ويكيبيديا

    "arusha summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قمة أروشا
        
    The Arusha Summit itself, attended by President Buyoya, called upon the Government of Burundi and all the parties to the conflict to take steps to urgently create the necessary environment for negotiations and national reconciliation. UN وقد دعا مؤتمر قمة أروشا ذاته، الذي حضره الرئيس بويويا، حكومة بوروندي وجميع اﻷطراف في النزاع إلى اتخاذ خطوات لتهيئة البيئة الضرورية اللازمة على وجه السرعة ﻹجراء مفاوضات وتحقيق المصالحة الوطنية.
    He played a very important facilitative role on the eve of the Fourth Arusha Summit. UN وقام بدور تنسيقي شديد اﻷهمية قبيل مؤتمر قمة أروشا الرابع.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Burundi, the outcome of the Arusha Summit and its follow-up. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة عن الحالة في بوروندي وعن نتائج مؤتمر قمة أروشا ومتابعته.
    on behalf of the European Union concerning the Arusha Summit on Burundi UN باسم الاتحاد، بشأن مؤتمر قمة أروشا المعني ببوروندي
    Since this dialogue is not yet a reality in Burundi, the Ministry of Foreign Affairs states that the Government is continuing to abide by the resolution of the Arusha Summit declaring an embargo against this neighbouring country until further notice. UN ونظرا ﻷن هذا الحوار لم يتحقق بعد في بوروندي، فإن وزارة الخارجية تعلن أن الحكومة لا تزال ملتزمة بقرار مؤتمر قمة أروشا الذي فرض حظرا على هذا البلد المجاور حتى إشعار آخر.
    In the same vein, the first Arusha Summit reiterated the readiness of the region to continue the process of political dialogue within the Mwanza framework, under Mwalimu Nyerere, aimed at a negotiated settlement of the conflict in Burundi. UN وفي نفس الوقت كررت قمة أروشا اﻷولى استعداد المنطقة لمواصلة عملية الحوار السياسي في إطار موانزا، برياسة المعلم نيريري، بهدف الوصول إلى تسوية متفاوض عليها للصراع في بوروندي.
    That measure, which is already a priority of the new regime, was the latest recommendation of the Arusha Summit Meeting on 31 July 1996. UN وقــد كــان هذا التدبير، الذي هو بالفعل من بين أولويات النظام الجديد، آخر توصية لاجتماع قمة أروشا المنعقد في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    OAU expressed full support for the results of the Arusha Summit and concern about the delay in implementing the Arusha " peace plan " . UN وأعربت منظمة الوحدة اﻷفريقية عن مساندتها الكاملة لنتائج قمة أروشا وعن قلقها إزاء التأخير في تنفيذ " خطة سلام " أروشا.
    14. In this regard, the Regional Summit reaffirms its commitment to implement the Arusha Summit conclusions and calls on the regime in Bujumbura to facilitate their implementation. The Summit also calls upon all the parties in conflict to abide by the Arusha initiative. UN ١٤ - وفي هذا الصدد، يعيد اجتماع القمة الاقليمي تأكيد التزامه بتنفيذ نتائج قمة أروشا ويطلب إلى النظام في بوجومبورا تيسير تنفيذها، ويدعو أيضا جميع أطراف النزاع التقيد بمبادرة أروشا.
    As a result, the International Technical Committee, which was established by the Arusha Summit on 25 June 1996 and charged with working out the logistics of the regional peace plan, has been refused permission to visit Burundi. UN ونتيجة لذلك، فإن اللجنة التقنية الدولية، التي أنشأها مؤتمر قمة أروشا في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وكلفها بوضع الترتيبات السوقية لخطة السلام اﻹقليمي، رفض السماح لها بزيارة بوروندي.
    On 5 August, the Central Organ appealed to the international community to lend its strong support to the speedy implementation of decisions made at the second Arusha Summit and announced the OAU's decision to withdraw its military observers from Burundi. UN وفي ٥ آب/أغسطس ناشد الجهاز المركزي المجتمع الدولي إيلاء تأييده القوي لسرعة تنفيذ القرارات المتخذة في قمة أروشا الثانية وأعلن قرار منظمة الوحدة الأفريقية سحب مراقبيها العسكريين من بوروندي.
    The second Arusha Summit of 31 July 1996 decided to reactivate the Arusha agreement of 25 June on a regional military force for deployment in Burundi. UN وقررت قمة أروشا الثانية المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إعادة تنشيط اتفاق أروشا المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه بشأن إنشاء قوة عسكرية إقليمية يتم نشرها في بوروندي.
    2. The Ministry of Foreign Affairs wishes to announce that the Government of Zaire has taken note of these decisions, which reflect to a certain extent the will expressed by the States of the Great Lakes region at the Arusha Summit. UN ٢ - وتفيد وزارة الخارجية أن حكومة زائير قد أحاطت علما بهذه القرارات التي تعبﱢر جزئيا عن الرغبة التي أعربت عنها دول منطقة البحيرات الكبرى أثناء مؤتمر قمة أروشا.
    Lastly, he outlined the main issues considered at the ninth Arusha Summit, held from 21 to 23 February 2000, in the presence of the facilitator of the Arusha peace process, Nelson Mandela, former President of South Africa. UN وحدد أخيرا القضايا الرئيسية التي تم النظر فيها في مؤتمر قمة أروشا التاسع الذي عُقد في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2000 بحضور منسق عملية أروشا للسلام، نيلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا السابق.
    The delegation of Burundi nevertheless feels compelled to provide the General Assembly with some necessary clarifications regarding the requirements laid down by neighbouring countries at the Arusha Summit meeting, held on 31 July 1996, and at the same time to point out that these requirements have been satisfied in full. UN بيد أن الوفد البوروندي يجد لزاما عليه أن يقدم الايضاحات اللازمة إلى هذه الجمعية الموقرة بشأن الشروط التي فرضتها البلدان المجاورة أثناء مؤتمر قمة أروشا المعقود في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، وأن يذكر بهذه المناسبة بأن هذه الشروط قد استوفيت بالكامل.
    16. The Arusha Summit confirmed that the sanctions would remain in effect until the negotiation process was well under way, but also, that the States of the region would react positively if the new regime became seriously involved in the negotiation process. UN ١٦ - وقد أكد مؤتمر قمة أروشا اﻹبقاء على الجزاءات إلى أن تبدأ عملية المفاوضات بداية جادة، غير أن ردود فعل دول المنطقة، من جهة أخرى، ستكون إيجابية من جديد إذا ما شارك النظام الجديد مشاركة جادة في عملية المفاوضات.
    Lastly, he outlined the main issues considered at the ninth Arusha Summit, held from 21 to 23 February 2000, in the presence of the facilitator of the Arusha peace process, Nelson Mandela, former President of South Africa. UN وحدد أخيرا القضايا الرئيسية التي تم النظر فيها في مؤتمر قمة أروشا التاسع الذي عُقد في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2000 بحضور منسق عملية أروشا للسلام، نيلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا السابق.
    " In implementing Security Council resolution 918 (1994), the African States have not hesitated to demonstrate their readiness to send troops to Rwanda within the framework of the second stage of the United Nations Mission (UNAMIR II) with a view to the re-establishment of security in this brotherly country, in accordance with the decisions of the Arusha Summit. UN " وتنفيذ القرار مجلس اﻷمن ٩١٨ )١٩٩٤( لم تتأخر الدول اﻷفريقية عن التعبير عن استعدادها ﻹرسال قواتها الى رواندا، في إطار المرحلة الثانية لمهمة اﻷمم المتحدة بهدف إحــلال اﻷمـن فـي هذا البلد الشقيق تنفيذا لقرارات قمة أروشا.
    The declaration in the resolution of OAU's full support for the outcome of the Arusha Summit of 25 June 1996, especially the acceptance of the request by the Government of Burundi for security assistance in order to complement and reinforce the Mwanza peace talks, as well as creating conducive security conditions for all parties freely to participate in the Mwanza process, is also welcomed by the Union. UN كما يرحب الاتحاد باﻹعلان الوارد في القرار عن الدعم الكامل لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لنتيجة مؤتمر قمة أروشا المعقود في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وخاصة قبول طلب حكومة بوروندي بالحصول على مساعدة أمنية بغية تكملة وتعزيز محادثات موانزا للسلام فضلا عن خلق ظروف أمنية تؤدي إلى مشاركة جميع اﻷطراف بحرية في عملية موانزا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد