In 1512, Copernicus determined that the Earth, long considered the immobile centre of the universe, moved around the sun. | UN | وفي عام 1512، خلُص كوبرنيكوس إلى أن الأرض، التي طالما اعتُبرت المركز الثابت للكون، تدور حول الشمس. |
Galileo's famous statement uttered moments after being forced to recant his theory that the earth revolves around the sun. | Open Subtitles | بيان غاليليو الشهير لحظات منطوقة بعد أن أجبر على إعادة النظر نظريته أن الأرض تدور حول الشمس. |
It's a lot like riding around the sun on planet Earth. | Open Subtitles | كل هذا يشبه كثيرا رحلة دوران كوكب الأرض حول الشمس |
Galileo laid out his theories about the earth revolving around the sun. | Open Subtitles | انها تعود لـ غاليلو عن حقيقة ان الارض تدور حول الشمس |
He believed he could explain this movement by having the Earth and Mars travel in circular orbits around the sun. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه تفسير هذه الحركة عن طريق جعل الأرض و المريخ يدوران في مدارات دائرية حول الشمس |
I can use it to block the sunlight, kill the glare, and see what's around the sun. | Open Subtitles | فيمكنني أن أستخدمه لحجب ضوء الشمس و الوهج و بالتالي أستطيع رؤية ما حول الشمس |
much the way the planets orbit around the sun. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تدورُ بها الكواكب حول الشمس. |
Due to Mercury's eccentric spin around the sun, a night on Mercury lasts for 176 Earth days. | Open Subtitles | نظرا لدورة عطارد الغريبة حول الشمس فإن الليل بعطارد يستمر 176 يوما من أيام الارض |
This was long before anyone had yet to imagine Earth as a spinning planet with a tilted axis, revolving around the sun. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يتخيل أي أحد بأن الأرض مجرد كوكب يدور حول محور مائل على نفسه ويدور حول الشمس |
In its elliptical orbit around the sun the Earth moves at 30 kilometres a second. | UN | إن الكرة اﻷرضية تسير في مدارها اﻷهليجي حول الشمس بسرعة ٣٠ كيلومترا في الثانية. |
The Earth to go once around the sun. | Open Subtitles | الوقت الذي تسترقه الارض لدوره كامله حول الشمس |
If it's too shallow, we'll bounce off the atmosphere and go into orbit around the sun. | Open Subtitles | إن كانت ضئيلة جداً، سنرتد من الغلاف الجوي وندور في مسار حول الشمس. |
Our solar system is made up of eight planets orbiting around the sun. | Open Subtitles | نظامنا الشمسي يتكون من ثمان كواكب تدور حول الشمس |
Not only is the world round, but it revolves around the sun. | Open Subtitles | الأرض ليست كروية فحسب لكنها تدور حول الشمس أيضًا |
All these heavenly bodies revolve around the sun. | Open Subtitles | جميع هذه الأجرام السماوية تدور حول الشمس |
Nearby portions of the nebula are pulled in, and begin to spiral around the sun. | Open Subtitles | القريبة يتم سحب أجزاء من سديمها ، والبدء في دوامة حول الشمس. |
As around the sun the Earth knows she's revolving | Open Subtitles | كما أن الأرض تعلم أنها تدور حول الشمس |
It was just one of the planets, and, like them, it revolved around the sun. | Open Subtitles | انها فقط واحده من الكواكب و مثلهم تدور حول الشمس |
The Oort Cloud is so enormous that it takes one of its comets about a million years to complete a single trip around the sun. | Open Subtitles | سحابة أورت كبيرة جداً بحيث يستغرق مذنب منها مليون سنة ليكمل دورة واحدة حول الشمس |
The astronomer Johannes Kepler had demonstrated, some 80 years before, that the orbits of the planets around the sun were not perfect circles, but actually ellipses, and that the closer a planet was to the Sun, | Open Subtitles | لقد أثبت الفيزيائي الفلكي يوهانس كيبلر قبل 80 سنة من هذا اللقاء بأن دورات الكواكب حول الشمس |
It could be moving around the sun without us realizing. | Open Subtitles | يمكن أن تتحرّك حول الشّمس بدون أن ندرك الوضع |