ويكيبيديا

    "argentine contingent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوحدة الأرجنتينية
        
    • كتيبة الأرجنتين
        
    The Governments of Argentina and Chile in the context of their cooperation on peacekeeping matters, wish to include a platoon-sized unit of troops plus two staff officers from Chile in the Argentine contingent of UNFICYP without an increase in the total number of personnel in the Argentine contingent. UN تود حكومتا الأرجنتين وشيلي، في سياق تعاونهما بشأن مسائل حفظ السلام، أن تضما وحدة من الجنود بحجم فصيلة بالإضافة إلى ضابطي أركان من شيلي إلى الوحدة الأرجنتينية الموجودة في القوة، دون أن يترتب على ذلك أي زيادة في مجموع عدد الأفراد في الوحدة الأرجنتينية.
    The Argentine contingent included soldiers from Bolivia (2), Brazil (2), Chile (1), Paraguay (1), Peru (2) and Uruguay (3). UN وشملت الوحدة الأرجنتينية جنودا من أوروغواي (3)، وباراغواي (1)، والبرازيل (2)، وبوليفيا (2)، وبيرو (2)، وشيلي (1).
    The Governments of Argentina and Paraguay, in the context of their cooperation on peacekeeping matters, wish to include a platoon of Paraguayan troops in the Argentine contingent of UNFICYP. UN تود حكومتا الأرجنتين وباراغواي، في سياق تعاونهما في مجال حفظ السلام، ضم فصيلة من القوات الباراغوية إلى الوحدة الأرجنتينية في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Netherlands a The Argentine contingent includes soldiers from Chile (15), Paraguay (14) and Peru (14). UN (أ) ضمت الوحدة الأرجنتينية جنودا من باراغواي (14) وبيرو (14) وشيلي (15).
    a The Argentine contingent includes soldiers from Bolivia (2), Brazil (2), Chile (32), Paraguay (32), Peru (2) and Uruguay (3). UN (أ) تضم كتيبة الأرجنتين جنودا من أوروغواي (3)، وباراغواي (32)، والبرازيل (2)، وبوليفيا (2)، وبيرو (2)، وشيلي (32).
    The Argentine contingent includes soldiers from Bolivia (2), Brazil (2), Paraguay (1) and Uruguay (5). UN وتضم الوحدة الأرجنتينية جنودا من أوروغواي (5) وباراغواي (1) والبرازيل (2) وبوليفيا (2).
    The Argentine contingent includes 8 soldiers, from Bolivia (2), Brazil (2), Paraguay (1) and Uruguay (3). UN وتضم الوحدة الأرجنتينية ثمانية جنود من باراغواي (1) وأوروغواي (3) والبرازيل (2) وبوليفيا (2).
    * The Argentine contingent includes soldiers from Chile (15), Paraguay (14) and Brazil (1). UN * تشمل الوحدة الأرجنتينية جنودا من شيلي (15) وباراغواي (14) والبرازيل (1).
    * The Argentine contingent includes soldiers from Brazil (1), Chile (14) and Paraguay (14). UN * تضم الوحدة الأرجنتينية جنودا من البرازيل (1) وشيلي (14) وباراغواي (14).
    * The Argentine contingent includes soldiers from Chile (14), Paraguay (14) and Brazil (1). UN * تشمل الوحدة الأرجنتينية جنودا من شيلي (14) وباراغواي (14) والبرازيل (1).
    40. The Argentine contingent had been in a position to observe the urgency of the country's needs and the ravages caused by hurricane Jeanne, which had compelled MINUSTAH to broaden the scope of its activities. His delegation believed that the Mission should be provided with all the resources required to fulfil its mandate. UN 40 - وأضاف قائلا إن الوحدة الأرجنتينية تحققت من الطابع الملح للاحتياجات، وكذلك من الدمار الهائل الذي سببه الإعصار جان، مما اضطر بعثة الأمم المتحدة على توسيع نطاق عملها، واعتبر أنه ينبغي تزويد البعثة بجميع الوسائل الضرورية لإنجاز مهمتها.
    In September 2006, the rotation of the Argentine contingent was undertaken through a commercially chartered flight at a significantly higher cost compared to previous rotations utilizing military aircraft under letter-of-assist, as the Government-provided military aircraft is under complete overhaul. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006 كانت تكلفة الاضطلاع بعملية تناوب الوحدة الأرجنتينية عن طريق رحلة جوية مستأجرة تجارياً أعلى بكثير بالمقارنة بتكلفة عمليات التناوب السابقة التي جرت باستخدام طائرة عسكرية بموجب طلب التوريد وذلك لأن الطائرة العسكرية المقدمة من إحدى الحكومات تخضع لصيانة كاملة.
    I have the honour to inform you that your letter dated 26 February 2003 (S/2003/240) concerning your intention to accept the proposal of Argentina and Chile to include a platoon-sized unit of troops plus two staff officers from Chile in the Argentine contingent of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه تم اطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 26 شباط/فبراير 2003 (S/2003/240) المتعلقة باعتزامكم قبول اقتراح الأرجنتين وشيلي بضم فصيلة من المشاة وضابطي أركان من شيلي إلى الوحدة الأرجنتينية في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    a The Argentine contingent includes soldiers from Bolivia (2), Brazil (2), Chile (32), Paraguay (32), Peru (2) and Uruguay (3). UN (أ) تضم كتيبة الأرجنتين جنودا من أوروغواي (3)، وباراغواي (32)، والبرازيل (2)، وبوليفيا (2)، وبيرو (2)، وشيلي (32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد