ويكيبيديا

    "arms dealers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجار الأسلحة
        
    • تجار أسلحة
        
    • وتجار الأسلحة
        
    • تجار السلاح
        
    • لتجار اﻷسلحة
        
    • تاجر الأسلحة
        
    • بائعي الأسلحة
        
    • تجار الاسلحة
        
    Well, these are the arms dealers targeted by the task force. Open Subtitles حسنا، هؤلاء هم تجار الأسلحة المستهدفين من طرف فريق المكافحة.
    During the current mandate the Monitoring Group has observed significant changes in the operation of the Bakaraaha Arms Market: at the Bakaraaha Arms Market itself arms are no longer displayed or stored and arms dealers currently have only representatives there. UN ولاحظ فريق الرصد خلال فترة ولايته الحالية تغيرات كبيرة في نشاط سوق السلاح في بكارا: فلم تعد الأسلحة تعرض أو تخزن في السوق بحد ذاتها، بل أصبح تجار الأسلحة يكتفون بإيفاد ممثلين لهم إلى تلك السوق.
    This was an often heard statement when the Panel tried to locate other arms dealers and brokers too. UN وكثيرا ما استمع الفريق إلى هذا القول، عندما حاول أن يعرف مكان وجود تجار الأسلحة الآخرين وسماسرتها.
    Three independent sources collected data on ammunition from a total of six different arms dealers in Bakaara market. UN وقامت ثلاثة مصادر مستقلة بجمع بيانات في ما يخص الذخائر الموجودة لدى ما مجموعه ستة تجار أسلحة مختلفين في سوق بكارا.
    They shake drug dealers, arms dealers, human traffickers all over the island. Open Subtitles الذين يصافحونَ تجار المخدرات وتجار الأسلحة والمتاجرون بالبشر حول الجزيرة
    It had earned Executive Outcomes many new enemies, especially among arms dealers interested in keeping wars going. UN وقد ولد ذلك الكثير من اﻷعداء الجدد للشركة، ولا سيما فيما بين تجار السلاح الذين يهمهم أن تظل الحروب مستمرة.
    It must also be recalled from past reports that the larger arms dealers at BAM have storage facilities. UN كما يجب الإشارة إلى ما جاء بالتقريرين السابقين من أن كبار تجار الأسلحة في هذا السوق لديهم مرافق للتخزين.
    Other quantities of arms have also been clandestinely brought into Somalia for the various other key Somali actors referred to above, one of the prime avenues being the arms dealers from the Bakaraaha Arms Market. UN وجُلبت أيضا إلى الصومال كميات أخرى من الأسلحة بصورة خفية لصالح شتى الأطراف الصومالية المؤثرة الرئيسية المشار إليها أعلاه عن طريق عدة طرق من أبرزها تجار الأسلحة العاملين في سوق باكارا للأسلحة.
    :: Practices of private arms dealers, where applicable UN :: ممارسات تجار الأسلحة العاملين في القطاع الخاص، حسب الاقتضاء
    :: Practices of private arms dealers, where applicable UN :: ممارسات تجار الأسلحة العاملين في القطاع الخاص، حسب الاقتضاء
    The Panel is of the opinion that international arms dealers who previously had business dealings with the former regime of Charles Taylor would not currently be catalysts of insecurity in Liberia, unless there is a demand for their services. UN ويرى الفريق أن تجار الأسلحة الدوليين الذين سبق لهم أن انخرطوا في صفقات مع نظام تشارلز تايلور السابق لن يشكلوا عاملا حفازا لتقويض الأمن في ليبريا في الوقت الحالي، ما لم يجدوا طلبا على خدماتهم.
    It puts these weapons back on the streets through agents posing as arms dealers. Open Subtitles وهو يضع هذه الأسلحة الى الشوارع من خلال وكلاء متنكرين في زي تجار الأسلحة.
    arms dealers and terrorists aren't exactly our kind of people, but they're the next best thing. Open Subtitles تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديداً نوعنا المفضل من الناس لكنهم أفضل بديل
    arms dealers and terrorists aren't exactly our kind of people, but they're the next best thing. Open Subtitles تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديدًا نوعنا المفضّل من الناس لكنّهم أفضل بديل
    arms dealers and terrorists aren't exactly our kind of people, but they're the next best thing. Open Subtitles تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديدًا نوعنا المفضّل من الناس لكنّهم أفضل بديل
    arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Is she hot after all arms dealers or is there something about this one in particular? Open Subtitles هل هي تلاحق جميع تجار الأسلحة أو هناك شيء خاص بهذا؟
    arms dealers get very touchy about their code names. Open Subtitles تجار الأسلحة يصبحون حساسون بشأن أسمائهم الرمزية.
    Yeah, but your buddies were Russian arms dealers who don't bother with background checks. Open Subtitles لذا وجدتُ اصدقاء على الأنترنيت أجل , و لكن الأشخاص الذين صادقتهم كانوا تجار أسلحة روسيين
    What records are manufacturers and private arms dealers required to maintain? How are these records transferred to national authorities upon closure of an arms production business? UN ما هي السجلات المطلوب حفظها من صانعي وتجار الأسلحة العاملين في القطاع الخاص؟ وكيف يجري نقل هذه السجلات إلى السلطات الوطنية عند إقفال مؤسسة من مؤسسات إنتاج الأسلحة؟
    arms dealers should stop supplying weapons to conflict areas. UN وينبغي أن يكف تجار السلاح عن إمداد مناطق الصراع باﻷسلحة.
    These conflicts also create lucrative opportunities for arms dealers and international supporters of warlords. UN وتهيـــئ هـــذه الصراعات أيضا فرصا مربحة لتجار اﻷسلحة وللمؤيدين الدوليين لقادة الحرب.
    90. The Group recommends that unregistered international arms dealers should be considered as operating illegally and barred from performing any kind of activity in the arms industry and that States should impose adequate penalties. UN 90 - ويوصي الفريق بأنه يجب اعتبار تاجر الأسلحة الدولي غير المسجل على أنه يعمل بصورة غير مشروعة ويحرم من أداء أي نشاط في مجال صناعة الأسلحة وأنه ينبغي للدول أن توقع عليه العقوبات المناسبة.
    We all know the secret that only the major arms dealers and their corrupt brokers benefit from it. UN فإخفاء الأسرار عن بعضنا البعض لا يفيد سوى كبار بائعي الأسلحة وسماسرتهم المُفسدين.
    So somebody shot you, killed the two arms dealers, took the guns and money. Open Subtitles إذاً شخص ما أطلق عليك النار قتل اثنين من تجار الاسلحة أخذ الأسلحة والمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد