ويكيبيديا

    "as a background document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوثيقة معلومات أساسية
        
    • بوصفه وثيقة معلومات أساسية
        
    • بوصفها وثيقة معلومات أساسية
        
    • باعتباره وثيقة معلومات أساسية
        
    • شكل وثيقة معلومات أساسية
        
    • كوثيقة مرجعية
        
    • بمثابة وثيقة معلومات أساسية
        
    • بوصفه وثيقة من وثائق المعلومات اﻷساسية
        
    • كوثيقة تتضمن معلومات أساسية
        
    • بصفة وثيقة معلومات أساسية
        
    A matrix on key coordination mechanisms at the national level will be available as a background document. UN وسيوفر جدول يتناول آليات التنسيق الرئيسية الموجودة على المستوى الوطني لكي يستخدم كوثيقة معلومات أساسية.
    A tabular tally of returns to date is traditionally prepared as a background document for review conferences. UN وحتى الآن يُعد في العادة جدول تجميعي بعدد البيانات المتلقاة كوثيقة معلومات أساسية للمؤتمرات الاستعراضية.
    The parts of volume 3 related to volume 1 will be submitted to the Statistical Commission as a background document. UN وستعرض أجزاء المجلد الثالث المتصلة بالمجلد الأول على اللجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية.
    UNEP has prepared a report on international scientific advisory processes on the environment and sustainable development, which will be made available to the Commission as a background document. UN وقد أعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا عن عمليات إسداء المشورة العلمية الدولية بشأن البيئة والتنمية المستدامة، الذي سيجري إتاحته للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    It will be available to the Commission at its thirty-ninth session as a background document. UN وسوف يتاح للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بوصفها وثيقة معلومات أساسية.
    The detailed report of the meeting of the Working Group will be circulated at the thirty-ninth session of the Commission as a background document. UN وسيعمم التقرير المفصل لاجتماع الفريق العامل في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة باعتباره وثيقة معلومات أساسية.
    The publication will be available to the Commission at its forty-first session as a background document. UN وسيكون هذا المنشور متاحا للجنة في دورتها الحادية والأربعين كوثيقة معلومات أساسية.
    The Manual will be available to the Commission at its forty-first session as a background document. UN وسيكون هذا الدليل متاحا للجنة في دورتها الحادية والأربعين كوثيقة معلومات أساسية.
    The complete report is presented as a background document. UN والتقرير بأكمله معروض كوثيقة معلومات أساسية.
    It will be supported by the full report of the meeting presented as a background document. UN وسيكون التقرير مدعوما بالتقرير الكامل لهذا الاجتماع، الذي سيُقدَّم كوثيقة معلومات أساسية.
    The Committee shall meet biennially and its report will be submitted as a background document to facilitate discussion on regional economic cooperation at the Commission sessions. UN وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee shall meet biennially and its report will be submitted as a background document to facilitate discussion on regional economic cooperation at the Commission sessions. UN وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
    Further to this decision, the secretariat has prepared the present note as a background document for this agenda item. UN وعملاً بهذا المقرر، أعدت اﻷمانة هذه المذكرة كوثيقة معلومات أساسية لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    The present report of the symposium may also serve as a background document for the upcoming launch of the Development Cooperation Forum as well as for the first Forum in 2008. UN ويمكن الاستعانة بهذا التقرير عن أعمال الندوة كوثيقة معلومات أساسية يستفاد منها في الإعلان القريب عن إنشاء منتدى التعاون الإنمائي وكذلك في أعمال المنتدى الأول في عام 2008.
    The responses were subsequently consolidated into a summary table to be presented as a background document to this report. UN وتبعا لذلك جمعت النتائج في جدول موجز سوف يقدم كوثيقة معلومات أساسية لهذا التقرير.
    The full report of the meeting is before the Commission as a background document. UN والتقرير الكامل للاجتماع معروض على اللجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    The report of the meeting of the city group will be made available to the Commission as a background document. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اجتماع فريق المدينة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    The proposed governance structure of the Committee will be available as a background document at the thirty-ninth session of the Statistical Commission. UN وسوف يتاح الهيكل الإداري المقترح للجنة في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    This paper was made available to the Economic and Social Council as a background document at its substantive session of 2001. UN وقد أتيحت هذه الورقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفها وثيقة معلومات أساسية في دورته الموضوعية لعام 2001.
    Draft guidelines developed by the group are presented to the Commission as a background document. UN وتقدم مشاريع المبادئ التوجيهية التي أعدها الفريق إلى اللجنة بوصفها وثيقة معلومات أساسية.
    The report of the meeting is available as a background document for the forty-fifth session of the Commission. UN وتقرير الاجتماع متاح باعتباره وثيقة معلومات أساسية للدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    The proposed implementation strategy is available as a background document. UN واستراتيجية التنفيذ المقترحة متاحة في شكل وثيقة معلومات أساسية.
    UNCTAD would use the report as a background document for a high-level round table that it would organize in the context of the midterm review. UN وسيستخدم الأونكتاد هذا التقرير كوثيقة مرجعية لمائدة مستديرة رفيعة المستوى ينظمها في سياق استعراض منتصف المدة.
    The TDR will serve as a background document for the deliberations of the Trade and Development Board and as a basis for advisory services, seminars and lectures at the national and regional level. UN وسيكون تقرير التجارة والتنمية بمثابة وثيقة معلومات أساسية لمداولات مجلس التجارة والتنمية، وقاعدة للخدمات الاستشارية والحلقات الدراسية والمحاضرات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The full report of the meeting will be before the Commission as a background document. UN وسيعرض تقرير الاجتماع كاملا على لجنة التنمية الاجتماعية بوصفه وثيقة من وثائق المعلومات اﻷساسية.
    The completed manuscript of the handbook will be available on the United Nations Statistics Division website and as a background document upon request. UN وستتاح المسودة الكاملة للكتيب على الموقع الشبكي للجنة الإحصائية للأمم المتحدة كوثيقة تتضمن معلومات أساسية بناء على الطلب.
    The report is also available as a background document for the Twenty-Sixth Meeting of the Parties and an executive summary was included in annex II to the addendum to the note by the Secretariat on issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/2/Add.1). UN والتقرير متاح أيضاً بصفة وثيقة معلومات أساسية للاجتماع السادس والعشرين للأطراف، وأُدرج موجز تنفيذي له في المرفق الثاني من الإضافة إلى مذكرة الأمانة عن المسائل المطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية لمناقشتها والمعلومات المقدمة له للاطلاع عليها في اجتماعه الرابع والثلاثين (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/2/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد