ويكيبيديا

    "artillery shells at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قذائف مدفعية من
        
    • قذائف مدفعية على
        
    • قذائف مدفعية باتجاه
        
    • قذيفة مدفعية من
        
    • قذائف مدفعية سقطت في
        
    • وقذائف مدفعية من
        
    At 1600 hours Israeli forces fired several artillery shells at areas around Yatar from their position at Hardun. UN - الساعة ٠٠/١٦ قصفت القوات اﻹسرائيلية محيط بلدة ياطر بعدة قذائف مدفعية من موقع الحردون.
    At 0445 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya`qub. UN - في الساعة ٤٥/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر.
    Between 1800 and 1940 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm and Shaqra from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وقلعة الشقيف ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا.
    However, about 30 minutes after the rockets were launched, the Israel Defense Forces fired four artillery shells at the launch site, and some 20 minutes later, fired another four artillery shells at an area south-east of Al Khiyam. UN ولكن بعد 30 دقيقة من إطلاق الصواريخ، أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي أربع قذائف مدفعية على موقع انطلاق الصواريخ، وبعد نحو 20 دقيقة أخرى، أطلق أربع قذائف مدفعية أخرى على منطقة تقع جنوب شرق الخيام.
    At 1900 hours Israeli forces fired several artillery shells at the Sujud hill, Jabbur pool and Jabal al-Rafi` vicinity. UN ـ الساعة ٠٠/١٩ أطلقت القوات الاسرائيلية عدة قذائف مدفعية على محيط تلة سجد، بركة جبور وجبل الرفيع.
    At 1815 hours Israeli forces and their associated militia fired artillery shells at Zibqin from Tall Ya`qub. UN - الساعة ١٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا المتعاملة قذائف مدفعية باتجاه زبقين مصدرها تل يعقوب.
    At 1640 hours Lahad militia elements fired artillery shells at Kafr Tibnit, Zawtar al-Gharbiyah and Jabal Safi from Zafatah. UN - الساعة ٤٠/١٦ أطلقت عناصر ميليشيا لحد من الزفاتة قذائف مدفعية باتجاه بلدات كفرتبنيت - زوطر الغربية وجبل صافي.
    Between 1220 and 1250 hours Israeli forces fired eleven 155-mm artillery shells at areas along the Litani River from their position at the Ibl al-Saqi lowland. UN - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٥٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في سهل ابل السقي إحدى عشرة قذيفة مدفعية من عيار ١٥٥ باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    At 2100 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells at the outskirts of Zillaya from their position at Abu Qamhah. UN - في الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثمان قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدة زلايا.
    At 1410 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Jabal al-Rafi` from their position at Shurayfah. UN - في الساعة ١٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على جبل الرفيع.
    At 1125 hours the client militia in Zafatah fired several 155-mm artillery shells at parts of Jabal al-Rafi`. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    At 1005 Israeli forces fired seven 155-mm artillery shells at the Maydun hills from their position at Abu Qamhah. UN - في الساعة ٠٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه تلال ميدون.
    At 0035 hours Israeli forces fired six 155-mm artillery shells at Jabal Abi Rashid from their position at Ibl al-Saqi. UN - في الساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ابل السقي ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    At 2325 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Haddatha from their position at Tall Ya`qub. UN - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة حداثا.
    7 January 1998 At 1400 hours Israeli forces fired several artillery shells at Jabal Sujud and areas along the Nab` al-Tasah. UN ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    At 1930 hours occupation forces fired artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya`qub. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في تل يعقوب قذائف مدفعية على خراج بلدة ياطر.
    Today, Israel fired several artillery shells at the Qarara and Khuazaa areas east of Khan Younis in the southern Gaza Strip, injuring five Palestinian civilians. UN واليوم، أطلقت إسرائيل عدة قذائف مدفعية على منطقتي القرارة وخزاعة شرق خان يونس في جنوب قطاع غزة، مما أدى إلى جرح خمسة مدنيين فلسطينيين.
    At 1350 hours Israeli occupation forces fired five artillery shells at outlying areas of Zillaya from their positions in the occupied strip. UN - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقعها في الشريط المحتل /٥/ قذائف مدفعية على خراج بلدة زلايا.
    At 2010 hours Israeli forces and the militia of the minion Lahad fired artillery shells at Mazra`at al-Hamra and Mazra`at Uqmata from Shurayfah, Shaqif and Dabshah hill. UN - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من الشريفة - الشقيف - تلة الدبشة قذائف مدفعية باتجاه مزرعة الحمرا - مزرعة عقماتا.
    At 1530 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Jabal al-Rafi` and Jabal Safi from Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من كسارة العروش قذائف مدفعية باتجاه جبل الرفيع وصافي.
    At 2200 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Majdal Zun, Jabal Safi and areas along the Litani River. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجدل زون وجبل صافي - ومجرى نهر الليطاني.
    At 0000 hours Israeli occupation forces fired eight artillery shells at the outlying areas of Majdal Zun, Zibqin and Jibal al-Butm from their position at Tall Ya`qub. UN - الساعة صفر أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٨ قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدات مجدل زون، زبقين وجبال البطم.
    Between 2200 and 2210 hours the client militia fired several 120-mm and 81-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at areas along the Zahrani River and at Jabal al-Rafi` from their positions at Zafatah, Tahrah and Suwayda. UN - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ١٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة والطهرة والسويدا عدة قذائف هاون من عياري ١٢٠ و ٨١ ملم وقذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على نهر الزهراني وجبل الرفيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد