ويكيبيديا

    "as a means of interpretation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوسيلة للتفسير
        
    • كأداة للتفسير
        
    • كوسيلة لتفسير
        
    • كوسيلة من وسائل التفسير
        
    • وسيلة للتفسير
        
    • وسيلة من وسائل التفسير
        
    That wording should not be easily unravelled, and subsequent practice as a means of interpretation should therefore be applied prudently. UN وينبغي ألاّ يكون من السهل المساس بذلك النص وينبغي،بالتالي، أن تطبق بحكمة الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير.
    Draft conclusions 6, 7, 8 and 10 referred to the two articles as if they both stipulated subsequent practice as a means of interpretation. UN وتشير مشاريع الاستنتاجات 6 و 7 و 8 و 10 إلى المادتين كما لو أنهما تنصان معا على اتخاذ الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير.
    Its value as a means of interpretation depends on the extent to which it is concordant, common and consistent. UN وقيمتها كوسيلة للتفسير تتوقف على مدى توافقها ووحدتها واتساقها.
    Conclusion 8. Weight of subsequent agreements and subsequent practice as a means of interpretation 192 UN الاستنتاج 8 وزن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كأداة للتفسير 248
    Weight of subsequent agreements and subsequent practice as a means of interpretation UN وزن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كأداة للتفسير
    In view of the fact that the Convention can only be referred to before the courts as a means of interpretation of national legislation, the Committee recommends that further steps be taken to ensure the effective implementation of the Convention at the national level. UN ٥٧٢ - ونظرا لعدم إمكانية اﻹشارة إلى الاتفاقية أمام المحاكم إلا كوسيلة لتفسير التشريع الوطني، توصي اللجنة باتخاذ إجراءات إضافية لضمان وضع الاتفاقية موضع التنفيذ الفعال على الصعيد الوطني.
    Although their jurisprudence is far from following a uniform approach, the ICSID tribunals have, so far, neither put a conspicuous emphasis on the object and purpose as a means of interpretation nor on the presumed intentions of the parties to the Convention when they concluded it. UN وبالرغم من أن تلك المحاكم لا تتبع في اجتهادها نهجا موحدا، فإنها لم تركز حتى الآن بوضوح لا على الموضوع والغرض كوسيلة من وسائل التفسير ولا على النية المفترضة لأطراف المعاهدة عند إبرامها().
    Most adjudicatory bodies make use of subsequent practice as a means of interpretation. UN وتستخدم معظم الهيئات القضائية الممارسة اللاحقة وسيلة للتفسير.
    Greater clarity was needed, however, with respect to the fifth conclusion on the concept of subsequent practice as a means of interpretation. UN إلا أنه اعتبر بأنه يتعين توخي المزيد من الوضوح في ما يتعلق بالاستنتاج الخامس المتعلق بمفهوم الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير.
    Was that really the most important element in treaty interpretation? According to draft conclusion 8, on the other hand, the value of subsequent practice as a means of interpretation depended on the extent to which it was concordant, common and consistent. UN فهل ذلك هو أهم عنصر في تفسير معاهدة مّا؟ واستناداً إلى مشروع الاستنتاج 8، من الناحية الأخرى، تتوقف أهمية الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير على ما إذا كانت متطابقة ومشتركة ومتسقة.
    Nevertheless, if it was recognized in a specific case that a treaty had been modified by subsequent agreements and subsequent practice, such agreements should be considered, not as a means of interpretation under article 31, paragraph 3, of the Vienna Convention, but as agreements on amendments under article 39. UN ومع ذلك، إذا كان من المسلم به في حالة معينة أن معاهدة ما قد جرى تعديلها بموجب اتفاقات لاحقة وممارسة لاحقة، ينبغي اعتبار هذه الاتفاقات، لا كوسيلة للتفسير بموجب الفقرة 3 من المادة 31 من اتفاقية فيينا، ولكن كاتفاقات بشأن التعديلات المدخلة بموجب المادة 39.
    Moreover, it was observed that the Commission should clarify the extent to which subsequent agreements and practice could depart from the literal meaning of the treaty and continue to serve as a means of interpretation without becoming an amendment to the original treaty or a violation of the treaty. UN وعلاوة على ذلك، أُشير إلى أن اللجنة ينبغي أن توضح إلى أي مدى يمكن للاتفاقات والممارسات اللاحقة أن تحيد عن المعنى الحرفي للمعاهدة وتظل تستخدم كوسيلة للتفسير دون أن تتحول إلى تعديل للمعاهدة الأصلية أو إلى انتهاك لها.
    (5) Concept of subsequent practice as a means of interpretation 283 UN (5) مفهوم الممارسات اللاحقة كوسيلة للتفسير 371
    (6) Identification of the role of a subsequent agreement or a subsequent practice as a means of interpretation 283 UN (6) تحديد دور الاتفاق اللاحق أو الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير 371
    (5) Concept of subsequent practice as a means of interpretation UN (5) مفهوم الممارسات اللاحقة كوسيلة للتفسير
    (6) Identification of the role of a subsequent agreement or a subsequent practice as a means of interpretation UN (6) تحديد دور الاتفاق اللاحق أو الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير
    He agreed that a good test for the value of subsequent practice as a means of interpretation was whether it was " concordant, common and consistent " , but he would suggest adding the word " clear " to the end of that list. UN وقال إنه يوافق على أن الاختبار الجيد لقيمة الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير هو ما إذا كانت " متطابقة وموحدة ومتسقة " ، بيد أنه يقترح إضافة كلمة " واضحة " في نهاية تلك القائمة.
    1. The weight of a subsequent agreement or subsequent practice as a means of interpretation under article 31, paragraph 3, depends, inter alia, on its clarity and specificity. UN 1- يتوقف وزن اتفاق لاحق أو ممارسة لاحقة كأداة للتفسير بمقتضى الفقرة 3 من المادة 31 على وضوح وخصوصية الاتفاق أو الممارسة، ضمن أمور أخرى.
    Paragraph 1 specifies that the weight to be accorded to a subsequent agreement or subsequent practice as a means of interpretation depends, inter alia, on its clarity and specificity. UN وتنص الفقرة 1 على أن الوزن المعطى لاتفاق لاحق أو ممارسة لاحقة كأداة للتفسير يتوقف على وضوح وخصوصية الاتفاق أو الممارسة، ضمن أمور أخرى.
    With regard to draft conclusion 8, it was important to note that the weight of a subsequent agreement or subsequent practice as a means of interpretation depended on its clarity and specificity. UN وفيما يتعلق بمشروع الاستنتاج 8، من المهم ملاحظة أن وزن الاتفاق اللاحق أو الممارسة اللاحقة كأداة للتفسير يتوقف على وضوح وخصوصية ذلك الاتفاق أو الممارسة.
    76. The Commission had focused on a single aspect of the topic of treaties over time: subsequent agreements and practice as a means of interpretation of treaties. UN 76 - واستطردت قائلة إن اللجنة ركزت على جانب واحد من موضوع المعاهدات مع مرور الوقت، أي الاتفاقات والممارسة اللاحقة كوسيلة لتفسير المعاهدات.
    The Inter-American Court of Human Rights, while referring less to the legislative practice of States and concentrating more on broader international developments, has nevertheless on occasion used such legislative practice as a means of interpretation. UN أما محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ففي حين أنها تشير أقل إلى الممارسة التشريعية للدول وتركز أكثر على التطورات الدولية الأوسع نطاقا، استخدمت مع ذلك أحيانا هذه الممارسة التشريعية كوسيلة من وسائل التفسير().
    52. It has been suggested that the character of an instrument (for example multilateral/bilateral/unilateral; law-making/contractual) and the nature of the subject matter (for example technical/value-oriented; economic/human rights) as elements of the object and purpose of a treaty would contribute to determining how much room is available for subsequent agreements and subsequent practice as a means of interpretation. UN 52 - واقتُرح أن طابع الصك (كونه مثلا متعدد الأطراف/ثنائيا/أحاديا؛ تشريعيا/تعاقديا) وطبيعة الموضوع (كونه مثلا تقنيا/قيميا؛ اقتصاديا/متعلقا بحقوق الإنسان)، باعتبارهما عنصرين من العناصر المحددة لموضوع المعاهدة وغرضها، سيسهمان في تحديد المجال المتاح لاتخاذ الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة وسيلة للتفسير().
    The Inter-American Court of Human Rights has also on occasion used legislative practice as a means of interpretation. UN واستخدمت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أيضاً بين الفينة والأخرى الممارسة التشريعية وسيلة من وسائل التفسير().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد