ويكيبيديا

    "as a result of these measures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونتيجة لهذه التدابير
        
    • نتيجة لهذه التدابير
        
    as a result of these measures, all UNIDO Representative (UR) posts are expected to be filled by the end of 2008. UN ونتيجة لهذه التدابير يتوقع أن تُشغَل جميع وظائف ممثلي اليونيدو بنهاية عام 2008.
    as a result of these measures, UNOPS succeeded in 2002 to reverse the negative business trends of the previous biennium. UN ونتيجة لهذه التدابير نجح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2002 في عكس الاتجاهات السلبية التي شهدتها الأعمال التجارية في فترة السنتين السابقة.
    as a result of these measures a lower level of morbidity was achieved over the country as a whole (1,936.5 per 100,000 people in 2003), but some regional indicators are still high (2,351.4 per 100,000 in Khatlon oblast, 3,103.3 in GornoBadakhshan Autonomous Oblast and 2,645.3 in the centrally administered districts). UN ونتيجة لهذه التدابير تسنى خفض معدلات الاعتلال في جميع أرجاء البلاد (936.5 1 لكل 000 100 نسمة في عام 2003، لكن بعض المؤشرات الإقليمية ما زالت مرتفعة (351.4 2 لكل 000 100 نسمة في إقليم خاتلون، و103.3 3 في إقليم غورنو - باداخشان المستقل ذاتياً و645.3 2 في المحافظات التي يجري إدارتها مركزياً).
    The Russian authorities consider that as a result of these measures, a tendency towards dramatic improvement in the effectiveness of procuratorial supervision over checks performed by units of the Unified Group of Forces has become evident. UN 24- وترى السلطات الروسية أنه نتيجة لهذه التدابير بدا اتجاه إلى تحسين كبير في فعالية إشراف الادعاء على المراجعة التي تجريها وحدات مجموعة القوات الموحدة.
    In February 1998, as a result of these measures, the Director-General was able to replenish the Fund to its established level for the first time since November 1995. UN وفي شهر شباط/فبراير ٨٩٩١ ، استطاع المدير العام ، نتيجة لهذه التدابير ، أن يجدد موارد الصندوق ليبلغ مستواه المقرر ، وذلك ﻷول مرة منذ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ .
    Savings as a result of these measures and other reductions in operating costs which will continue throughout 1998-1999 will amount to approximately $1.8 million. UN وسوف تبلغ الوفورات التي ستتحقق نتيجة لهذه التدابير وغيرها من التقليصات في التكاليف التشغيلية التي ستتواصـل علـى مـدى الفتـرة ٨٩٩١-٩٩٩١ ما قدره ٨ر١ مليون دولار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد