ويكيبيديا

    "areas of recruitment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجالات التوظيف
        
    • مجالات استقدام الموظفين
        
    • مجالات التعيين
        
    • مجالي التوظيف
        
    Considerable concern has been expressed about the proposed responsibility of programme managers in the areas of recruitment, placement and promotion. UN وأُعرب عن قلق كبير إزاء المسؤولية المقترحة لمدراء البرامج في مجالات التوظيف والتنسيب والترقية.
    Few agencies had such coherently developed human resources plans; in others, personnel management consisted of a number of components falling under the areas of recruitment, promotion and training. UN وتوجد لدى بعض الوكالات خطط للموارد البشرية بمثل هذا اﻹعداد المتسق، ويلاحظ في وكالات أخرى أن إدارة شؤون الموظفين تتألف من عدد من العناصر في مجالات التوظيف والترقية والتدريب.
    The prohibition of discrimination in employment contract law applied only to contract termination, without covering the areas of recruitment, remuneration, promotion and so on. UN كما أن حظر التمييز في قانون عقود العمل لا ينطبق فقط إلا على إنهاء العقد دون أن يغطي مجالات التوظيف والأجر والترقية وما إلى ذلك.
    The Section provides project management, production, reporting and technological infrastructure support for system enhancements in the areas of recruitment, learning management and performance management. UN ويقدم القسم الدعم في مجالات إدارة المشاريع والإنتاج وإعداد التقارير والهياكل الأساسية التكنولوجية من أجل إدخال تحسينات في النظم في مجالات استقدام الموظفين وإدارة التعلم ومتابعة الأداء.
    The Section is providing project management, production, reporting and technological infrastructure support for system enhancements in the areas of recruitment, learning management and performance management. UN ويقدم القسم خدمات إدارة المشاريع ودعم الإنتاج وإعداد التقارير والهياكل الأساسية التكنولوجية من أجل إحداث تحسينات في النظام في مجالات استقدام الموظفين وإدارة التعلم وإدارة الأداء.
    During the biennium 2004-2005, the Service will focus on implementing the Secretary-General's programme of human resources reform in the areas of recruitment and placement, career development and support, competency and skill development, conditions of service, staff performance management and internal justice. UN وخلال فترة السنتين 2004-2005، ستركز الدائرة جهودها على تنفيذ برنامج الأمين العام لإصلاح الموارد البشرية في مجالات التعيين والتنسيب، وتنمية القدرات الوظيفية والدعم وتنمية القدرات والمهارات، وشروط الخدمة وإدارة أداء الموظفين والعدل الداخلي.
    Monitoring of the observance of gender equality by the central and local authorities in the areas of recruitment and personnel policy; UN :: رصد امتثال السلطات المركزية والمحلية لمبدأ المساواة بين الجنسين في مجالي التوظيف والسياسات المتعلقة بشؤون الموظفين؛
    Assisted by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNAMSIL and UNDP, the Commission made considerable progress in the areas of recruitment, management and statement-taking. UN وبمساعدة من مفوضية حقوق الإنسان والبعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أحرزت اللجنة تقدما ذا شأن في مجالات التوظيف والإدارة وجمع البيانات.
    While affirmative action was not advocated, more would need to be done in the areas of recruitment, promotion and particularly retention. UN ومع أن الشبكة لا تدعو إلى اتخاذ تدابير تفضيلية، فلا بد من بذل مزيد من الجهود في مجالات التوظيف والترقية وخاصة الاستبقاء.
    241. Given the importance of the subject, the Board has undertaken an audit of the entire Office of Human Resources Management, concentrating its analysis on the areas of recruitment, promotion and respect for equitable geographical representation and gender balance. UN 241 - ونظرا لأهمية الموضوع، أجرى المجلس مراجعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بأكمله، مع التركيز في تحليلاته على مجالات التوظيف والترقية ومراعاة التمثيل الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين.
    137. ILO has assisted African countries in developing programmes that focus on legislation protecting the rights of women in the areas of recruitment, remuneration and advancement on the job. UN 137- وساعدت منظمة العمل الدولية البلدان الأفريقية في إعداد برامج تركز على التشريعات التي تحمي حقوق المرأة في مجالات التوظيف والأجور والنهوض بالوظائف.
    4. OHRM has also moved to involve the Focal Point for Women in the Secretariat in the processes of decision-making and information-sharing in the areas of recruitment, promotion and placement. UN ٤ - ومكتب تنظيم الموارد البشرية قد تحرك أيضا نحو إشراك مركز تنسيق شؤون المرأة في اﻷمانة العامة في عمليتي صنع القرار وتقاسم المعلومات، وذلك في مجالات التوظيف والترقية والتنسيب.
    3. The new internal justice system should make it possible to monitor how programme managers were using delegated authority in the areas of recruitment and human resources management. UN 3 - وأضاف قائلا إنه ينبغي لنظام العدل الداخلي الجديد أن يتيح إمكانية مراقبة الكيفية التي يستخدم بها مديرو البرامج السلطات المخولة لهم في مجالات التوظيف وإدارة الموارد البشرية.
    (c) Harmonized human resources management strategies in the areas of recruitment, placement and promotion; performance management; contractual arrangements; rewarding performance; administration of justice; and staff-management relations; UN (ج) استراتيجيات منسقة لإدارة الموارد البشرية في مجالات التوظيف والتعيين والترقية؛ وإدارة الأداء؛ والترتيبات التعاقدية؛ ومكافأة الأداء؛ وإقامة العدل؛ والعلاقات بين الموظفين والإدارة؛
    In 1995, ACC had reaffirmed its strong commitment to ensuring that the advancement of women was a policy priority and had made recommendations in the areas of recruitment, work/life and attitudinal change similar to those advocated by ICSC. UN وفي عام ١٩٩٥، أعادت لجنة التنسيق اﻹدارية تأكيد التزامها القوي بكفالة أن تكون قضية النهوض بالمرأة إحدى أولويات السياسة وقدمت توصيات في مجالات التوظيف والعمل/الحياة والتغير المواقفي مشابهة لتلك التوصيات التي دعت إليها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    60. The annual operations plan of the Human Resources Section should be more goal-oriented rather than task-oriented, with focus on specific challenges and annual targets in the areas of recruitment, gender representation, performance management and staff development that could be tracked from year to year. UN 60 - وينبغي أن تكون خطة العمليات السنوية أكثر توجها نحو تحقيق الأهداف بدل أن يكون توجهها قائما على المهام، وأن تركز على تحديات محددة وعلى أهداف سنوية يمكن رصدها من سنة إلى أخرى في مجالات التوظيف وتمثيل الجنسين وإدارة الأداء وتطوير قدرات الموظفين.
    Such policies include the harmonization of conditions of service and the introduction of continuing contracts, as well as reforms in the areas of recruitment, mobility and career development. UN وتشمل هذه الإصلاحات مواءمة شروط الخدمة وبدء العمل بالعقود المستمرة، فضلا عن الإصلاحات في مجالات استقدام الموظفين وتنقلهم وتطويرهم الوظيفي.
    The Section is providing project management, production, reporting and technological infrastructure support for system enhancements in the areas of recruitment, learning management and performance management. UN وسيقدم القسم خدمات إدارة المشاريع ودعم الإنتاج وإعداد التقارير ودعم الهياكل التكنولوجية الأساسية، من أجل إحداث تحسينات في النظام في مجالات استقدام الموظفين وإدارة التعلم وإدارة الأداء.
    The Section is providing project management, production, reporting and technological infrastructure support for system enhancements in the areas of recruitment, learning management and performance management. UN ويقدم القسم خدمات إدارة المشاريع ودعم الإنتاج وإعداد التقارير ودعم البنى التحتية التكنولوجية من أجل إحداث تحسينات في النظام في مجالات استقدام الموظفين وإدارة التعلم وإدارة الأداء.
    25.42 Core activities will include support for Inspira, the talent management system, including enhancements in the areas of recruitment, learning and performance management. UN 25-42 وستشمل الأنشطة الأساسية دعم نظام إنسبيرا، وهو نظام إدارة المواهب، بما في ذلك إدخال تحسينات في مجالات استقدام الموظفين والتعلُّم وإدارة الأداء.
    VIII.28 The Advisory Committee notes that the Office of Human Resources Management will continue to emphasize the streamlining and automation of activities in the areas of recruitment, placement, promotion and staff administration in order to reduce vacancies and increase transparency (see A/58/6 (Introduction), para. 19, and A/58/6 (Sect. 29C), para. 29C.20). UN ثامنا - 28 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن المكتب سيواصل التركيز على تبسيط الأنشطة في مجالات التعيين والتنسيب والترقية وإدارة شؤون الموظفين وزيادة اعتماد تشغيلها الآلي، وذلك بغرض تخفيض معدلات الشواغر وزيادة الشفافية (انظرA/58/6 (المقدمة). الفقرة 19، و A/58/6 (SECT.29C)، الفقرة 29 - جيم - 20).
    They also expressed the desire for more flexibility on compensation issues, particularly in the areas of recruitment and performance recognition. UN وأعربوا أيضا عن الرغبة في إحلال قدر أكبر من المرونة في تناول مسائل الأجر، ولا سيما ضمن مجالي التوظيف والمجازاة على الأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد