ويكيبيديا

    "argentina for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأرجنتين على
        
    • الأرجنتين في
        
    • على الأرجنتين
        
    • والأرجنتين
        
    • الأرجنتين بسبب
        
    • الأرجنتين لما
        
    • الأرجنتين من أجل
        
    The UK would like to once again thank Argentina for their sustained and constructive engagement throughout the process. UN وتود المملكة المتحدة أن توجه الشكر من جديد إلى الأرجنتين على مشاركتها المتواصلة والبناءة طوال هذه العملية.
    He thanked the Government of Argentina for having settled its arrears. UN وشكر حكومة الأرجنتين على تسوية متأخراتها.
    53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. UN وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. UN واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما وفرته من دعم لهذه الدورة التدريبية.
    The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. UN واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما قدمته من دعم لهذه الحلقة التدريبية.
    We thank the delegation of Argentina for its detailed statement on behalf of the Rio Group, which we fully endorse. UN ونشكر وفد الأرجنتين على بيانه المفصل، الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، ونؤيده تأييدا تاما.
    It commended Argentina for the high level of political representation and economic participation of women. UN وهنّأت الأرجنتين على المستوى العالي لتمثيل المرأة في الحياة السياسية والاقتصادية.
    74. Slovakia commended Argentina for progress achieved in strengthening promotion and protection of first generation human rights. UN 74- وهنأت سلوفاكيا الأرجنتين على التقدم المحرز في تعزيز النهوض بالجيل الأول لحقوق الإنسان وحمايته.
    32. Costa Rica congratulated Argentina for its advances and its commitment to human rights and the universal periodic review. UN 32- وهنّأت كوستاريكا الأرجنتين على أوجه التقدُّم الذي أحرزته وعلى التزامها بحقوق الإنسان وبالاستعراض الدوري الشامل.
    Cyprus thanked Argentina for its contribution to the development of the right to truth as an autonomous right and for sponsoring resolutions on the right to truth, all of which have been adopted by consensus, in the Council. UN وشكرت قبرص الأرجنتين على مشاركتها في تنمية الحق في معرفة الحقيقة كحق مستقل والمشاركة في تقديم قرارات بشأن الحق في معرفة الحقيقة، وجميعها اعتُمدت بتوافق الآراء، في المجلس.
    37. Germany commended Argentina for its continued commitment to ensuring the highest respect for human rights in the country. UN 37- وهنأت ألمانيا الأرجنتين على استمرار التزامها بضمان أعلى درجات احترام حقوق الإنسان في البلاد.
    Morocco congratulated Argentina for its efforts on women's representation and law 26,485 combating violence against women. UN وهنّأ المغرب الأرجنتين على جهودها الرامية إلى تمثيل المرأة والقانون رقم 26-485 المتعلِّق بمكافحة العنف ضد المرأة.
    53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. UN 53- وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    43. Chile thanked Argentina for clarifications provided on murders of Chilean citizens that have occurred in Argentina, as stated in paragraph 23 of the national report. UN أما شيلي فقد شكرت الأرجنتين على التوضيحات التي قدمتها بشأن قضية مقتل مواطنين شيليين في الأرجنتين، حسبما ورد في الفقرة 23 من التقرير الوطني.
    74. The Chairperson, thanking the representative of Argentina for her presentation, assured her of the Committee's understanding and support. UN 74 - الرئيسة: شكرت ممثلة الأرجنتين على بيانها وأكدت لها تفهم اللجنة ودعمها.
    88. The Working Group would like to thank the Government of Argentina for its invitation to conduct a country visit. UN 88- يود الفريق العامل أن يشكر حكومة الأرجنتين على الدعوة التي وجهتها إليه للقيام بزيارة إلى البلد.
    43. Chile thanked Argentina for clarifications provided on murders of Chilean citizens that have occurred in Argentina, as stated in paragraph 23 of the national report. UN 43- أما شيلي فقد شكرت الأرجنتين على التوضيحات التي قدمتها بشأن قضية مقتل مواطنين شيليين في الأرجنتين، حسبما ورد في الفقرة 23 من التقرير الوطني.
    The Islands became increasingly dependent upon Argentina for outside supplies especially oil. UN وازداد اعتماد الجزر على الأرجنتين في الاستيراد الخارجي ولا سيما النفط.
    It therefore supported that Committee's recommendation that the assessments of Afghanistan and Argentina for 2003 should be reduced. UN ولذا فهي تؤيد توصية اللجنة بخفض نصيبي أفغانستان والأرجنتين المقررين لعام 2003.
    It might be argued, however, that such trade restrictions are not an effect of the armed conflict on treaties but rather sanctions imposed on Argentina for its action in the Falklands Islands (Malvinas). UN ولكن قد يحتج بأن هذه القيود التجارية ليست أثرا من آثار النزاع المسلح على المعاهدات بل هي جزاءات فرضت على الأرجنتين بسبب العملية التي قامت بها في جزر فوكلاند/مالفيناس.
    We are also grateful to the Deputy Foreign Minister of Argentina for his condolences, and also our colleagues. UN ونحن وزملاؤنا ممتنون أيضاً لنائب وزير خارجية الأرجنتين لما قدّمه من تعاز.
    The company was founded in Paris, initially importing barley produced in Argentina for the French and German beer industry. UN وأُسست الشركة في باريس وكانت في البداية تستورد الشعير المنتَج في الأرجنتين من أجل صناعة الجعة الفرنسية والألمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد