ويكيبيديا

    "as a result of the succession" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتيجة لخلافة
        
    • نتيجة للخلافة
        
    In addition, there was the issue of whether it would be prudent to have the codification of a legal instrument on the question of nationality of natural persons in relation to the succession of States and the avoidance of statelessness as a result of the succession of States. UN ثمة مسألة أخرى تتعلق بما إذا كان من الحكمة تدوين صك قانوني بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول والحيلولة دون انعدام الجنسية نتيجة لخلافة الدول.
    Paragraph 2 obliged each State concerned to grant the right to opt for its nationality to persons concerned who had an appropriate connection with it if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession. UN أما الفقرة ٢ من هذه المادة فتُلزم كل دولة معنية منح اﻷشخاص المعنيين الذين تربطهم بها صلة مناسبة الحق في اختيار جنسيتها إذا كانوا سيصبحون، لولا ذلك، عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول.
    2. Each State concerned shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who have appropriate connection with that State if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession of States. UN 2 - تمنح كل دولة معنية الأشخاص المعنيين الذين لهم صلة مناسبة بتلك الدولة الحق في اختيار جنسيتها إذا كان هؤلاء الأشخاص سيصبحون، لولا ذلك، عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول.
    It should also determine what limitations were placed on the obligation of the successor State to grant its nationality to the inhabitants of the territory of which it had become sovereign as a result of the succession. UN كما ينبغي أن تقرر الحدود المفروضة على التزام الدولة الخلف بمنح جنسيتها لسكان اﻹقليم الذي أصبح خاضعا لسيادتها نتيجة للخلافة.
    (12) As to the Venice Declaration, it is mainly article 10 that seems to apply to the granting of nationality in the case of dissolution, according to which the successor State shall grant its nationality to permanent residents of the territory concerned as well as to persons originating therefrom and resident outside that territory, who become stateless as a result of the succession. UN )١٢( وفيما يتعلق بإعلان البندقية، فإن المادة ١٠ بوجه خاص هي التي تنطبق على ما يبدو على منح الجنسية في حالة انحلال الاتحاد، والتي تمنح الدولة الخلف بموجبها جنسيتها للمقيمين الدائمين في اﻹقليم المعني باﻹضافة إلى اﻷشخاص الذين يكون أصلهم من هذا الاقليم ويقيمون خارجه، والذين يصبحون عديمي الجنسية نتيجة للخلافة.
    2. Each State concerned shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who have appropriate connection with that State if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession of States. UN 2 - تمنح كل دولة معنية الأشخاص المعنيين الذين لهم صلة مناسبة بتلك الدولة الحق في اختيار جنسيتها إذا كان هؤلاء الأشخاص سيصبحون، لولا ذلك، عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول.
    The second safeguarded the right of States to treat persons concerned who had become stateless as a result of the succession of States as nationals of the State concerned whose nationality they would be entitled to acquire or retain, if such treatment was beneficial to those persons. UN وأما الشرط الثاني فيكفل حق الدول في معاملة اﻷشخاص الذين أصبحوا عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول كرعايــا للدولة المعنية التي يحـــق لهم اكتساب جنسيتها أو الاحتفــاظ بها إذا كانت هذه المعاملة في صالحهم.
    2. Each State concerned shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who have appropriate connection with that State if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession of States. UN 2- تمنح كل دولة معنية الأشخاص المعنيين الذين لهم صلة مناسبة بتلك الدولة الحق في اختيار جنسيتها إذا كان هؤلاء الأشخاص سيصبحون، لولا ذلك، عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول.
    Nationality may also be acquired as a result of the succession of States. UN ويجوز اكتساب الجنسية أيضاً نتيجة لخلافة الدول().
    (3) The requirement of continuity of nationality is met where a corporation undergoes a change of nationality as a result of the succession of States. UN (3) ويتحقق شرط استمرار الجنسية عندما تخضع الشركة لتغيير جنسيتها نتيجة لخلافة الدول().
    Nationality may also be acquired as a result of the succession of States. UN ويجوز اكتساب الجنسية أيضاً نتيجة لخلافة الدول().
    2. Nothing in the present articles precludes States from treating persons concerned, who have become stateless as a result of the succession of States, as nationals of the State concerned whose nationality they would be entitled to acquire or retain, if such treatment is beneficial to those persons. UN 2 - ليس في هذه المواد ما يمنع الدول من معاملة الأشخاص المعنيين، الذين أصبحوا عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول، كرعايا للدولة المعنية التي يحق لهم اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها إذا كانت هذه المعاملة تعود بالنفع على أولئك الأشخاص.
    2. Nothing in the present articles precludes States from treating persons concerned, who have become stateless as a result of the succession of States, as nationals of the State concerned whose nationality they would be entitled to acquire or retain, if such treatment is beneficial to those persons. UN 2 - ليس في هذه المواد ما يمنع الدول من معاملة الأشخاص المعنيين، الذين أصبحوا عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول، كرعايا للدولة المعنية التي يحق لهم اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها إذا كانت هذه المعاملة تعود بالنفع على أولئك الأشخاص.
    2. Nothing in the present draft articles precludes States from treating persons concerned, who have become stateless as a result of the succession of States, as nationals of the State concerned whose nationality they would be entitled to acquire or retain, if such treatment is beneficial to those persons. UN 2- ليس في مشروع المواد هذا ما يمنع الدول من معاملة الأشخاص المعنيين، الذين أصبحوا عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول، كرعايا للدولة المعنية التي يحق لهم اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها إذا كانت هذه المعاملة تعود بالنفع على أولئك الأشخاص.
    28. In that connection, a major step towards the development of international law had been taken with the formulation of article 11, paragraph 2, which provided that each State concerned should grant a right to opt for its nationality to persons concerned who had appropriate connection with that State if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession of States. UN ٨٢ - وأردف قائلا إن صياغة الفقرة ٢ من المادة ١١ تمثل في هذا الصدد خطوة رئيسية نحو تطوير القانون الدولي، وهي تقضي بأن تمنح كل دولة معنية اﻷشخاص المعنيين الذين لهم صلة مناسبة بتلك الدولة الحق في اختيار جنسيتها إذا كان هؤلاء اﻷشخاص سيصبحون، لولا ذلك، عديمي الجنسية نتيجة لخلافة الدول.
    The Assembly should, in particular, invite States having undergone a succession of States to indicate, e.g., how the nationality of legal persons was determined, what kind of treatment was granted to the legal persons which, as a result of the succession of States, became " foreign " legal persons, etc. UN وينبغي بصفة خاصة أن تدعو الجمعية العامة الدول التي مرت بحالات من خلافة الدول إلى أن تبيّن، مثلا، كيفية قيامها بتحديد جنسية اﻷشخاص الاعتباريين، ونوع المعاملة التـــي مُنحت لﻷشخاص الاعتباريين الذين أصبحوا، نتيجة لخلافة الدول، أشخاصا اعتباريين " أجانب " ، إلخ.
    Nationality may also be acquired as a result of the succession of States in accordance with the principles contained in the Commission's Draft Articles on Nationality of Natural Persons in Relation to the Succession of States. UN ويجوز اكتساب الجنسية أيضاً نتيجة لخلافة الدول وفقاً للمبادئ الواردة في مشاريع مواد اللجنة المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول().
    122. The problem is more complex if the focus is shifted from the status of objections made prior to the succession of States to the question of whether the successor State may formulate objections to reservations made in respect of a treaty to which it becomes a party as a result of the succession of States. UN 122 - تزداد المشكلة تعقيدا إذا تساءلنا لا عن مصير الاعتراضات اللاحقة لخلافة الدول بل عما إذا كان يجوز للدولة الخلف أن تبدي اعتراضات على التحفظات التي أبديت على المعاهدة التي تصبح طرفا فيها نتيجة لخلافة الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد