ويكيبيديا

    "area staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموظفين المحليين
        
    • للموظفين المحليين
        
    • موظفي المناطق
        
    • موظفي المنطقة
        
    • الموظفون المحليون
        
    • لموظفي المنطقة
        
    • موظف محلي
        
    • الموظفين الميدانيين
        
    • لموظفي منطقة
        
    • موظفون محليون
        
    • موظفي منطقة
        
    • الوظائف المحلية
        
    • للموظفين الميدانيين
        
    • من النظام الأساسي للموظفين
        
    • لموظفيها المحليين
        
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East area staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    The incumbent would be expected to develop and deliver the current working outline for a security management system for area staff. UN ويتوقع أن يقوم شاغل الوظيفة بتطوير وتنفيذ المخطط العملي الراهن لنظام إدارة أمن الموظفين المحليين.
    It is foreseen to have all area staff included in the new performance management system by end 2012. UN وينتظر إدراج جميع الموظفين المحليين في النظام الجديد لإدارة الأداء بحلول نهاية عام 2012.
    These liabilities related to area staff leave encashment balances. UN وتتعلق هذه الالتزامات بأرصدة مدفوعات الإجازات للموظفين المحليين.
    Part D covers the area staff Provident Fund administered by UNRWA. UN ويغطي الجزء دال صندوق الادخار للموظفين المحليين الذي تديره الوكالة.
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East area staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا
    The amount due from the area staff Provident Fund consists of the following: UN يتكون المبلغ المستحق من صندوق ادخار الموظفين المحليين مما يلي:
    Vienna Headquarters area staff Provident Fund UN صندوق إدخار الموظفين المحليين بالمقر في فيينا
    area staff Provident Fund and Vienna Headquarters area staff Provident Fund UN صندوق إدخار الموظفين المحليين وصندوق إدخار الموظفين المحليين بالمقر في فيينا
    (viii) The area staff Provident Fund was set up to provide a retirement fund for area staff members on their separation from Agency service. UN ' ٨ ' صندوق ادخار الموظفين المحليين وقد أنشئ ﻹتاحة صندوق معاشات تقاعدية للموظفين المحليين عند انتهاء خدمتهم.
    Contributions to this fund are made both by the Agency and by the area staff members themselves; UN وتأتي المساهمات في هذا الصندوق من الوكالة ومن الموظفين المحليين أنفسهم؛
    This figure essentially represents the difference between total Agency’s and participants’ contributions received and payments made by the Agency on behalf of the Vienna Headquarters area staff Provident Fund. UN ويمثل هذا الرقم أساسا الفرق بين مجموع الاشتراكات الواردة من الوكالة ومن المشتركين والمبالغ التي دفعتها الوكالة بالنيابة عن صندوق ادخار الموظفين المحليين في المقر بفيينا.
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East area staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا
    The area staff Provident Fund was incorporated as a module. UN وأُدمج صندوق ادخار الموظفين المحليين بوصفه وحدة بذاتها.
    area staff leave encashments liabilities UN التزامات مدفوعات الإجازات المستحقة للموظفين المحليين
    Add: increase in area staff leave encashments liabilities UN مضافا إليه: الزيادة في التزامات مدفوعات الإجازات المستحقة للموظفين المحليين
    Extra costs regarding area staff health insurance UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي اللازم للموظفين المحليين
    Currently, 20 per cent of the Agency's area staff are employed under the 1999 area staff Rules. UN وقد تم تعيين 20 في المائة من موظفي المناطق العاملين بالوكالة حاليا وفقا لنظام الموظفين الإداري الجديد.
    Currently 31% of the Agency's area staff are employed under the 1999 ASR. UN ونسبة 31 في المائة من موظفي المنطقة معينون حاليا بموجب النظام الإداري للموظفين لعام 1999.
    area staff are the backbone of the UNRWA response and work at great personal risk. UN ويشكل الموظفون المحليون الركيزة التي تقوم عليها استجابة الأونروا، وهم يؤدون عملهم معرضين أنفسهم لمخاطر شديدة.
    The Streamlining of area staff allowances was undertaken and was expected to reduce the processing time and costs. UN ونفذت الوكالة مشروع تبسيط البدلات لموظفي المنطقة الذي ينتظر أن يقلل من الوقت اللازم لتجهيزها ومن تكاليفها.
    Additionally, it is intended to activate the child screens, update them and link them to the fact sheet of each single area staff member. UN وعلاوة على ذلك، من المعتزم تشغيل عنصر ' الشاشات التابعة` واستكماله وربطه بصحيفة الوقائع الخاصة بكل موظف محلي.
    The Commission had also agreed that the authority to grant specific allowances or entitlements to area staff clearly rested with the UNRWA Commissioner-General, who made those determinations on the basis of that Agency's policies and procedures. UN وأيدت اللجنة أيضا الفكرة القائلة إن المفوض العام للأونروا هو وحده الذي له سلطة أن يحدد، في ضوء سياسات الوكالة وإجراءاتها، من بين الموظفين الميدانيين يستحق أن يصرف له هذا، أو ذلك، البدل أو الاستحقاق.
    23. The accounts of the area staff Provident Fund and the Vienna Headquarters area staff Provident Fund are shown in statements XXIV to XXVIII. UN ٢٣ - وترد حسابات صندوق ادخار الموظفين المحليين وصندوق الادخار لموظفي منطقة المقر بفيينا في البيانات من الرابع والعشرين الى السابع والعشرين.
    The vast majority of its 22,000 staff, almost all of them area staff and themselves Palestine refugees, are engaged in the implementation of the three programmes. UN ولديها ٠٠٠ ٢٢ موظف، جلهم موظفون محليون ولاجئون فلسطينيون، تشارك اﻷكثرية الساحقة منهم في تنفيذ البرامج الثلاثة.
    However, this could not be a reason for excluding UNRWA area staff from common system entitlements. UN بيد أن هذا لا يمكن أن يكون سببا لاستبعاد موظفي منطقة الأونروا من استحقاقات النظام الموحد.
    Table 6 shows area staff posts by major occupational category. UN ويبيﱢن الجدول ٦ تحليل الوظائف المحلية بحسب الفئات الوظيفية الكبرى.
    (Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision to terminate his appointment under area staff regulation 9.1) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بموجب البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين الميدانيين)
    1.5 The Agency does not provide for future termination benefits for its eligible area staff. UN 1-5 لا توفر الوكالة اعتمادات لاستحقاقات نهاية الخدمة في المستقبل لموظفيها المحليين المؤهلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد