ويكيبيديا

    "area-based development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية المحلية
        
    • تنمية المناطق
        
    • التنمية حسب
        
    • التنمية القائم على المناطق
        
    24. UNDP completed successful piloting of the area-based development approach in four Chernobyl-affected districts of Belarus. UN 24 - وأكمل البرنامج الإنمائي تجريب نهج التنمية المحلية الذي اتُبع بنجاح في أربع مناطق متضررة من تشيرنوبل في بيلاروس.
    area-based development with community participation can effectively serve as a planning and capacity-building mechanism for the management of financing and even grant funds from regional development banks where capacity is otherwise perceived to be low and guarantees of the reliable use of funds are required. UN ويمكن اتخاذ التنمية المحلية التي يشارك فيها المجتمع كآلية لتخطيط وبناء القدرات اللازمة لإدارة التمويل وحتى لمنح الأموال من مصارف التنمية الإقليمية حيثما يعتقد أن هذه القدرات قليلة أن هناك حاجة إلى تقديم ضمانات للاستخدام الموثوق للأموال.
    area-based development with community participation can effectively serve as a planning and capacity-building mechanism for the management of financing and even grant funds from regional development banks where capacity is otherwise perceived to be low and guarantees of the reliable use of funds are required. UN ويمكن اتخاذ التنمية المحلية التي يشارك فيها المجتمع المحلي آلية فعالة للتخطيط وبناء القدرات من أجل إدارة التمويل الذي تقدمه مصارف التنمية الإقليمية، بل وحتى أموال المنح المقدمة منها، حيثما يعتقد أن هذه القدرات ضعيفة، وحيثما يلزم تقديم ضمانات للاستخدام الموثوق للأموال؛
    The lessons learned from our experiences -- for example, from area-based development in Ukraine, from development of the emerging regions in Ethiopia; and from decentralization and local development in Cambodia -- suggest that the progress takes time and is incremental and often unpredictable. UN وتشير الدروس المستخلصة من تجاربنا - على سبيل المثال، من التنمية المحلية في أوكرانيا، من تنمية المناطق الناشئة في إثيوبيا، ومن اللامركزية والتنمية المحلية في كمبوديا - إلى أن إحراز التقدم يستغرق وقتا طويلا وهو تدريجي ولا يمكن التنبؤ به في كثير من الأحيان.
    For area-based development, the NABDP supports urgent recovery projects, government capacity building at all levels, and medium- and long-term development projects to stimulate local economies. UN وبالنسبة إلى التنمية حسب المنطقة، يقدم البرنامج الوطني للتنمية حسب المنطقة الدعم لمشاريع الانتعاش العاجلة، وبناء قدرات الحكومة على جميع الصعد، ومشاريع التنمية على الأجلين المتوسط والطويل بغرض إنعاش الاقتصادات المحلية.
    22. The United Nations Development Programme and the United Nations Kosovo Team area-based development programme facilitated a civil society conference on Mitrovica development from 25 to 27 September. UN 22 - وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج التنمية القائم على المناطق الذي ينفذه فريق الأمم المتحدة المعني بكوسوفو بتيسير عقد مؤتمر للمجتمع المدني عُقد في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر حول تنمية ميتروفيتشا.
    area-based development UN التنمية المحلية
    The introduction of the area-based development approach unveiled broader opportunities for the introduction of a " local development agenda " , including expansion of the approach to three more regions of Belarus. UN وكشف الأخذ بنهج التنمية المحلية عن فرص أوسع نطاقاً لوضع " خطة التنمية المحلية " تتضمن توسيع نطاق النهج ليشمل ثلاث مناطق أخرى في بيلاروس.
    25. In Ukraine, the area-based development approach to local development, piloted by UNDP in the Chernobyl-affected regions, became a national best practice. UN 25 - وفي أوكرانيا، أضحى نهج التنمية المحلية المتبع إزاء التنمية المحلية، الذي جربه البرنامج الإنمائي في المناطق المتضررة من تشيرنوبل، ممارسة وطنية فضلى.
    26. The United Nations Development Programme (UNDP) continued to expand its activities within its country cooperation framework, focusing primarily on multisectoral area-based development programmes supported by selected national sectoral projects and assistance to policy development. UN ٢٦ - واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توسيع أنشطته في سياق إطاره للتعاون القطري، مع التركيز أساسا على برامج التنمية المحلية المتعددة القطاعات المدعومة بمشاريع قطاعية وطنية مختارة والمساعدة المقدمة في مجال وضع السياسات.
    16. In Ukraine, UNDP is applying an area-based development approach to support community-based initiatives aimed at the improvement of local infrastructure, water and gas supply and access to ICT. UN 16 - وفي أوكرانيا، يتبع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نهج التنمية المحلية لدعم المبادرات المجتمعية التي تهدف إلى تحسين البنية التحتية المحلية، وإمدادات المياه والغاز والوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    18. The UNDP office in Belarus piloted the above-mentioned area-based development approach in the Chernobyl-affected districts of Vetka, Buda-Kosheliovo, Zhitkovichi and Khoiniki, focusing on building the developmental capacity of local communities and empowering the population to participate in the social and economic recovery of their settlements. UN 18 - وجرّب مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيلاروس نهج التنمية المحلية المذكور أعلاه في مقاطعات فيتكا، وبودا-كوشيليوفو، وجيتكوفيتشي، وخوينيكي، المتضررة من حادث تشيرنوبيل، مع التركيز على بناء القدرة الإنمائية للمجتمعات المحلية وتمكين السكان من المشاركة في الانتعاش الاجتماعي والاقتصادي في الأماكن التي يقطنونها.
    This cooperation framework covers three main areas: area-based development to build capacities at the community level in order to promote the effective utilization of resources for construction and development; support to national sustainable human development reconstruction programmes; and policy advisory support at different decision-making levels. UN ويغطي إطار التعاون هذا ثلاثة مجالات رئيسية: تنمية المناطق من أجل بناء القدرات على صعيد المجتمع المحلي بهدف تشجيع الاستخدام الفعال للموارد المخصصة للتشييد والتنمية؛ وتقديم الدعم لبرامج التعمير الوطنية للتنمية البشرية المستدامة؛ وتقديم الدعم الاستشاري في مجال السياسة العامة على مختلف مستويات صنع القرار.
    21. area-based development. UN 21 - التنمية حسب المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد