ويكيبيديا

    "argentina in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأرجنتين في
        
    • للأرجنتين في
        
    • والأرجنتين في
        
    • الأرجنتين من
        
    • الأرجنتين عام
        
    • الأرجنتين فيما
        
    • الأرجنتينية في
        
    • في الأرجنتين
        
    It helps to estimate the key social and demographic indicators normally used in Argentina in public policy management. UN ويساعد ذلك على تقدير المؤشرات الاجتماعية والديمغرافية الرئيسية المستخدمة عادة في الأرجنتين في إدارة السياسات العامة.
    In particular, it should be recalled that the United Kingdom had seized the islands from Argentina in 1833. UN وينبغي الإشارة بصفة خاصة إلى أن المملكة المتحدة استولت على الجزر من الأرجنتين في عام 1833.
    The ground fell out from beneath Argentina in 2001. UN وانداحت الأرض من تحت قدمي الأرجنتين في عام 2001.
    41. Cuba reiterated its full support for Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, which were and would remain Argentine. UN 41 - وأضاف أن كوبا كررت تأكيد دعمها الكامل للأرجنتين في خلافها السيادي على جزر مالفيناس التي كانت وستظل أرجنتينية.
    I give the floor to the representative of Argentina in exercise of right of reply. UN أعطي الكلمة لممثلة الأرجنتين في ممارسة لحق الرد.
    It started consideration of the incident in which a significant quantity of oil had impacted part of the shoreline of Argentina in 2007. UN وبدأت النظر في الحادث الذي أثرت فيه كمية كبيرة من النفط على جزء من ساحل الأرجنتين في عام 2007.
    Brazil's strategic cooperation with Argentina in the area of nuclear energy was strong evidence of the commitment by the two countries to use nuclear energy exclusively for peaceful purposes. UN وتعاونُ البرازيل مع الأرجنتين في المجال النووي هو دليل ملموس على عزم البلدين استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية فقط.
    Box 3. Experience of Argentina in the power sector UN الإطار 3- تجربة الأرجنتين في قطاع الطاقة الكهربائية
    The Committee therefore considered reducing or eliminating that increase in points as an ad hoc measure of relief for Argentina in 2003. UN لذا نظرت اللجنة في خفض أو إزالة تلك الزيادة في النقاط كتدبير مخصص لإغاثة الأرجنتين في عام 2003.
    During a visit by the President of Bolivia to Argentina in 1998, a number of important agreements on transport and communication were signed. UN وخلال زيارة قام بها رئيس بوليفيا إلى الأرجنتين في عام 1998، تم التوقيع على عدد من الاتفاقات الهامة بشأن النقل والمواصلات.
    Tribute to the memory of Ana María Moglia, representative of Argentina in the Fifth Committee UN تأبين أنا ماريا موغليا، ممثلة الأرجنتين في اللجنة الخامسة
    The Working Group will visit Argentina in March 2007, immediately after holding its eighty-first session in Buenos Aires. UN وسيزور الفريق العامل الأرجنتين في آذار/مارس 2007، مباشرة بعد عقد دورته الحادية والثمانين في بوينس آيرس.
    The experience of Argentina in this regard was no different. UN ولم تكن تجربة الأرجنتين في هذا المضمار مختلفة عن سواها.
    A sharp economic slowdown is expected in Argentina in 2012, following a period of fast growth. UN ومن المتوقع حدوث تباطؤ اقتصادي حاد في الأرجنتين في عام 2012، عقب فترة من النمو السريع.
    (iii) The Fourth International Conference on Crime Observatories will be held in Argentina in the third quarter of the year. UN `3` سوف يُعقد المؤتمر الدولي الرابع حول مراصد الجريمة في الأرجنتين في الربع الثالث من العام.
    Ecuador reiterated its support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands. UN وتعيد إكوادور التأكيد على دعمها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس.
    :: To enhance the participation of the indigenous peoples of Argentina in relevant United Nations bodies; UN :: تحسين مشاركة الشعوب الأصلية للأرجنتين في هيئات الأمم المتحدة المعنية.
    The representative of Venezuela said that his delegation wished to reaffirm its support for Argentina in its struggle to assert its sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN وقال ممثل فنزويلا إن وفده يرغب في إعادة تأكيد تأييده للأرجنتين في كفاحها من أجل ضمان سيادتها على هذه الجزر.
    As current member of the SPT: member of the SPT's missions to Ukraine in 2011 and to Argentina in 2012. UN بصفتها عضواً حالياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب: شاركت في بعثات إلى أوكرانيا في عام 2011 والأرجنتين في عام 2012.
    Based on a network of Argentine research institutions and specialists, a project was set up in Argentina in order to undertake the different phases required for the finalization and approval of the new product by the health authorities. UN وأقيم، على أساس شبكة من مؤسسات البحث والأخصائيين في الأرجنيتن، مشروع في الأرجنتين من أجل القيام بمختلف المراحل اللازمة لوضع الصيغة النهائية للمنتج الجديد واقراره من قبل السلطات الصحية.
    The organization also participated in the 18th, 19th and 20th World Family Therapy Congresses, held in Slovenia in 2009, Argentina in 2009 and the Netherlands in 2010, respectively. UN وشاركت المنظمة أيضا في المؤتمر العالمي الثامن عشر للعلاج الأسري الذي عقد في سلوفينيا عام 2009، والتاسع عشر الذي عقد في الأرجنتين عام 2009، والعشرين الذي عقد في هولندا عام 2010.
    He also expressed the solidarity with Argentina in respect of the dispute over the sovereignty of the Malvinas Islands. UN وأعرب أيضاً عن تضامنه مع الأرجنتين فيما يتعلق بالنزاع على السيادة في جزر مالفيناس.
    In the framework of the Global Programme against Money-Laundering, the Branch will assist the authorities of Argentina in implementing the agenda by organizing a set of joint activities. UN وسيقوم الفرع، في إطار البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال، بمساعدة السلطات الأرجنتينية في تنفيذ هذا البرنامج الوطني بتنظيم مجموعة من الأنشطة المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد