ويكيبيديا

    "area programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج المنطقة
        
    • برنامج منطقة
        
    • برنامجي المناطق
        
    The representative asked for clarification and rewording of some of the terms used in the draft area programme document. UN وطلب الممثل إيضاحا لبعض المصطلحات المستخدمة في مشروع وثيقة برنامج المنطقة وأن تعاد صياغتها.
    The delegation had submitted detailed written comments to UNICEF on the draft area programme document. UN وكان وفد بلده قد قدم تعليقات مفصلة إلى اليونيسيف عن مشروع وثيقة برنامج المنطقة.
    Regarding the draft area programme document for Palestinian children and women, she said that the document had been developed through a consultative process. UN وعن مشروع وثيقة برنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، قالت إن الوثيقة كانت قد انبثقت عن عملية استشارية.
    Detailed information on expenditure levels for each country or area programme is given in Table 1. UN وترد في الجدول ١ معلومات تفصيلية عن مستويات اﻹنفاق بالنسبة لكل برنامج قطري أو برنامج منطقة.
    Detailed information on expenditure levels for each country or area programme is given in Table 1. UN وترد في الجدول ١ معلومات تفصيلية عن مستويات الانفاق بالنسبة لكل برنامج قطري أو برنامج منطقة.
    40. In accordance with Executive Board decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17, the Executive Board approved, on a no-objection basis, the revised country programme and area programme documents for Mexico, Namibia and the Gulf Area subregional programme. UN 40 - وفقا لمقررات المجلس التنفيذي 2004/4، و 2006/19 و 2008/17، وافق المجلس التنفيذي، على أساس عدم الاعتراض، على وثائق البرامج القطرية المنقحة ووثيقتي برنامجي المناطق للمكسيك، وناميبيا، والبرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج.
    The representative asked for clarification and rewording of some of the terms used in the draft area programme document. UN وطلب الممثل توضيحا لبعض المصطلحات المستخدمة في مشروع وثيقة برنامج المنطقة والتمس إعادة صياغتها.
    The delegation had submitted detailed written comments to UNICEF on the draft area programme document. UN وكان وفد بلده قد قدم تعليقات خطية مفصلة إلى اليونيسيف عن مشروع وثيقة برنامج المنطقة.
    Regarding the draft area programme document for Palestinian children and women, she said that the document had been developed through a consultative process. UN وفيما يتصل بمشروع وثيقة برنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، قالت إن الوثيقة انبثقت عن عملية تشاورية.
    Uruguay area programme for Palestinian children and women UN برنامج المنطقة الخاص بالنساء والأطفال الفلسطينيين
    Uruguay area programme for Palestinian children and women UN برنامج المنطقة الخاص بالنساء والأطفال الفلسطينيين
    Uruguay area programme for Palestinian children and women UN برنامج المنطقة الخاص بالنساء والأطفال الفلسطينيين
    He noted that the extension of the area programme was crucial for the next year. UN ولاحظ أن تمديد برنامج المنطقة حاسم بالنسبة للعام المقبل.
    He noted that the extension of the area programme was crucial for the next year. UN ولاحظ أن تمديد برنامج المنطقة حاسم بالنسبة للعام المقبل.
    She called for greater attention to the situation of Palestinian refugees in neighbouring countries. Achievement of the goals set forth in the area programme document will ameliorate the hardships faced by Palestinian children and women. UN ودعت إلى منح مزيد من الاهتمام لحالة اللاجئين الفلسطينيين في البلدان المجاورة، قائلة إن تحقيق الأهداف المحددة في وثيقة برنامج المنطقة سيخفف المصاعب التي تواجه نساء وأطفال فلسطين.
    The draft area programme document for Palestinian children and women in Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the Occupied Palestinian Territory is presented to the Executive Board for discussion and comments. UN مشروع وثيقة برنامج المنطقة الخاص بالأطفال والنساء الفلسطينيين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والأراضي الفلسطينية المحتلة مقدم إلى المجلس التنفيذي لمناقشته والتعليق عليه.
    Detailed information on expenditure levels for each country or area programme is given in table 1. UN وترد في الجدول ١ معلومات تفصيلية عن مستويات اﻹنفاق بالنسبة لكل برنامج قطري أو برنامج منطقة.
    Detailed information on expenditure levels for each country or area programme is given in table 1. UN وترد في الجدول ١ معلومات تفصيلية عن مستويات الانفاق بالنسبة لكل برنامج قطري أو برنامج منطقة.
    194. The President announced that the Executive Board would discuss eight draft country programme documents and one area programme document. UN 194 - أعلن الرئيس أن المجلس التنفيذي سيناقش ثمانية مشاريع لوثائق برامج قطرية ومشروعا واحدا لوثيقة برنامج منطقة.
    58. The President announced that the Executive Board would discuss eight draft country programme documents (CPDs) and one area programme document (APD). UN 58 - أعلن الرئيس أن المجلس التنفيذي سيناقش ثمانية مشاريع لوثائق برامج قطرية ومشروعا واحدا لوثيقة برنامج منطقة.
    The revised country and area programme documents will be approved by the Executive Board on a no-objection basis at the first regular session of 2014 unless at least five members have informed the secretariat in writing of their wish to bring a particular draft country or area programme document before the Executive Board for discussion. UN وستتم الموافقة على وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق المنقحة من قبل المجلس التنفيذي على أساس عدم الاعتراض في الدورة العادية الأولى لعام 2014 ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض وثيقة مشروع معين لبرنامج قطري أو برنامج منطقة على المجلس التنفيذي لمناقشتها.
    40. In accordance with Executive Board decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17, the Executive Board approved, on a no-objection basis, the revised country programme and area programme documents for Mexico, Namibia and the Gulf Area subregional programme. UN 40 - وفقا لمقررات المجلس التنفيذي 2004/4، و 2006/19 و 2008/17، وافق المجلس التنفيذي، على أساس عدم الاعتراض، على وثائق البرامج القطرية المنقحة ووثيقتي برنامجي المناطق للمكسيك، وناميبيا، والبرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد