Aw, it's our first answering machine message as a couple. | Open Subtitles | اوه ,انها اول رسالة لنا كثنائي على الرد الالي |
You know, what better way to get closer as a couple? | Open Subtitles | تعلمين ، أية طريقة أفضل لنتقرّب من بعضنا كثنائي ؟ |
They need to love us, together, as a couple, if you want their support. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لأن يحبونا معاً , كثنائي إذا ماكنتِ تريدين دعمهم |
(i) Testing and receiving results as a couple by pregnant women and their spouses in antenatal care settings; | UN | ' 1` إجراء الحوامل الفحوص مع أزواجهن واستلامهم النتائج معا كزوجين في أماكن الرعاية السابقة للولادة؛ |
Our handlers thought we'd work well together as a couple. | Open Subtitles | من أرسلنا كنا يعتقد بأننا نعمل بشكل جيد كزوجين |
I have to know that we're compatible as a couple before we're a couple. | Open Subtitles | يجب ان اعرف اننا ملائمان كزوج قبل ان نكون زوج هذا مستحيل. |
I'm just saying, like, you know, the two of us as a couple would get away. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، أن نذهب نحن الإثنان كزوجان في عطلة بعيداً عن هذا المكان |
There are some things that I think we should talk about as a couple. | Open Subtitles | هنالك بعض الأمور التي أعتقد أنه يجدر بنا الحديث عنها كثنائي |
I wish I could tell the court you were more stable as a couple. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع أن أخبر المحكمة أنكما أكثر إستقراراً كثنائي |
Should we finally venture outside as a couple for breakfast? | Open Subtitles | هل نستطيع أخيراً نجرؤ للخروج كثنائي للإفطار؟ |
It'd be a lot less conspicuous if we work this as a couple. | Open Subtitles | سأكون أقل وضوحاً اذا عملنا في هذا كثنائي |
Well, I mean I've... been so focused on having a baby that I haven't really given us, as a couple, a thought. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت شديدة التركيز على مسألة إنجاب طفل لدرجة أنني لم أعطنا كثنائي تفكيري. |
I wanted to have a calm, happy, perfect, relaxed weekend so that we could get closer as a couple, not play boot camp. | Open Subtitles | أردت عطلة هادئة و سعيدة . مثالية ، إستجمام كي نتقرّب من بعضنا كثنائي . لا أن نلعب لعبة التخييم |
The State party has not indicated where else they might live as a couple. | UN | ولم تُشر الدول الطرف إلى أي مكان آخر يمكنهما فيه العيش كزوجين. |
The concept of family household includes: the spouse, persons cohabiting as a couple for a period of over one year and underage relatives. | UN | ويشمل مفهوم اﻷسرة المعيشية: الزوجين واﻷشخاص الذين يعيشون معا كزوجين لفترة تزيد عن سنة واحدة واﻷقارب القصر. |
So you don't think that doing something with me as a couple would qualify to you as fun. | Open Subtitles | لذلك كنت لا أعتقد أن تفعل شيئا معي كزوجين أن تكون مؤهلة للكم والمرح. |
Okay. I cherish these conversations. Feel like we're really bonding as a couple. | Open Subtitles | حسناً , أعلق هذه المحادثه اشعر بأننا نترابط كزوجين |
When was the last time we just relaxed and watched a movie together as a couple? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة كنا فقط مسترخين ونشاهد فيلما معاً كزوجين ؟ |
But this will be a good test to see if you two pass as a couple. | Open Subtitles | لكن هذا سيكون اختبار جيد . لترى إن كنتم ستنجحون كزوجين |
I mean ... [sighs] what if I leave behind my life here and we don't work out as a couple? | Open Subtitles | أعني هل أتركه خلف حياتي هنا ولا ننجح كزوج ؟ |
Look, we will do everything we can, but there's just no place I can get you both into tonight as a couple. | Open Subtitles | أصغي، سنفعل كل ما بوسعنا ولكن ليس هناك مكان فحسب يمكنكما أن تكونا به معاً الليلة كزوجان |
Older persons in the more developed regions are more likely to be living as a couple or, especially after the death of a spouse, in a single-person household. | UN | ومن الأرجح أن يعيش كبار السن في المناطق الأكثر تقدما كقرينين أو أن يعيشوا، خاصة بعد وفاة الزوج، في أسرة معيشية تتألف من شخص واحد. |
Adam, I think it's really important for you and for us as a couple. | Open Subtitles | ادام ، اعتقد انه مهم في الحقيقة لك ولنا كأزواج |
Yeah. We could've even made it as a couple back in the golden age of radio. | Open Subtitles | اجل , كان يمكن ان نفعلها كثنائى |
You know, this is our first Christmas as a couple. | Open Subtitles | أوَتعلم ، هذا أوّل عيد ميلاد لنا كحبيبين |
Our first fight as a couple, terrence. | Open Subtitles | ان نخوض اول شجار ونحن مرتبطان يا تيرنس |
- I think it'll be better for both of us individually and as a couple if I were to go by myself. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه سيكون أفضل لنا كفرد وكزوج إن ذهبت وحدي |