American women sometimes do travel abroad without armed guards. | Open Subtitles | المرأة الأمريكية أحيانًا تسافر للخارج دون حراس مسلحين |
:: 1+4 armed guards were provided at Satnagar village | UN | :: جرى توفير 1+4 حراس مسلحين لقرية ساتنغار |
He did not recommend the use of arms by the crew or the use of armed guards providing security. | UN | ولم يوص بأن يلجأ الملاحون إلى استخدام الأسلحة أو باستخدام حراس مسلحين لتوفير الأمن. |
Uh dozens of armed guards posted inside and out. | Open Subtitles | عشرات من الحراس المسلحين .موضوعين داخلاً و خارجاً |
She wouldn't be able to get past the armed guards. | Open Subtitles | انها لن تكون قادرة لتجاوز الحراس المسلحين |
The colonies are further segregated by sex and age. A colony is bounded by a perimeter fence of barbed wire manned by armed guards. | UN | كما أن المعتقلات منفصلة حسب الجنس والسن وكل معتقل محاط بسور من اﻷسلاك الشائكة عليه حراس مسلحون. |
The Government of the United Kingdom is also developing standards on the use of armed guards on ships to protect against the threat of piracy. | UN | وتعمل حكومة المملكة المتحدة أيضاً على وضع معايير بشأن استخدام حراس مسلحين على متن السفن لحمايتها من خطر القرصنة. |
The family was allowed to visit him, closely monitored by five armed guards. | UN | وقد سُمح للأسرة بزيارته، في ظل مراقبة لصيقة من جانب خمسة حراس مسلحين. |
The family's visiting rights were subsequently limited to one visit a month, with permission, and in the presence of at least five armed guards. | UN | وعقب ذلك، قُلص حق الأسرة في الزيارة ليصل إلى زيارة واحدة في الشهر، بعد الحصول على تصريح، وبوجود خمسة حراس مسلحين على الأقل. |
And she and her husband are surrounded by a minimum of four armed guards at all times. | Open Subtitles | وهي وزوجها محاطان بما لا يقل عن أربعة حراس مسلحين طوال الوقت |
And I can't claim to be like everyone else if I have armed guards following me everywhere I go. | Open Subtitles | ولا يمكن أن أدعي أنني مثل أي شخص آخر إذا كان حراس مسلحين يتبعونني في كل مكان أذهب إليه |
There are at least ten armed guards stationed inside around the clock. | Open Subtitles | هنالك على الأقل 10 حراس مسلحين متمركزين في الداخل على مدار الساعة |
I saw at least three armed guards on the perimeter. | Open Subtitles | رأيت أقلّها 3 حراس مسلحين في نطاق المنزل |
I saw at least three armed guards on the perimeter. | Open Subtitles | رأيت أقلّها 3 حراس مسلحين في نطاق المنزل |
Then I'll make a scene in front of those armed guards. | Open Subtitles | إذن سأفتعل مشهدًا أمام هؤلاء الحراس المسلحين. |
Four shifts of 12 armed guards patrol the galleries 24 hours a day. | Open Subtitles | أربع نوبات من الحراس المسلحين على المعارض الاثنا عشر بدوريات على مدار أربع وعشرين ساعة يومياً |
Michael, there are several armed guards approaching. | Open Subtitles | مايكل ، هناك العديد من الحراس المسلحين يقتربون |
Security, cameras, armed guards everywhere. | Open Subtitles | هذه سفارة رجال أمن، كاميرات حراس مسلحون في كل مكان |
3-ton steel gates, 24/7 armed guards, closed circuit cameras, NOC staffing. | Open Subtitles | بوابات 3 طن حديد، حراس مسلحون طوال الوقت كاميرات مراقبة دائرتها مغلقة عمال بشهادات عمل ممانعة |
Other United Nations agencies employ local armed guards on an ad hoc basis in Jowhar and Waajid. | UN | وتوظف وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة حراسا مسلحين محليين بصفة مخصصة الغرض في جوهر وواجد. |
You got armed guards at the only exit. | Open Subtitles | لديك رجال مسلحين عند المخرج الوحيد |
According to the information received from the Mission, the services in question were provided by armed guards who were dressed in elements of camouflage clothing but were not military guards. | UN | ووفق المعلومات المتلقاة من البعثة فإن الخدمات المعنية يقدمها حرس مسلح يرتدي أزياء مموهة ولكنهم ليسوا حرساً عسكرياً. |
The only indication that this was not an ordinary residence was the presence of armed guards stationed outside the front door. | UN | والاشارة الوحيدة إلى أنه ليس بمسكن عادي هي وجود حرّاس مسلّحين متمركزين خارج الباب اﻷمامي. |
Similar initiatives are being pursued for the regional offices in Mazar-e-Sharif, Kandahar and Kunduz, with co-located accommodation and workspace available for all international staff and international armed guards. | UN | ويجري السعي لتنفيذ مبادرات مماثلة للمكاتب الإقليمية في مزار الشريف وقندهار وقندز، بحيث يتاح فيها موقع مشترك للإقامة والعمل لجميع الموظفين الدوليين والحراس المسلحين الدوليين. |
You can't fight your way out. There's two armed guards out there. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج وحدك، هناك حارسان مسلحان بالخارج |
armed guards lost their heads and began firing on rampaging employees. | Open Subtitles | الرجال المسلحون فقدوا عقولهم و بدأوا بإطلاق النار على العمال |
Yeah, well, you talk real nice for a guy who has me surrounded by armed guards. | Open Subtitles | نعم حسنا حديثك يبدو لطيفاً لرجل قد جعلني محاطا بحراس مسلحين |
And over 100 military-grade armed guards. | Open Subtitles | و أكثر من 100 حارس مسلح ومدرب عسكرياً |
if i were lying, you'd be in a hospital, handcuffed to the bed, with armed guards outside the door. | Open Subtitles | مقيدة بالفراش وحراس مسلحون على الباب |