ويكيبيديا

    "areas of competence of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجالات اختصاص
        
    • مجالات الاختصاص
        
    • لمجالات اختصاص
        
    The discussions focused on the areas of competence of each organization in relation to the common issue of flag State implementation. UN وتركزت المناقشات على مجالات اختصاص كل منظمة من المنظمات فيما يتصل بالقضية المشتركة، قضية التنفيذ من قِبَل دولة العلم.
    In this context, the functions established for each portfolio would be replaced in the areas of competence of the Authority. UN وفي هذا السياق، فإن المهام المحددة لكل حقيبة ستوضع ثانية في مجالات اختصاص السلطة.
    Thus, Defence, Security and Coordination of External Relations would be added to the areas of competence of the Authority. UN وبناء على ذلك، سيضاف الدفاع والأمن وتنسيق العلاقات الخارجية إلى مجالات اختصاص السلطة.
    However, the responsibilities of these three units do not strictly reflect all areas of competence of the corresponding pillars. UN غير أن مسؤوليات هذه الوحدات الثلاث لا تعكس بدقة جميع مجالات اختصاص العناصر المقابلة لها.
    Furthermore, specific programmes in favour of the least developed countries are being implemented in the major areas of competence of UNESCO. UN وعلاوة على ذلك، يجري تنفيذ برامج محددة لصالح أقل البلدان نموا في مجالات الاختصاص الرئيسية لليونسكو.
    The HLC should develop such strategic framework, policies and guidelines, which in turn may be adapted to the areas of competence of each organization. UN وينبغي أن تضع اللجنة الرفيعة المستوى إطارا استراتيجيا وسياسات ومبادئ توجيهية، يمكن بدورها تكييفها تبعا لمجالات اختصاص كل منظمة.
    However, the responsibilities of these three units do not strictly reflect all areas of competence of the corresponding pillars. UN غير أن مسؤوليات هذه الوحدات الثلاث لا تعكس بدقة جميع مجالات اختصاص الركائز المقابلة لها.
    We are aware of the fact that is not easy to distinguish between the areas of competence of the General Assembly and of the Security Council. UN وندرك أنه ليس من السهل التمييز بين مجالات اختصاص الجمعية العامة ومجالات اختصاص مجلس الأمن.
    Interference by the Security Council in the areas of competence of the General Assembly and the Economic and Social Council should come to an end. UN وينبغي أن يتوقف تدخل مجلس الأمن في مجالات اختصاص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Unit also prepared annually management letters to heads of participating organizations on the activities of the organizations in areas of competence of the Unit. UN وتعد الوحدة أيضا رسائل سنوية بشأن الادارة لرؤساء المنظمات المشاركة تتناول أنشطة المنظمة في مجالات اختصاص الوحدة.
    Consideration should therefore be given to expanding the areas of competence of existing mechanisms, such as the Administrative Tribunal of the United Nations and the Joint Disciplinary Committee, to enable them to cope with the additional problems under discussion. UN ولذلك ينبغي النظر في توسيع مجالات اختصاص اﻵليات الموجودة، مثل المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ولجنة التأديب المشتركة لتمكينها من معالجة المشاكل اﻹضافية قيد البحث.
    We also note that Belarus is opposed to unwarranted encroachment by the Security Council on areas of competence of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Human Rights Council. UN ونلاحظ أيضا أن بيلاروس تعارض التعدي غير المبرر من قبل مجلس الأمن على مجالات اختصاص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان.
    He added that the global challenges facing the system increasingly call for new, concerted responses cutting across the various areas of competence of its organizations and mobilizing their complementary expertise. UN وأضاف قائلا إن التحديات العالمية التي تواجهها المنظومة تدعو بصورة متزايدة إلى اتخاذ مواقف جديدة متضافرة تشمل مختلف مجالات اختصاص مؤسساتها وتحشد خبراتها المتكاملة.
    Notwithstanding its Charter-mandated powers and functions, its role has regrettably eroded amid efforts by other principal organs to encroach on the areas of competence of the General Assembly. UN وبصرف النظر عن سلطاتها ووظائفها التي يمليها عليها الميثاق، فإن دورها قد تضاءل، لﻷسف، نتيجة جهود تبذلها أجهزة رئيسية أخرى للتعدي على مجالات اختصاص الجمعية العامة.
    The fuller realization of the potential contribution by the United Nations system to country-level coordination requires high-quality, timely, relevant technical inputs generated on the basis of the respective areas of competence of United Nations system organizations. UN ويقتضي تحقيق مساهمة أكمل من منظومة اﻷمم المتحدة في التنسيق على الصعيد القطري مساهمات فنية رفيعة المستوى وحسنة التوقيت وذات صلة بالموضوع بالاستناد إلى مختلف مجالات اختصاص الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    The Charter of the United Nations, on the other hand, clearly defines the areas of competence of the Security Council, as well as the other principal organs aside from the General Assembly. UN ويحدد ميثاق الأمم المتحدة من جهة أخرى مجالات اختصاص مجلس الأمن والأجهزة الرئيسية الأخرى غير الجمعية العامة تحديدا واضحا.
    83. Discussion of the rule of law within the Sixth Committee should be confined to the international legal aspects of the question, to avoid trespassing in the areas of competence of other United Nations organs. UN 83 - وينبغي أن تقتصر مناقشة سيادة القانون في اللجنة السادسة على الجوانب القانونية الدولية للمسألة، لتجنب التعدي على مجالات اختصاص أجهزة الأمم المتحدة الأخرى.
    Let us not allow the passage of time to weaken our resolve, within this body as well, to contribute to the global endeavour to overcome the unprecedented challenges of the twenty-first century by working together hand in hand and moving ahead in a meaningful way in the areas of competence of the Committee. UN علينا ألاّ نسمح للزمن بأن يُضعف من عزمنا، في إطار هذه الهيئة أيضا، على الإسهام في المسعى العالمي للتغلب على التحديات غير المسبوقة للقرن الحادي والعشرين من خلال العمل معا، يداً في يد، والمضي قدما بصورة مجدية في مجالات اختصاص هذه اللجنة.
    145. The Committee felt that if the areas of competence of the mechanisms set up for changing the status of women were not clearly defined and if proper financing was not secured, initiatives could be blocked. UN ٥٤١ - ورأت اللجنة أن نجاح المبادرات يتوقف على توضيح مجالات اختصاص اﻷجهزة التي أنشئت من أجل تغيير مركز المرأة، وعلى توفير التمويل المناسب.
    (i) Advisory services on the implications of the provisions of the Convention for existing and proposed legal instruments and programmes in the specific areas of competence of funds, programmes and agencies of the United Nations system; UN `1 ' تقديم الخدمات الاستشارية بشأن آثار أحكام الاتفاقية فيما يتعلق بالصكوك والبرامج القانونية القائمة والمقترحة في مجالات الاختصاص المحددة لصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها؛
    However, if the activities were to be reorganized to align them further with the respective substantive areas of competence of the two departments concerned, namely public outreach activities for DPI and essentially internal management operations for DM, a new configuration would be necessary. UN إلا أنه إذا أُريد إعادة تنظيم الأنشطة بحيث تكون أكثر توافقاً مع مجالات الاختصاص الأساسية لكل إدارة من الإدارتين المعنيتين، أي أنشطة الوصول إلى الجمهور في حالة إدارة شؤون الإعلام، والأنشطة المتمثلة أساساً في عمليات الإدارة الداخلية في حالة إدارة الشؤون الإدارية، فسوف يكون من الضروري اعتماد هيكل تنظيمي جديد.
    The HLC should develop such strategic framework, policies and guidelines, which in turn may be adapted to the areas of competence of each organization. UN وينبغي أن تضع اللجنة الرفيعة المستوى إطارا استراتيجيا وسياسات ومبادئ توجيهية، يمكن بدورها تكييفها تبعا لمجالات اختصاص كل منظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد