Are you in charge of being a douche bag? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول عن كونك كيس الدوش ؟ |
Are you in charge or discipline or aren't ya? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول أو الانضباط أو لا يا؟ |
Sir, sir, Are you in charge? | Open Subtitles | سيّدي , سيّدي , هل أنت المسؤول ؟ |
Are you in charge of home loans, lady? | Open Subtitles | هل أنتِ المسؤولة عن قروض المنازل ، أيتها السيّدة؟ |
Are you in charge of bomb threats? | Open Subtitles | هل انت مسؤل عن تهديدات القنابل؟ |
Are you in charge of this investigation? | Open Subtitles | هل أنت المسئول عن هذا التحقيق؟ |
- Are you in charge? | Open Subtitles | هل انت المسئول ؟ |
- Hi,Are you in charge of seating? | Open Subtitles | مرحباً ، هل أنت المسؤول عن الجلوس؟ |
Are you in charge now? So, tell me, what are we going to do about Amelia? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول الآن, اذا أخبرني ما الذي سنفعله بخصوص "أميليا"؟ |
Excuse me. Are you in charge here? | Open Subtitles | أعذرني , هل أنت المسؤول هنا ؟ |
Are you in charge here? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول هنا؟ |
Are you in charge or not? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول أم لا؟ |
Miami-Dade Police. Are you in charge? | Open Subtitles | شرطة " ميامي ديد " هل أنت المسؤول ؟ |
Are you in charge here? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول هنا ؟ |
Are you in charge? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول ؟ |
Are you in charge here? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول هنا؟ |
Are you in charge here? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول هنا؟ |
Are you in charge here? | Open Subtitles | هل أنت المسؤول هنا؟ نعم. |
Oh, excuse me. Are you in charge here? | Open Subtitles | إعذريني، هل أنتِ المسؤولة هنا؟ |
Are you in charge of this operation? | Open Subtitles | هل انت مسؤل عن هذه العملية؟ |