The State party should adopt effective and urgent measures to eradicate sexual violence, particularly when used as a weapon of war. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب. |
The State party should adopt effective and urgent measures to eradicate sexual violence, particularly when used as a weapon of war. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب. |
Rape has been used systematically as a weapon of war. | UN | ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب. |
Rape has been used systematically as a weapon of war. | UN | ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب. |
The use of sexual violence as a weapon of war and as a tool in the systematic intimidation and control of local populations must be stopped. | UN | فلا بد أن يوضع حد لاستعمال العنف الجنسي بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب وأداة للترهيب المنهجي والسيطرة على السكان المحليين. |
We still live in a world where violence against women and girls persists as a weapon of war. | UN | وما زلنا نعيش في عالم يترسخ فيه العنف ضد النساء والفتيات بوصفهن سلاحا من أسلحة الحرب. |
The State party should adopt effective and urgent measures to eradicate sexual violence, particularly when used as a weapon of war. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب. |
:: Rape, including rape as a weapon of war and ethnic cleansing. | UN | :: الاغتصاب، بما فيه استخدامه كسلاح في الحرب أو التطهير العرقي. |
Rape continues to be used as a weapon of war. | UN | ولا يزال الاغتصاب يستخدم بشكل مستمر كسلاح في الحرب. |
The practice of rape as a weapon of armed conflict and ethnic cleansing must be ended and its perpetrators brought to justice. | UN | ويجب وضع حد لممارسة الاغتصاب كسلاح في النزاع المسلح وللتطهير اﻹثني وتقديم مرتكبيهما إلى العدالة. |
32. UNICEF continued to promote a multifaceted campaign aimed at halting the abduction of children as a weapon of war. | UN | ٣٢ - وواصلت اليونيسيف الترويج لشن حملة متعددة الوجوه تهدف إلى وقف اختطاف اﻷطفال لاستخدامهم كسلاح في الحرب. |
Given its devastating and far-reaching impact on women and their communities, systematic rape is used as a weapon of war. | UN | ونظرا إلى التأثير العميق والمدمر الذي يتركه الاغتصاب المنهجي على المرأة ومجتمعها، بات يستخدم كسلاح في الحرب. |
Violence against women, systematic rape and sexual slavery as a weapon of war | UN | ممارسة العنف ضد المرأة والاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي كسلاح من أسلحة الحرب |
JKCHR has opposed the use of violence as a weapon of terror and religious intolerance. | UN | وقد عارض مجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان استعمال العنف كسلاح من أسلحة الإرهاب والتعصب الديني. |
The warring parties habitually use the rape of women as a weapon of war, so as to humiliate and terrorize the population. | UN | وتقوم الأطراف المتحاربة عادة باستخدام اغتصاب النساء كسلاح من أسلحة الحرب وذلك بقصد إذلال السكان وإيقاع الرعب في نفوسهم. |
The widespread nature of these crimes indicates that rape has been used as a weapon of war. | UN | ويشير انتشار طابع هذه الجرائم إلى أن الاغتصاب استخدم كسلاح من أسلحة الحرب. |
Refugee and internally displaced women are exposed to rape as a weapon of war, and they might be sexually exploited. | UN | وتتعرض اللاجئات والمشردات داخليا للاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب وقد يتعرضن للاستغلال الجنسي. |
Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in armed conflicts in different parts of the world and any use of rape as a weapon of war, in particular in Bosnia and Herzegovina, | UN | وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، وأي استخدام للاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، |
It expresses in particular its deep concern at the use of sexual violence as a weapon of war. | UN | ويعرب المجلس بصفة خاصة عن قلقه العميق من استخدام العنف الجنسي سلاحا في الحرب. |
64. Government forces continue to use deprivation of liberty as a weapon of war, and to collectively punish localities perceived to be supporting the armed opposition. | UN | 64- ما زالت القوات الحكومية تستخدم سلب الحرية سلاحاً من أسلحة الحرب، وتفرض العقوبة الجماعية على المناطق التي ترى أنها تدعم المعارضة المسلحة. |
In this situation the Security Council can act to impose food assistance and to stop the use of starvation as a weapon of war. | UN | وفي هذه الحالة، يمكن لمجلس الأمن أن يتخذ إجراءات لفرض المساعدة الغذائية ولوقف استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الحرب. |
Rape is used as a weapon of war in some countries, but if men's wives are raped they reject them. | UN | يُستخدم الاغتصاب سلاحاً في الحرب في بعض البلدان، ومع ذلك يهجر الأزواج زوجاتهم إذا تعرضن للاغتصاب. |
The magnitude of the crime gives reason to believe that rape is being used as a weapon of war. | UN | إنها ظاهرة إجرامية ناشئة تحمل على اعتقاد أن أعمال الاغتصاب تُستخدم حاليا كأسلحة حربية. |
The use of sexual violence as a weapon of intimidation and terror is appalling. | UN | واستخدام العنف الجنسي كسلاح للتخويف والإرهاب أمر مروع. |
Dr. Mukwege describes the sexual violence in the region as a weapon of war, destroying entire communities. | UN | ويصف الدكتور ماكويغي العنف الجنسي في المنطقة بأنه سلاح للحرب، ويدمر مجتمعات بأسرها. |
Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate, | UN | ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية، عند الاقتضاء، للعدالة اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابه كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة، |