ويكيبيديا

    "as a mother" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كأم
        
    • ك أم
        
    • كأمّ
        
    • باعتبارها أما
        
    • كأُم
        
    • بصفتي أم
        
    In this sense, policies that empower a woman as a mother will directly empower families and increase their well-being. UN ومن هذا المنطلق، فإن السياسات التي تمكن المرأة كأم تؤدي مباشرة إلى تمكين الأسرة وزيادة مستوى رفاهها.
    You respect me as a mother, or you leave. Open Subtitles يجب عليكِ أن تحترميني كأم أو غادري المنزل
    The authorities denied her her rights as a mother to seek information about her son and to be with him when her former husband kidnapped him in Denmark. UN وأنكرت السلطات حقوقها كأم في الحصول على معلومات عن ابنها، وفي أن تلتقي معه بعد ما اختطفه زوجها السابق في الدانمرك.
    In Lebanon, it was believed that it was possible for a woman to combine her role as a mother with her role as a citizen participating actively and productively in society. UN وفي لبنان يعتقد أن بوسع المرأة الاضطلاع بدورها كأم ودورها كمواطنة تشترك بطريقة نشطة ومنتجة في حياة المجتمع.
    I could only really begin to carry out my responsibilities as a mother when I left the place and got a flat. UN ولم أستطع بالفعل البدء في تولي مسؤولياتي كأم إلا عندما تركت المكان وحصلت على شقة.
    Discuss my shortcomings as a mother, and I'm aware I wouldn't be lying. Open Subtitles وأناقش تقصيري كأم وأعلم أنني لن أكذب عندما أقول ذلك
    After this event, I'm going to go stay with my son and simply live as a mother. Open Subtitles بعد تلك المناسبه سوف اذهب لابقى مع والدى و اعيش كأم بسيطه
    Forgive me, but I find it difficult to imagine you as a mother. Open Subtitles سامحيني، ولكني أجد انه من الصعب أن أتصورك كأم.
    Because of her own grudge, she neglected her own child, so how would she feel as a mother? Open Subtitles بسبب ضغينتها اهملت ابنها بالتالى كيف كانت تشعر كأم ؟
    as a mother, I should be taking him places and, you know, showing him things. Open Subtitles كأم , كان من المفترض علي ان اخذه الى اماكن واِريه اشياء
    And as a mother, you'll understand me wanting to defend my boy for being accused of something he didn't do. Open Subtitles كأم ,سوف تتفهمين انني أرغب بأن أدافع عن ابني لأتهامه على فعله هو لم يفعلها
    I know I should not ask you this... and you'll probably question my behavior as a mother but... Open Subtitles انا أعلم أنه لا ينبغى أن أسألك هذا ... ـ وربما ستتسائل عن سلوكى كأم ولكن...
    But as a mother... do whatever it takes to bring our son home. Open Subtitles لكن كأم إفعل كل ما يتطلب فعله لإعادة إبننا للمنزل
    That is definitely a lawyer speaking, because as a mother, you've got to know better. Open Subtitles هذا بتأكيد حديث المحامين ,لانه كأم .ستكون لديك معرفه افضل
    People want to see you handling this as a mother. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا المماطلة أكثر من ذلك الناس يجب أن يشاهدوا و أنتِ تتعاملين مع هذه المسألة كأم
    It is said that hate made her forget her true nature as a mother. Open Subtitles يقال أن الحقد جعلها تنسى طبيعتها الحقيقية كأم.
    I honestly thought as... as a mother, you would understand what I'm going through and want to help. Open Subtitles أنا بصراحة إعتقدتُ.. كأم أنكِ تفهمين ما أمر به و ستريدين المساعدة
    Your job pays you enough to attend to his personal needs, so I don't understand why you're running away from your responsibilities as a mother. Open Subtitles ويدفع لك عملك ما يكفي لتُعني باحتياجاته الخاصّة، لذا لا أفهم سبب تهرّبك من مسؤولياتك كأمّ
    Beside this provision, the Constitution of the Republic of Macedonia contains several other provisions of general character, in the part addressing economic, social and cultural rights, which affirm the special protection of women, primarily as a mother and worker, and which are used as a basis for the protective legislation in the field of family relations and employment. UN فإلي جانب هذا الحكم يتضمن دستور جمهورية مقدونيا أحكاما أخرى عديدة ذات طابع عام، في الجزء الذي يتناول الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي يؤكد توفير الحماية الخاصة للمرأة بصورة رئيسية باعتبارها أما وعاملة، ويستخدم هذا أساسا للتشريع الذي يوفر الحماية في مجال العلاقات الأسرية والعمل.
    I could only really begin to carry out my responsibilities as a mother when I left the place and got a flat. UN إنني لم أنهض حقاً بمسؤولياتي كأُم إلا عندما تمكنت من الخروج من ذلك المكان وأصبح لي شقة.
    I have failed you in so many ways as a mother. Open Subtitles خذلتك على أصعدة كثيرة بصفتي أم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد