The auditors reviewed the records of the secretariat in the areas of accounting, personnel management, procurement practices and property management. | UN | واستعرض مراجعو الحسابات كشوف اﻷمانة في مجالات المحاسبة وإدارة الموظفين والممارسات الشرائية وإدارة الممتلكات. |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
These developments have prompted important reform in the areas of accounting and reporting. | UN | وأدت هذه التطورات إلى إصلاحات هامة في مجالي المحاسبة والإبلاغ. |
The needs of small and medium-sized enterprises for technical assistance in the areas of accounting and financial reporting were also discussed. | UN | كما ناقشوا احتياجات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى المساعدة التقنية في مجالي المحاسبة والإبلاغ المالي. |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وتنمية المشاريع والتأمين والروابط التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة ومباشرة الأعمال والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة ومباشرة الأعمال والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تهتدي بإرشادات الأونكتاد وتستعين بالأدوات التي وضعها في مجالات المحاسبة والأعمال الحرة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
The legislative systems in these countries delegated the task of standard-setting in the areas of accounting and auditing to these private institutions. | UN | وقد أوكلت الأنظمة التشريعية في تلك البلدان مهمة وضع المعايير في مجالات المحاسبة ومراجعة الحسابات إلى هذه المؤسسات الخاصة. |
(ii) Increased number of policymakers and practitioners using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, insurance, business facilitation and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
Furthermore, improved internal controls were needed in the areas of accounting and reporting, cash management and fuel management to safeguard the Mission's assets and to ensure the reliability of the accounts. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن هناك حاجة إلى تحسين الضوابط الداخلية في مجالات المحاسبة والإبلاغ وإدارة النقدية، واستخدام الوقود، لحماية أصول البعثة وضمان موثوقية الحسابات. |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of policymakers and practitioners using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, insurance, business facilitation and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
(ii) Increased number of policymakers and practitioners using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, insurance, business facilitation and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
As such, the Panel retained expert consultants in the areas of accounting and loss adjusting to provide advice on valuation matters, pursuant to article 36 of the Rules. | UN | وعليه، تعاقد الفريق مع خبراء استشاريين في مجالي المحاسبة وتقييم الخسائر لإسداء المشورة له بشأن مسائل تحديد قيم المطالبات، عملاً بأحكام المادة 36 من القواعد. |
During the reporting period, a number of African member States benefited from activities that UNCTAD conducted in the areas of accounting and reporting as well as environmental, social and governance related issues. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد عدد من الدول الأعضاء الأفريقية من الأنشطة التي قام بها الأونكتاد في مجالي المحاسبة والإبلاغ وما يتصل بهما من القضايا البيئية والاجتماعية وقضايا الحكامة. |
During the reporting period, a number of African member States benefited from activities that UNCTAD conducted in the areas of accounting and reporting as well as environmental, social and governance related issues. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد عدد من الدول الأعضاء الأفريقية من الأنشطة التي قام بها الأونكتاد في مجالي المحاسبة والإبلاغ وما يتصل بهما من القضايا البيئية والاجتماعية وقضايا الحوكمة. |
In particular, support was given in the areas of accounting and reporting as well as in dealing with environmental, social and governance issues. | UN | وبصفة خاصة، قُدم دعم في مجالي المحاسبة والإبلاغ وكذلك في تناول القضايا البيئية والاجتماعية وقضايا الحكم. |