I guess that must be what it's like to be around me. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان يكون السبب في حبها ان تكون حولي |
Most people dance around me like I'm made of glass. | Open Subtitles | معظم الناس يرقصون حولي مثل أنا مصنوع من الزجاج. |
Surely just being around me makes you cleverer by osmosis? | Open Subtitles | بالتأكيد مجرد كونها حولي يجعلك أذكى عن طريق التناضح؟ |
But I was led off that course by those around me. | Open Subtitles | ولكن أنا كان يقودها خارج هذا المسار من هم حولي. |
I was deceived by the essex witches, by all those around me, by the only friend I had. | Open Subtitles | تم خداعي من قبل ساحرات ايسيكس ومن جميع من حولى ومن الصديقة الوحيدة لدي |
But I am also a responsible citizen and I cannot stand by while chaos reigns around me. | Open Subtitles | لكنني أيضاً مواطن على قدر من المسؤولية ولا يمكنني السكوت عندما تضرب الفوضى أطنابها حولي. |
Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا |
I don't ever want you to wear underwear around me again, okay? | Open Subtitles | انا لا يريدك أبدا أن تلبس ملابس داخلية حولي ثانية، اوكي؟ |
Peace is always still around me...'cause I keeps me what they call a piece of steel. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ |
Well, because I have people all around me with opinions about the war who don't know what the hell they're talking about. | Open Subtitles | حسناً, لأن لدي أناس من حولي ذوي آراء عن الحرب و هم لا يعرفون ما الذي يتحدثون عنه بحق الجحيم |
But this frozen waterfall is nothing compared to the ice that's all around me in the form of glaciers. | Open Subtitles | ولكن لا يعتبر هذا الشلال المتجمّد شيئاً بالمقارنة مع كل هذا الجليد حولي على شكل أنهار جليدية |
I'm lucky to have such smart women around me. | Open Subtitles | أنـا محظـوظ أني محاط بنساء أذكياء من حولي |
Yeah, I know, except I don't like kids hanging around me. | Open Subtitles | نعم ، أعرف ولكني لا أحب أن يحوم الأطفال حولي |
The answer was buzzing around me like a fly. | Open Subtitles | وكان الجواب طنين متواصل من حولي وكأنها ذبابة. |
I have to listen, more than ever I have to look around me at the world, my fellow creature, my brother. | Open Subtitles | يجب أن استمع، يجب أن انظر من حولي أكثر من أي وقت مضى إلى العالم، أخي في البشرية، أخي |
There were objects around me that were clearly from the present, and I knew they were there. | Open Subtitles | كانت هناك أشياء حولي والّتي من الواضح أنها من الحاضر وكنت أعرف أنهم كانوا هناك |
These heathens danced around me. They didn't see me. | Open Subtitles | هؤلاء الكفرة كانو يرقصون حولي دون ان يروني |
I gotta take the time to appreciate the world around me. | Open Subtitles | أنا فلدي تأخذ من الوقت على تقدير العالم من حولي. |
Okay, you know what now, put your arm around me. | Open Subtitles | حسناً ، هل تعلم ماذا الآن, ضع ذراعك حولي |
All this has happened to me, and I'm trying my best to do the right thing, and everything around me just keeps getting worse. | Open Subtitles | كل هذا حدث لى و مع ذلك فأنا أحاول جاعداً للوصول للشئ السليم و جكيع الأشياء من حولى تزداد سزءاً |
And sometimes I think I'm just not good for people, you know, that it's not good for them to be around me. | Open Subtitles | و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي |
He is doing all of this just because he wants to be around me so we can connect. | Open Subtitles | أنه يفعل كل هذا فقط لأنه أنه يريد أن يكون بجواري , حتى يمكننا أن نرتبط |
Now she doesn't want to be around me, close to me. | Open Subtitles | و هي الآن لا ترغب بالبقاء بجواري, أو بالقرب مني |
♪ Desire planet earth to orbit around me. ♪ | Open Subtitles | "ونأمل أن يطير مجانا في السماء." |
JUST PUT ALL THE FOCUS OVER THERE AND MAKE EVERYTHING ELSE around me JUST KIND OF A BLUR. | Open Subtitles | فسأضع كل التركيز على ذلك المكان .و سأجعل كل شيء آخر يحيط بي مموهاً نوعاً ما |
I found a way to manipulate the material around me. | Open Subtitles | وجدت طريقة لأتلاعب بالمواد التي تحيط بي |
Look what happens to the people around me. | Open Subtitles | أنظر ماذا يحدث لمن يحيطون بي. |
There should be no more deaths among people around me. | Open Subtitles | \u200fلا ينبغي أن يقع المزيد من القتلى \u200fبين الناس المحيطين بي |
Uh, they're starting to take off, and I'm starting to see helicopters in every direction, as they rise to the skies around me. | Open Subtitles | بالخلع ،و انا بدأت برؤية بعض المروحيات في جميع الاتجاهات كما هم يرتفعون في السماء بحولي |
♪ all around me is me blue... bonic ♪ | Open Subtitles | ♪ كلُ ما يحيطُ بي هو الكآبة ♪ |