ويكيبيديا

    "army camp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معسكر الجيش
        
    • معسكر للجيش
        
    More than 200 cattle were taken away by the troops to the Army Camp at Ta Hpo Hta village, which also serves as a relocation site. UN وقد أخذت القوات ما يزيد عن ٢٠٠ من الماشية إلى معسكر الجيش في قرية تا هبو هتا، الذي يستخدم أيضا كمركز للترحيل.
    Unwilling to let their sisters go alone with the soldiers the two brothers accompanied them to the Army Camp. UN وقام الشقيقان اللذان رفضا أن تذهب شقيقتيهما وحدهما مع الجنود بمرافقتهما حتى معسكر الجيش.
    At Gorkha Army Camp, prisoners were held in a cell with an earth floor with no beds or blankets for months, and received inadequate food. UN وفي معسكر الجيش غورخا، يحتجز السجناء لعدة أشهر في زنزانة ترابية من دون أسرة أو بطانيات ولا يقدّم لهم طعاماً ملائماً.
    On 22 November 1998 both Mr. and Mrs. Hussain were again called to the Army Camp. UN وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، استُدعي الزوجان مرة أخرى إلى معسكر الجيش.
    According to reports dated 24 February, the arrested people were seen in an Army Camp near Tabye village in Htandabin township. UN وأفادت تقارير مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير أن المحتجزين قد شوهدوا في معسكر للجيش بالقرب من قرية تابييه في بلدة هتندابين.
    On 22 March four soldiers from the Mayilampaveli Army Camp were taken into custody. UN وفي 22 آذار/مارس أودع أربعة جنود من معسكر الجيش في مايلامبافيلي في الاحتجاز.
    Later that day, at about 12.45 p.m., the author's son was taken to Plaintain Point Army Camp, while the author and others were released. UN وفي وقت لاحق من هذا اليوم، في حوالي الثانية عشرة وخمس وأربعين دقيقة من بعد الظهر، اقتيد ابن صاحب البلاغ إلى معسكر الجيش في بلانتين بوينت، بينما أفرج عن صاحب البلاغ والأشخاص الآخرين.
    4. During this period officers were on duty at Plantain Point Army Camp. UN 4- خلال هذه الفترة، كان هناك موظفون يضطلعون بمهام عملهم في معسكر الجيش في بلانتين بوينت.
    On 25 January 2001, the DIU visited Plaintain Point Army Camp. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2001، قامت وحدة التحقيق في حالات الاختفاء بزيارة معسكر الجيش في بلانتين بوينت.
    The investigation failed to prove that the author's son had been detained at Plaintain Point Army Camp or in any other place of detention, and the whereabouts of the author's son could not be ascertained. UN ولم يثبت التحقيق أن ابن صاحب البلاغ قد احتجز في معسكر الجيش في بلانتين بوينت أو في أي مكان آخر من أماكن الاحتجاز ولم يتسن التحقق من مكان وجوده.
    On 10 December he was transferred to Panagoda Army Camp, which reportedly did not appear on the list of authorized places of detention in the June 1993 gazette. UN وفي ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر نُقل الى معسكر الجيش في باناغودا، الذي أُفيد أنه لا يظهر في قائمة اﻷماكن المرخص بها للاحتجاز في غازيته حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    According to the Government, the alleged victim had stated that he was not interested in pursuing any case against the soldiers, as he did not know their identities and because they had only been performing their job when they brought him to the Army Camp. UN وحسب الحكومة كان الشخص المدعى أنه ضحية قد ذكر أنه لا يرغب في رفع أية شكوى ضد الجنود، ﻷنه لا يعرف هويتهم وﻷنهم كانوا يقومون بعملهم فقط عندما اقتادوه إلى معسكر الجيش.
    51. Ms. Tulumoni Devi was allegedly gang-raped by eight soldiers stationed at the Barapujia Army Camp on the evening of 24 April 1997 in Kopahera Ghumatigaonin Marigaon district. UN 51- وادعي أن السيدة تولوموني ديفي تعرضت لاغتصاب جماعي على يد ثمانية جنود من معسكر الجيش في بارابوجيا مساء يوم 24 نيسان/أبريل 1997 في منطقة كوباهيرا غوماتيغاونين ماريغاون.
    It is reported that on 29 April 1996 a group of soldiers had entered their house and asked the young women to come to the Army Camp to prepare tea for the soldiers. UN وتفيد التقارير أن مجموعة من الجنود قاموا في 29 نيسان/أبريل 1996 بدخول منزلهما وطلبوا من الفتاتين الذهاب معهم إلى معسكر الجيش لإعداد الشاي للجنود.
    2.5 Towards the end of February 1996, the complainant was arrested by the police and taken to Diyathalawa Army Camp, detained for three days, and allegedly tortured. UN 2-5 وقرب نهاية شباط/فبراير 1996، أوقفت الشرطة مقدم الشكوى وأخذ إلى معسكر الجيش في دياتالاوا، واحتجز لمدة ثلاثة أيام وحسبما يدعي تعرض للتعذيب.
    2. Mr. K.A.J. Arachchige, was reportedly arrested on 11 February 1991 and was brought to the Army Camp at Panagoda, as a suspect of anti—governmental activities. UN ٢- السيد ك.أ.ج. آراشيجي، أُلقي القبض عليه حسب الادعاء في ١١ شباط/فبراير ١٩٩١ ونُقل الى معسكر الجيش في باناغودا كأحد المشتبه في قيامهم بأنشطة معارضة للحكومة.
    However, no agreement could be arrived at with the LTTE on this issue, as the LTTE linked the opening of a safe passage to Jaffna to the removal of the Army Camp located near the Pooneryn-Sangupiddy road. UN غير أنه لم يمكن التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن مع نمور تحرير تاميل ايلام ﻷنهم يربطون سلامة المرور إلى جافنا بنقل معسكر الجيش الموجود قرب طريق بونيرين - سانجوبيدي.
    The group was then handed over to other members of the military, including one Corporal Sarath, at another location (Ananda Stores Compound Army Camp). UN وسُلمت المجموعة بعد ذلك إلى أفراد آخرين في القوات العسكرية، من بينهم العريف ساراث، في موقع آخر (معسكر الجيش في مجمع أناندا ستورز).
    Pointing to the overwhelming evidence before the Presidential Committee of Inquiry indicating that many of those in Trincomalee who were arrested and taken to Plaintain Point Army Camp were not seen again, the assertion that this disappearance was an isolated act initiated solely by Corporal Sarath, without the knowledge or complicity of other levels within the military chain of command, defies credibility. UN وبالإشارة إلى الأدلة الدامغة المعروضة على اللجنة الرئاسية للتحقيق، والتي تفيد بأن كثيرين في ترينكومالي من الذين تم اعتقالهم واقتيادهم إلى معسكر الجيش في بلانتين بوينت لم يظهروا إلى الوجود مرة أخرى، فإن الادعاء بأن حالة الاختفاء هذه فعل معزول نفذ بناء على مبادرة العريف ساراث وحده، دون علم أو تواطؤ آخرين على مستويات أخرى في سلسلة القيادة العسكرية، هو أمر لا يمكن تصديقه.
    These include Poopalapillai Neminathan, who was arrested along with the author's son and was detained with him at the Plaintain Point Army Camp, Santhiya Croose, who was also arrested along with the author's son but was released en route to the Plaintain Point Army Camp, S.P. Ramiah, who witnessed the arrest of the author's son and Shammugam Algiah from whose house the author's son was arrested. UN ومن بين هؤلاء الأفراد بوبالابيلاي نميناثان الذي كان قد اعتقل مع ابن صاحب البلاغ واحتجز معه في معسكر الجيش في بلانتين بوينت، وسانثيا كروز الذي اعتقل هو الآخر مع ابن صاحب البلاغ ولكن أفرج عنه وهو في الطريق إلى معسكر الجيش في بلانتين بوينت، وس.ب. رامياح الذي كان شاهداً على اعتقال ابن صاحب البلاغ وشاموغام الغياح الذي اعتُقل ابن صاحب البلاغ من منزله.
    He was allegedly confined in an Army Camp near Kohima until 28 March 1996. UN ويدعى أنه حبس في معسكر للجيش بالقرب من كوهيما حتى 28 آذار/مارس 1996.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد