Yeah, but there are ways to fix paternity tests. | Open Subtitles | أجل , لاكن هنالك طرق لتجاوز اختبارات الأبوة |
If he won't come out and fight like a man, there are ways to make him come out. | Open Subtitles | عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج |
But for what it's worth, there are ways of seeing what it's like before you actually have one. | Open Subtitles | ولكن لما يستحق، هناك طرق لرؤية ما هو أود قبل أن يكون لديك في الواقع واحدة. |
Leaving aside those two bodies, however, there are ways in which we can improve the effectiveness of the multilateral disarmament machinery. | UN | بيد أننا إذا تركنا هاتين الهيئتين جانباً، هناك طرق يمكننا بها تحسين فعالية أجهزة نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
There are ways of attempting to secure additional resources, and the report includes proposals on how to do it. | UN | وهناك سبل لمحاولة تأمين موارد إضافية، والتقرير يشمل مقترحات بشأن كيفية ذلك. |
And it was noted that, though consensus is the rule, there are ways around it. | UN | وأشير إلى أنه على الرغم من أن توافق الآراء هو القاعدة، هناك طرق للالتفاف حول هذه النقطة. |
There are ways in which the Council can ensure compliance with its resolutions and decisions by Israel. | UN | وتوجد طرق يمكن للمجلس بها أن يضمن امتثال إسرائيل لقراراته. |
There are ways other than sex to remember what it's like to be alive. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى غير الجنس أن نتذكر ما هو عليه مثل أن يكون على قيد الحياة. |
Mmm. But there are ways to pass the time when you're standing watch for hours. | Open Subtitles | ولكن يوجد طرق لتضييع الوقت أثناء وقوفك للمراقبة |
Well, there are ways. But they'll confirm exactly what I'm telling you. | Open Subtitles | ثمة طرق أخرى لكنها ستؤكد على ما أقوله لك |
and in a democracy, if you think a law is unjust, there are ways of changing that law. | Open Subtitles | و في الديمقراطيات، إذا رأيت قانونا ظالما، توجد طرق لتغييره |
But there are ways to help a stranger that doesn't involve surgery. | Open Subtitles | ولكن هنالك طرق أخرى لمساعدة غريبٍ ما دون الحاجة لإجراء عملية جراحية |
And for the ones who do cause problems, there are ways to handle them, too. | Open Subtitles | وبالنسبة للذين يسببون المشاكل هناك طرق للتعامل معهم، أيضا |
Hard to believe, but there are ways of getting things done that don't involve illegal activities. | Open Subtitles | من الصعب الاعتقاد، ولكن هناك طرق لإنجاز الأمور التي لا تنطوي على الأنشطة غير قانونيه |
Well, there are ways to pass a drug test without being clean. | Open Subtitles | حسنا، هناك طرق لاجتياز اختبار المخدرات دون أن تكون نظيفة. |
But girl there are ways to make certain things pay | Open Subtitles | ولكن الفتاة هناك طرق لجعل الامور معينة تدفع |
But I think these two are so close to it, they can't see there are ways to make it much, much better. | Open Subtitles | ولكنّني اعتقد بأن هذين الإثنين متعلّقين به لا يمكنهم رؤية طرق أخرى لجعله أفضل بكثير مثل ؟ |
Check the machine. We both know there are ways to cheat that thing. | Open Subtitles | كلانا يعلم بوجود طرق عديده لخداع هذا الشيء |
Although, there are ways to improve our communication. | Open Subtitles | لكن، هناك طرق كي نحسن من تواصلنا. أحد الأمور التي تعلمتها عندماكنتفي علاجالأزواج.. |
Personnel evaluations and career ladders are ways to encourage staff. | UN | فعمليات تقييم الموظفين والسلم الوظيفي هي وسائل لتشجيع الموظفين. |
As many titles as there are ways to die. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الألقاب بقدر مايوجد هناك طرقٌ كثيرة للموت. |
At night out here, the only thing you will find are ways to get killed. | Open Subtitles | الهيم في ليلة هنا، لن يوردكِ إلّا سُبُل الهلاكِ. |