ويكيبيديا

    "are studying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يدرسون
        
    • ويدرس
        
    • ندرس
        
    • تقوم بدراسة
        
    • يتلقون الدراسة
        
    • تدرسون
        
    • ندرسه
        
    • نذاكر
        
    More than 3,000 are studying in our country today on scholarship, more than 1,000 of whom are studying medicine. UN ويدرس حاليا في بلدنا أكثر من 000 3 أفريقي بمنح دراسية، منهم حوالي 000 1 يدرسون الطب.
    Of those, 22,000 are studying in the medical field. UN ومن بين هؤلاء، هناك 22 ألف يدرسون في الحقل الطبي.
    More than 30,000 young people from 124 countries and five overseas territories are studying in Cuba, nearly 24,000 of them studying medicine. UN ويدرس في كوبا أكثر من 000 30 شاب من 124 بلداً وخمسة أقاليم فيما وراء البحار، منهم 000 24 يدرسون الطب.
    At present, 2,520 young Africans from 45 countries are studying in our country. UN ويدرس حاليا في بلدنا 520 2 شابا أفريقياً من 45 بلدا.
    We are studying other States' experiences and directing our efforts towards bringing our legislation in line with the international legal norms and standards. UN ونحن ندرس اﻵن خبرات الدول اﻷخرى ونوجه جهودنا نحو مواكبة تشريعاتنا للقواعد والمعايير القانونية الدولية.
    We are studying the question of convening a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ونحن ندرس مسألة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح.
    At the moment, 660 young Haitians are studying in my country, including 541 who are being trained in medicine. UN ويدرس في بلدي حاليا 660 شابا من هايتي، من بينهم 541 يدرسون الطب.
    About one-third of the students are studying part-time. UN ونحو ثلث الطلاب يدرسون بنظام عدم التفرغ.
    My colleagues are studying the hotel's security footage from the night Charlotte DiLaurentis was murdered. Open Subtitles زملائي يدرسون صور المراقبة من الفندق ليلة مقتل شارولت ديلورانتس
    So many girls are studying. And there are heart patients as well. Open Subtitles الكثير من الفتيات يدرسون وهناك مرضى قلب كذلك
    His kids are studying abroad anyway, so just the two of them can leave. Open Subtitles أطفاله يدرسون بالخارج على أيةٍ حال لذا يمكن لكلاهما مغادرة البلاد
    Physicists all over the world are studying black-hole behavior. Open Subtitles الفيزيائيون من جميع أنحاء العالم يدرسون سلوك الثقوب السوداء
    Currently, more than 4,500 Africans are studying in Russian universities. UN ويدرس حالياً أكثر من 500 4 أفريقي في الجامعات الروسية.
    Today more than 2,200 young people from 45 African countries are studying in our universities and polytechnic institutes; over 32,000 young people from the continent have graduated in various specialities. UN ويدرس اليوم أكثر من 200 2 شاب من 45 بلدا أفريقياً في جامعاتنا ومعاهدنا الفنية، وقد تخرج أكثر من 000 32 شاب من القارة في مختلف التخصصات.
    Hungary has offered humanitarian assistance, and we are studying further possibilities to assist Georgia. UN لقد عرضت هنغاريا تقديم المساعدة الإنسانية، ونحن ندرس أي إمكانيات أخرى لمساعدة جورجيا.
    We are studying with concern the scientific evidence showing the devastating effects of climate change on our planet. UN إننا ندرس بقلق الشواهد العلمية التي تظهر الآثار المدمرة لتغير المناخ على كوكبنا.
    Moreover, we are studying the possibility of extending additional humanitarian assistance. UN كما أننا ندرس إمكانية تقديم مساعدة إنسانية إضافية.
    Benin, Comoros, Eritrea, Malawi, Namibia, Nigeria, Rwanda and Zimbabwe are in the process of establishing such zones or are studying the possibility of doing so. UN وتقوم إريتريا، وبنن، ورواندا، وزمبابوي، والكاميرون، وملاوي، وناميبيا، ونيجيريا حاليا بإنشاء هذه المناطق أو تقوم بدراسة إمكانية إنشائها.
    At present, more than 2,200 youths from 45 African countries are studying in our universities and polytechnic institutes. UN كما يوجد حاليا ما يزيد على 200 2 شاب من 45 بلدا أفريقيا يتلقون الدراسة في جامعاتنا ومعاهدنا للعلوم التطبيقية.
    I understand you guys are studying the Industrial Revolution, huh? Open Subtitles أفهم أنكم تدرسون الثورة الصناعية
    What we are studying is the science of one vampire's relations with another. Open Subtitles إن ما ندرسه هو علم... علاقة مصاص الدماء بالآخر.
    Check it out. Conscience and I are studying. Open Subtitles تحققي من هذا , ضميري وأنا نذاكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد