ويكيبيديا

    "are used in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تستخدم في
        
    • تُستخدم في
        
    • تستعمل في
        
    • وتستخدم في
        
    • استخدمت في
        
    • وتُستخدم في
        
    • مستخدمة في
        
    • يستخدمان في
        
    • تستخدمان في
        
    • تستخدم بها في
        
    • يستخدمها قطاع
        
    Guess which chemicals are used in deck paint and boat maintenance. Open Subtitles فلتحزر أي مواد كيميائية تستخدم في طلاء السطح وصيانة المراكب.
    Reference is selectively made to those parts of the risk evaluations that are relevant to the notifying country are used in the bridging information. UN تستخدم في سد الثغرات في المعلومات إشارة بصورة انتقائية إلى تلك الأجزاء من تقييمات المخاطر ذات الصلة بالبلد المبلغ.
    Reference is selectively made to those parts of the risk evaluations that are relevant to the notifying country are used in the bridging information. UN تستخدم في سد الثغرات في المعلومات إشارة بصورة انتقائية إلى تلك الأجزاء من تقييمات المخاطر ذات الصلة بالبلد المبلغ.
    Most of these herbs are used in modern drugs. Open Subtitles أغلب هذه الأعشاب تُستخدم في صنع العقاقير الحديثة.
    This trade increasingly includes components and unfinished products that are used in the production of goods and services. UN وتتضمن هذه التجارة أكثر فأكثر مكونات ومنتجات غير مكتملة تستعمل في إنتاج السلع والخدمات.
    Non-molestation orders can now be obtained by virtually anyone against another person and are used in domestic violence cases. UN ويمكن الآن استخدام أوامر عدم الاعتداء ضد أي شخص، وتستخدم في قضايا العنف الأسري.
    It is a well-known fact that arbitrary arrests, demolitions of whole villages and torture are used in the fight against Kurdish separatists. UN ومن المعروف جيدا أن الاعتقالات التعسفية وهدم قرى بأجمعها والتعذيب تستخدم في مكافحة الانفصاليين اﻷكراد.
    The meaning of these terms is further refined when they are used in subsequent chapters. UN ويحدَّد معنى هذه التعابير بمزيد من الدقة عندما تستخدم في الفصول اللاحقة.
    The meaning of these terms is further refined when they are used in subsequent chapters. UN ويحدَّد معنى هذه المصطلحات بمزيد من الدقة عندما تستخدم في الفصول اللاحقة.
    A Poisons List under this Act, updated regularly, also includes chemical substances, which are used in pharmaceutical, manufacturing and agriculture industries. UN كما تشمل قائمة السموم الواردة في هذا القانون، والتي يجري استكمالها بانتظام، مواد كيميائية تستخدم في الصناعات الصيدلية والزراعية.
    (iv) In " no cut " , all data are used in the calculations; UN ' 4` في الحساب ' ' دون قطع`` تستخدم في الحساب جميع البيانات؛
    Nonetheless, they are used in many States and in international procurement regimes covering larger contracts. UN ورغم ذلك فهي تستخدم في العديد من الدول وفي نظم الاشتراء الدولية التي تشمل عقودا كبيرة.
    These protection and security measures have been modernized and improved and are used in the case of identity cards and passports. UN وقد جرى تحسين وتحديث هذه التدابير الحمائية والأمنية وهي تستخدم في بطاقات الهوية وجوازات السفر.
    There are at least 600 different products and more than 75 types of enzymes that are used in industries. UN وهناك ما لا يقل عن 600 من المنتجات المختلفة وأكثر من 75 نوعا من أنواع الإنزيمات تستخدم في الصناعات.
    They are used in many of the methodologies outlined in paragraph 27 above. UN وهي تُستخدم في العديد من المنهجيات التي تستعرضها الفقرة 27 أعلاه.
    Such systems are used in early warning tools for climate variability and natural hazards. UN والنظم التي من هذا القبيل تُستخدم في أدوات الإشعار المبكر بتغير المناخ والمخاطر الطبيعية.
    Tremendous amounts of diesel fuel that are used in planting and harvesting and then moving the stuff, all these vast distances. Open Subtitles كميات كبيرة من وقود الديزل تستعمل في الزِراعة والحصاد وبعد ذلك نقل تلك الكميات الهائلة من الحصاد
    Actuarial assumptions are established to anticipate future events and are used in calculating post-employment benefits and other long-term employee benefits. UN وتؤسس الافتراضات الاكتوارية لاستقراء الأحداث المقبلة وتستخدم في حساب استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل.
    The following abbreviations are used in the present annex: UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    These derive originally from local languages and are used in topographic maps. UN وهي مصطلحات مشتقة أصلا من اللغات المحلية، وتُستخدم في الخرائط الطبوغرافية.
    Protocols and guidelines for FP have been drafted and are used in all clinics specialized for this purpose. UN وقد صيغت بروتوكولات تنظيم الأسرة ومبادئها التوجيهية وهي مستخدمة في جميع العيادات المتخصصة في هذا الغرض.
    The Iranian Parliament itself, he states, has found that torture and excessive violence are used in Iranian prisons. UN وأوضح أن البرلمان الإيراني نفسه خلص إلى أن التعذيب والعنف المفرط يستخدمان في السجون الإيرانية.
    It appears that the terms " gender equality " and " gender equity " are used in the report. UN 3 - يبدو أن عبارتيّ " المساواة بين الجنسين " و " العدالة بين الجنسين " تستخدمان في التقرير.
    More specifically, informal consultations, whether on thematic subjects or on individual draft resolutions, could be used along the lines of the way they are used in other Main Committees of the General Assembly. UN وبشكل أكثر تحديدا، المشاورات غير الرسمية، سواء كانت بشأن مسائل مواضيعية أو بشأن مشاريع قرارات بمفردها، يمكن أن تستخدم وفقا للطريقة التي تستخدم بها في لجان الجمعية العامة الرئيسية الأخرى.
    Chemicals in products that are used in health care affect human health throughout the life cycle of those products. UN وتؤثر المواد الكيميائية الداخلة في المنتجات التي يستخدمها قطاع الرعاية الصحية على صحة البشر طوال الدورة العمرية لتلك المنتجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد