ويكيبيديا

    "around me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حولي
        
    • حولى
        
    • بقربي
        
    • بجواري
        
    • بالقرب مني
        
    • مجانا في
        
    • يحيط بي
        
    • تحيط بي
        
    • يحيطون بي
        
    • المحيطين بي
        
    • بحولي
        
    • يحيطُ بي
        
    I guess that must be what it's like to be around me. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان يكون السبب في حبها ان تكون حولي
    Most people dance around me like I'm made of glass. Open Subtitles معظم الناس يرقصون حولي مثل أنا مصنوع من الزجاج.
    Surely just being around me makes you cleverer by osmosis? Open Subtitles بالتأكيد مجرد كونها حولي يجعلك أذكى عن طريق التناضح؟
    But I was led off that course by those around me. Open Subtitles ولكن أنا كان يقودها خارج هذا المسار من هم حولي.
    I was deceived by the essex witches, by all those around me, by the only friend I had. Open Subtitles تم خداعي من قبل ساحرات ايسيكس ومن جميع من حولى ومن الصديقة الوحيدة لدي
    But I am also a responsible citizen and I cannot stand by while chaos reigns around me. Open Subtitles لكنني أيضاً مواطن على قدر من المسؤولية ولا يمكنني السكوت عندما تضرب الفوضى أطنابها حولي.
    Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. Open Subtitles وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا
    I don't ever want you to wear underwear around me again, okay? Open Subtitles انا لا يريدك أبدا أن تلبس ملابس داخلية حولي ثانية، اوكي؟
    Peace is always still around me...'cause I keeps me what they call a piece of steel. Open Subtitles تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ
    Well, because I have people all around me with opinions about the war who don't know what the hell they're talking about. Open Subtitles حسناً, لأن لدي أناس من حولي ذوي آراء عن الحرب و هم لا يعرفون ما الذي يتحدثون عنه بحق الجحيم
    But this frozen waterfall is nothing compared to the ice that's all around me in the form of glaciers. Open Subtitles ولكن لا يعتبر هذا الشلال المتجمّد شيئاً بالمقارنة مع كل هذا الجليد حولي على شكل أنهار جليدية
    I'm lucky to have such smart women around me. Open Subtitles أنـا محظـوظ أني محاط بنساء أذكياء من حولي
    Yeah, I know, except I don't like kids hanging around me. Open Subtitles نعم ، أعرف ولكني لا أحب أن يحوم الأطفال حولي
    The answer was buzzing around me like a fly. Open Subtitles وكان الجواب طنين متواصل من حولي وكأنها ذبابة.
    I have to listen, more than ever I have to look around me at the world, my fellow creature, my brother. Open Subtitles يجب أن استمع، يجب أن انظر من حولي أكثر من أي وقت مضى إلى العالم، أخي في البشرية، أخي
    There were objects around me that were clearly from the present, and I knew they were there. Open Subtitles كانت هناك أشياء حولي والّتي من الواضح أنها من الحاضر وكنت أعرف أنهم كانوا هناك
    These heathens danced around me. They didn't see me. Open Subtitles هؤلاء الكفرة كانو يرقصون حولي دون ان يروني
    I gotta take the time to appreciate the world around me. Open Subtitles أنا فلدي تأخذ من الوقت على تقدير العالم من حولي.
    Okay, you know what now, put your arm around me. Open Subtitles حسناً ، هل تعلم ماذا الآن, ضع ذراعك حولي
    All this has happened to me, and I'm trying my best to do the right thing, and everything around me just keeps getting worse. Open Subtitles كل هذا حدث لى و مع ذلك فأنا أحاول جاعداً للوصول للشئ السليم و جكيع الأشياء من حولى تزداد سزءاً
    And sometimes I think I'm just not good for people, you know, that it's not good for them to be around me. Open Subtitles و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي
    He is doing all of this just because he wants to be around me so we can connect. Open Subtitles أنه يفعل كل هذا فقط لأنه أنه يريد أن يكون بجواري , حتى يمكننا أن نرتبط
    Now she doesn't want to be around me, close to me. Open Subtitles و هي الآن لا ترغب بالبقاء بجواري, أو بالقرب مني
    ♪ Desire planet earth to orbit around me. ♪ Open Subtitles "ونأمل أن يطير مجانا في السماء."
    JUST PUT ALL THE FOCUS OVER THERE AND MAKE EVERYTHING ELSE around me JUST KIND OF A BLUR. Open Subtitles فسأضع كل التركيز على ذلك المكان .و سأجعل كل شيء آخر يحيط بي مموهاً نوعاً ما
    I found a way to manipulate the material around me. Open Subtitles وجدت طريقة لأتلاعب بالمواد التي تحيط بي
    Look what happens to the people around me. Open Subtitles أنظر ماذا يحدث لمن يحيطون بي.
    There should be no more deaths among people around me. Open Subtitles \u200fلا ينبغي أن يقع المزيد من القتلى \u200fبين الناس المحيطين بي
    Uh, they're starting to take off, and I'm starting to see helicopters in every direction, as they rise to the skies around me. Open Subtitles بالخلع ،و انا بدأت برؤية بعض المروحيات في جميع الاتجاهات كما هم يرتفعون في السماء بحولي
    ♪ all around me is me blue... bonic ♪ Open Subtitles ♪ كلُ ما يحيطُ بي هو الكآبة ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد