AIDLR as a non-governmental organization is accredited by the United Nations and the Council of Europe | UN | والرابطة معتمدة من الأمم المتحدة ومجلس أوروبا كمنظمة غير حكومية |
World Human Dimension was established as a non-governmental organization in 1991. | UN | أنشئت مؤسسة البعد الإنساني العالمي كمنظمة غير حكومية في عام 1991. |
It originated as a non-governmental organization to inform, educate and train for a culture for peace. | UN | وقد أنشئت المحطة كمنظمة غير حكومية لنشر المعلومات والتعليم والتدريب ﻷغراض ثقافة السلم. |
Comunicación Cultural was founded in 1973 as a non-governmental organization in Mexico City. | UN | أنشئـت منظمة الاتصال الثقافي في عام 1973 في مدينة مكسيكو سيتي بوصفها منظمة غير حكومية. |
It was registered as a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council in 2011. | UN | وقد سُجلت البعثة بوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011. |
The Centre is registered as a non-governmental organization and serves as a research centre and publishing house for Kosovo's legal community. | UN | والمركز مسجل بوصفه منظمة غير حكومية وهو يعمل بمثابة مركز للأبحاث ودار للنشر للدوائر القانونية في كوسوفو. |
Changes which have had significant impact on ASC's function during this quadrennial period are the registration of the organization as a non-governmental organization in Ethiopia, in 2003, in addition to its non-profit status as a United States-based NGO. | UN | ' 2` ومن التغييرات التي كان لها تأثير مهم على وظائف اللجنة خلال مدة السنوات الأربع تسجيل المنظمة باعتبارها منظمة غير حكومية في إثيوبيا، في عام 2003، بالإضافة إلى مركزها باعتبارها منظمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح مقرها في الولايات المتحدة. |
In 1990 the Institute joined the European Association of Development Research and Training Institutes as institutional member; in 1993 it was recognized as a non-governmental organization in consultative status (Category II) with the Economic and Social Council; in 1995 it was granted the status of internationalist body of the Italian Ministry of Foreign Affairs, in accordance with Law No. 948/1982. | UN | وفي عام ١٩٩٠، انضم المعهد كعضو مؤسسي، إلى الرابطة اﻷوروبية لمعاهد البحوث والتدريب في مجال التنمية. وفي عام ١٩٩٣، أصبح المعهد منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي عام ١٩٩٥، منح المعهد مركز هيئة دولية تابعة لوزارة الخارجية الايطالية وفقاً للقانون رقم ٩٤٨/١٩٨٢. |
as a non-governmental organization in special consultative status with the United Nations Economic and Social Council, NJWA has attended United Nations sponsored World Conferences of Women and sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وبوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فقد حضرت المؤتمرات العالمية للمرأة، التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة ودورات لجنة وضع المرأة. |
Its experience of more than 10 years of activity as a non-governmental organization (NGO) in Iran has shown the organization that you can find a shortcut in achieving development goals. | UN | أظهرت خبرة أكثر من 10 أعام من النشاط كمنظمة غير حكومية في إيران للمنظمة أن بالإمكان العثور على طريق مختصر في تحقيق أهداف التنمية. |
The Center has been recognized by the Economic and Social Council as a non-governmental organization in special consultative status, and is supported by major international alcohol producers. | UN | وقد حظي المركز باعتراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي به كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص، ويحظى بدعم كبار منتجي الكحول الدوليين. |
The Myanmar Women's Affairs Federation had been established as a non-governmental organization to carry out activities promoting women's development based on guidelines set by the National Committee. | UN | وقد أُنشئ اتحاد شؤون المرأة في ميانمار كمنظمة غير حكومية للقيام بأنشطة من أجل تشجيع النهوض بالمرأة استناداً إلى مبادئ توجيهية وضعتها اللجنة الوطنية. |
47. " Myanmar Maternal and Child Welfare Association " was established in 1991 as a non-governmental organization. | UN | 47 - وأنشئت " رابطة رعاية الأم والطفل في ميانمار " في 1991 كمنظمة غير حكومية. |
Confirms the role of CIBJO as a non-governmental organization with special consultative status at the Economic and Social Council (ECOSOC), which is to strengthen all the instruments required to assure the international community that diamonds and other jewellery products are peace assets; | UN | يؤكد دور الاتحاد كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهو تعزيز جميع الأدوات اللازمة لطمأنة المجتمع الدولي إلى أن الماس وغيره من المجوهرات هي أرصدة سلام؛ |
While the sorority has had a long history of international awareness and involvement, accreditation as a non-governmental organization sparked new innovations and a heightened international focus within the organization. | UN | على الرغم من أن لمنظمتنا تاريخ طويل في التوعية والمشاركة على الصعيد الدولي، فإن اعتمادها كمنظمة غير حكومية قد أطلق ابتكارات جديدة وتركيز دولي متعاظم داخل المنظمة. |
The organization had been duly registered as a non-governmental organization in his country, which had a stringent vetting process. | UN | والمنظمة مسجلة بوصفها منظمة غير حكومية في بلده حيث توجد عملية فحص صارمة. |
as a non-governmental organization dedicated to empowering individuals and communities, Dianova is calling for a coordinated and long-term investment in reducing poverty. | UN | إن منظمة ديانوفا الدولية، بوصفها منظمة غير حكومية تكرس جهودها نحو التمكين للأفراد والمجتمعات المحلية، توجه نداء من أجل الاستثمار بشكل منسق وطويل الأجل في مكافحة الفقر. |
as a non-governmental organization (NGO) in special consultative status with the Economic and Social Council, the Association has attended the United Nations world conferences on women and sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وهي، بوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فقد حضرت أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية المعنية بالمرأة ودورات لجنة وضع المرأة. |
as a non-governmental organization with special consultative status, the organization contributes to the work of the United Nations by taking part in events organized by United Nations agencies and carrying out work on human rights through conferences, seminars and publications. | UN | تساهم المنظمة، بوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص، في أعمال الأمم المتحدة عن طريق المشاركة في المناسبات التي تنظمها وكالات الأمم المتحدة والاضطلاع بأعمال في مجال حقوق الإنسان من خلال المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنشورات. |
In addition, it was registered as a non-governmental organization with special consultative status with the Economic and Social Council, which would create an inconsistency if it were to be registered as an observer with the General Assembly. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، فقد جرى تسجيلها بوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مما سيؤدي الى نشوء تناقض في حالة تسجيله كمراقب لدى الجمعية العامة. |
as a non-governmental organization dedicated to advancing women's health throughout their entire life cycle, the Global Alliance for Women's Health has been passionately working on the incorporation of these elements into global policy and development agendas. | UN | وكان التحالف العالمي لصحة المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية مكرسة للنهوض بصحة المرأة طوال دورة حياتها بالكامل، يعمل بحماس من أجل إدراج هذه العناصر في سياسات وخطط التنمية العالمية. |
Good Shepherd became affiliated with the United Nations, UN, as a non-governmental organization, NGO, with Special Consultative Status with the Economic Social Council, ECOSOC, in November 1996. | UN | وأصبحت الراعي الصالح منتسبة للأمم المتحدة باعتبارها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |
In 1990 the Institute joined the European Association of Development Research and Training Institutes as an institutional member; in 1993 it was recognized as a non-governmental organization in consultative status (category II) with the Economic and Social Council; in 1995 it was granted the status of internationalist body of the Italian Ministry of Foreign Affairs, in accordance with Law No. 948/1982. | UN | وفي عام 1990، انضم المعهد كعضو مؤسسي، إلى الرابطة الأوروبية لمعاهد البحوث والتدريب في مجال التنمية. وفي عام 1993، أصبح المعهد منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري (الفئة الثانية) لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي عام 1995، منح المعهد مركز هيئة دولية تابعة لوزارة الخارجية الإيطالية وفقا للقانون رقم 948/1982. |
as a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council, NJWA has attended United Nations World Conferences on Women and sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وبوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فقد حضرت الرابطة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية المعنية بالمرأة ودورات لجنة وضع المرأة. |
Human Rights Information and Training Center was established in November 1995 as a non-governmental organization (NGO) recognized by Yemen. | UN | مركز المعلومات والتدريب في مجال حقوق الإنسان تم إنشاؤه في تشرين الثاني/نوفمبر 1995 باعتباره منظمة غير حكومية يعترف بها اليمن. |