اﻹقليمية أو رابطات المعوقين الحاصلة على إجازات تشغيل.
    The usual news media are radio and television, which are run by the Government and to which the opposition has no access. UN ووسائط الإعلام الاعتيادية هي أجهزة الإذاعة والتلفزيون، التي تديرها الحكومة ولا تستطيع المعارضة استخدامها.
    However, it must be recognised that these programmes are run by private Christian charities and are not a part of government policy. UN غير أنه يجب التسليم بأن هذه البرامج تديرها جمعيات خيرية مسيحية وليست جزءاً من السياسة الحكومية.
    Moreover, of the 20 ministries, seven are run by women, including the Ministry of Foreign Relations and the Ministry of Justice. UN وعلاوة على ذلك، فإن من بين 20 وزارة توجد سبع وزارات تديرها نساء، بما في ذلك وزارة الخارجية ووزارة العدل.
    At present, only 5 per cent of businesses operating in the formal sector are run by women, compared with a figure of 95 per cent for men. UN وفي الوقت الراهن، 5 في المائة فقط من المشاريع الرسمية تديرها النساء، مقابل 95 في المائة يديرها الرجال.
    Most of these facilities and centers are run by civic organizations. UN وأغلب هذه المرافق والمراكز تديرها المنظمات المدنية.
    Theatre companies: of 20 recognized companies, 3 are run by women; UN والفرق المسرحية: أكثر من 20 فرقة معترف بها، 3 منها تديرها نساء؛
    Some of these programmes, which are run by the State, are the following: UN وفيما يلي بعضا من هذه البرامج التي تديرها الدولة:
    There are 265 government hospitals, 460 health centers and 1,600 dispensaries that are run by the Ministry of Health countrywide. UN وهناك 265 مستشفى حكومياً و460 مركزاً صحياً و600 1 مستوصف تديرها وزارة الصحة في جميع أنحاء البلد.
    Many underqualified and underpaid teachers are employed by low-fee private schools, which are run by small and large enterprises. UN فالعديد من المعلمين ذوي المؤهلات المنخفضة الذين تُدفع لهم مرتبات منخفضة يعملون في المدارس الخاصة المنخفضة الرسوم التي تديرها مؤسسات صغيرة وكبيرة.
    Other micro and meso credit schemes are run by specific sectoral ministries, Eritrean Development and Investment Bank, the NUEW and NGOs. UN وتوجد برامج أخرى للائتمانات الصغيرة والمتوسطة تديرها وزارات قطاعية محددة والمصرف الإريتري للتنمية والاستثمار والاتحاد الوطني للنساء الإريتريات والمنظمات غير الحكومية.
    Out of 1716 social organizations registered at the MoJ, there are 50 organizations that either are run by women or relate to women's issues. 344 of all NGOs and social organizations that registered by MoJ, Ministry of Commerce and MoWA. 293 organizations have license from the Ministry of Economics and 42 are registered at the MoJ. UN وهناك 50 منظمة إما تديرها امرأة أو لها علاقة بقضايا المرأة من مجموع 716 1 منظمة اجتماعية مسجلة لدى وزارة العدل. وهناك 344 منظمة غير حكومية ومنظمة اجتماعية مسجلة لدى وزارة العدل، ووزارة التجارة، ووزارة شؤون المرأة. وهناك 293 منظمة لديها تراخيص من وزارة الاقتصاد، و 42 منظمة مسجلة لدى وزارة العدل.
    There is also a large number of community radio stations, whose coverage is generally limited just to the area where they are located and which in many instances are run by non-governmental organizations or by community groups. UN ويوجد أيضاً عدد كبير من محطات الإذاعة المحلية التي تقتصر تغطيتها عادة على المنطقة التي تقع فيها والتي تديرها في كثير من الحالات منظمات غير حكومية أو مجتمعات محلية.
    These institutions are run by the Ministry of Health in conjunction with five Regional Health Authorities. UN وتدير هذه المؤسسات وزارة الصحة بالتعاون مع خمس مؤسسات صحية إقليمية.
    Six crisis centres are run by municipalities, while the other 44 are privately run. UN وتدير البلديات ستة مراكز في حين أن المراكز الأخرى البالغ عددها 44 مركزا تدار إدارة خاصة.
    Micro-credit schemes in the informal sector are run by women's groups. UN وتدير المجموعات النسائية برامج الائتمان الصغيرة في القطاع غير الرسمي.
    Most of the key delegations are run by the same players. Open Subtitles معظم الوفود الرئيسية تدار من قبل نفس اللاعبين.
    Look, you have to understand, these university experiments are run by undergrads. Open Subtitles إسمع، عليك أن تفهم أنّ هذه التجارب الجامعيّة تُدار من قبل طلاب غير مُتخرّجين بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد