ويكيبيديا

    "arrival of all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصول جميع
        
    6. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 6 - ولضمان وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان، ينبغي التقيد الصارم بالتعليمات التالية:
    6. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 6 - ولضمان وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان، ينبغي التقيد الصارم بالتعليمات التالية:
    The completion of these projects, and subsequent impact on production, is dependent on the concurrent arrival of all of the line items identified. UN ويتوقف إكمال هذه المشاريع وما يتبع ذلك من أثر على اﻹنتاج على توافق وصول جميع البنود المحددة في القائمة.
    7. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 7 - ولضمان وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان، ينبغي الالتزام بدقة بالتعليمات التالية:
    8. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 8 - وسوف يكفل الالتزام الدقيق بالمتطلبات التالية وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان:
    The Committee reiterates its view that the planned deployment schedule and the actual date of arrival of all personnel in the mission area should be indicated in the report, substantiating any savings or overexpenditures. UN وتكرر اللجنة تأكيد رأيها القائل بأنه ينبغي أن يذكر في التقرير جدول الوزع المقرر وتاريخ وصول جميع الموظفين الفعلي الى منطقة البعثة، مع تبرير أي وفورات أو تجاوزات في النفقات.
    II. Arrivals 5. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 5 - سيكفل الالتزام الصارم بالمتطلبات التالية وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان:
    A. Arrivals 8. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 8 - سيكفل الالتزام الصارم بالوفاء بالمتطلبات التالية وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان:
    8. Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties: UN 8 - وسوف يكفل الالتزام الصارم بالوفاء بالمتطلبات التالية وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان:
    It is expected that, after the arrival of all UNITA designated officials, the Government will set the date for the inauguration of the Government of Unity and National Reconciliation and that this will be endorsed by the Joint Commission. UN ومن المتوقع، بعد وصول جميع مسؤولي اتحاد " يونيتا " المعينين، أن تحدد الحكومة موعد تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية، وأن تؤيد ذلك اللجنة المشتركة.
    With regard to the formation of the Government of Unity and National Reconciliation, President dos Santos emphasized that he would determine a date for the inauguration of that Government after the arrival of all UNITA deputies and designated officials in Luanda, bearing in mind the time needed for proper preparations. UN وفيما يتعلق بتشكل حكومة الوحدة الوطنية والمصالحة الوطنية، شدد الرئيس دوس سانتوس على أن يحدد تاريخا لبدء عمل تلك الحكومة بعد وصول جميع نواب يونيتا والمسؤولين المعنيين الى لواندا، مع مراعاة الوقت اللازم لﻷعمال التحضيرية المناسبة.
    If, on the other hand, certain pressing commitments are honoured in the next few days, in particular the arrival of all UNITA generals in Luanda and acceleration of the selection of UNITA soldiers and their incorporation into the national army, the Security Council may wish to consider a longer extension of the mandate. UN أما إذا أُنجزت في اﻷيام القليلة القادمة، بعض الالتزامات ذات اﻷهمية الملحة وبخاصة وصول جميع القادة العسكريين للاتحاد الوطني إلى لواندا واﻹسراع باختيار الجنود التابعين للاتحاد الوطني ﻹدماجهم في الجيش الوطني، فقد يرغب مجلس اﻷمن في النظر في تمديد الولاية لفترة أطول.
    21. During the reporting period, Operation Atalanta continually demonstrated its ability to act effectively against piracy, providing 47 escort missions and allowing for the safe arrival of all World Food Programme (WFP) and United Nations-related shipments. UN 21 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير أثبتت العملية بصورة مستمرة قدرتها على العمل بفعالية ضد القرصنة، إذ وفرت 47 بعثة حراسة أتاحت وصول جميع الشحنات المتعلقة ببرنامج الأغذية العالمي والأمم المتحدة سالمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد