- We got a tape today. - What are you talking about? | Open Subtitles | ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Honey... I don't understand What are you talking about now? | Open Subtitles | حبيبي، انا لا أفهم ما الذي تتحدث عنه هنا |
Come on now, what are you talking about food waste? | Open Subtitles | هيا الآن ، ما الذي تتحدث عنه فضلات الطعام ؟ |
- And I hate superheroes. - What are you talking about? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- This is an amateur-only contest. - What are you talking about? | Open Subtitles | هذا هاوي فقط مسابقةُ ماذا تَتحدّثُ عنه |
- She might. She might. - What are you talking about? | Open Subtitles | ـ من المحتمل هى تهتم لذلك ـ ما الذى تتحدث عنه ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What on earth are you talking about? | Open Subtitles | ومازالوا يملكون مشاعر تجاه الطرف الآخر حتى لو لم يكُن ينبغي عليهم فعل ذلك من الذي تتحدث عنه بحق السماء ؟ |
- No, I'm not. - What are you talking about now? | Open Subtitles | لا , أنا لست أفعل هذا ما الذي تتحدث عنه الآن؟ |
What the fuck are you talking about, stupid? The man pays my bills. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أيها الأحمق الرجل يدفع فواتيري |
Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you talking about? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Of course I had to give you my liver, what are you talking about? | Open Subtitles | بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه هنا ميجاهرتز كامل هنا أو ربما يمكننا كسر السرعة |
What missiles? What the fuck are you talking about? | Open Subtitles | أي صواريخ , ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Hang on a second, lady. What are you talking about? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What are you talking about? I met her, okay? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟ |
- Don't like what you asked for? - What are you talking about? ! | Open Subtitles | لا يعجبني ما سألت عنه ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Why are you talking about Bertier's mama like that ? | Open Subtitles | لماذا تَتحدّثُ عنه أُمّ مثل تلك؟ |
- What are you talking about? | Open Subtitles | . انا الفرصة الوحيدة لدى والدك ما الذى تتحدث عنه ؟ |
àWhat the hell are you talking about? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه بحق الجحيم؟ |
are you talking about calling a Constitutional convention? | Open Subtitles | ونصلح القلب والعقل والروح للبلد هل تتحدث عن طلب مباحثات دستورية ؟ |
What the hell are you talking about? Piss off! | Open Subtitles | ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم ابتعد عني |
- I gotta go. - What are you talking about? | Open Subtitles | يجب ان أذهب الان ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
You've never seen my butt. What are you talking about? | Open Subtitles | لم ترى مؤخرتي مسبقاً ، ما الذي تقوله ؟ |
That depends. are you talking about sex in the car, or out of the car? | Open Subtitles | ذلك يعتمد , هل أنت تتحدث عن الجنس وأنت في السيارة؟ |
are you talking about Israel's justified sea-blockade against Hamas? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن الحصار المبرر لإسرائيل ضد حماس؟ |
What are you guys doing; What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه شباب ما الذي تتحدثون عنه يا شباب؟ |
- What the fuck are you talking about? - I think it'd be better if we stay. | Open Subtitles | ما هذا الهراء الذي تقولينه أظن أن الوضع سيكون أفضل إذا بقينا |
What are you talking about, man? I left her here with you. | Open Subtitles | مالذي تتحدث بشأنه يارجل لقد تركتها معك ؟ |
What are you talking about, like going to a judge? | Open Subtitles | ما الذّي تتحدّثين عنه ؟ كالذهاب إلى القاضي ؟ |